background image

4

5

J

3

M

C

L

1

2

0.75 in – 1.4 in 
(19 mm – 36.6 mm)

1.4 in – 2.4 in 
(36.6 mm – 61 mm)

Do not tighten /
Ne pas serrer /
Nicht festziehen /
Niet aanhalen /
Non serrare /
No apretar /

Ne húzza meg

 /

Neutahovat

 /

Nie dokręcać

 /

Не затягивайте

 /

Não apertar /

J

2

V

R

3

4

J

4

V

Summary of Contents for SmartFit K55792

Page 1: ...390 Ireland 01 431 1395 United States 1 800 535 4242 Italia 02 3604 7030 International Toll 31 53 484 9135 México 55 15 00 57 00 Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 1500 Fashion Island Blvd 3rd Floor San Mateo CA 94404 Importado por ACCO Mexicana S A de C V Circuito de la Industria Norte 6 Corredor Industrial Toluca Lerma Lerma México Cp 52004 R F C AME640229 1W3 ACCO Bran...

Page 2: ... Q P O S T U V W X M4 55 M3 56 M2 5 54 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X2 M6 12 M6 35 M6 12 X1 X1 X1 X1 X1 X4 X1 X1 X2 X2 X2 X2 X1 X4 X2 X4 X18 X1 X1 X1 Y 22 1 lbs 10 kg 5 1 15 lbs 2 3 6 8 kg a c b a c b 0 2 0 lbs 0 0 9 kg 0 75 in 2 4 in 19 mm 61 mm 12 in 34 in 305 mm 863 5 mm 0 5 1 lbs 0 2 3 kg ...

Page 3: ...0 75 in 1 4 in 19 mm 36 6 mm 1 4 in 2 4 in 36 6 mm 61 mm Do not tighten Ne pas serrer Nicht festziehen Niet aanhalen Non serrare No apretar Ne húzza meg Neutahovat Nie dokręcać Не затягивайте Não apertar J2 V R 3 4 J4 V ...

Page 4: ...оложение Colocar braço na posição inferior 7 8 P X Q Tray should be flat on desk Le plateau doit être à plat sur le bureau Auflagefläche sollte flach auf dem Tisch aufliegen Het plateau moet vlak op het bureau liggen Il ripiano deve essere posizionato in piano sulla scrivania La bandeja debe quedar plana sobre la mesa A tálcának az asztal lapján kell lennie Deska by se měla celou plochou dotýkat s...

Page 5: ...8 9 9 10 V O Y S H D V I Do not tighten Ne pas serrer Nicht festziehen Niet aanhalen Non serrare No apretar Ne húzza meg Neutahovat Nie dokręcać Не затягивайте Não apertar 11 1 ...

Page 6: ...10 11 G G F F S V 12 2 13 14 S S S V 2 ...

Page 7: ...e la palanca Adjust Tension Régler la tension Spannstärke einstellen Stel de spanning af Regolare la tensione Ajustar la tensión Állítsa be a nyomatékot Úprava tahu Dostosuj stopień dokręcenia Настройте чувствительность Ajudar tensão Állítsa be a kar érzékenységét Úprava citlivosti Dostosuj czułość dźwigni Настройте чувствительность рычага Ajustar a sensibilidade da alavanca 15 16 W W T 2 1 T 3 N ...

Page 8: ...14 15 19 R 45 13 18 3 ...

Page 9: ...ere oder sogar tödlicheVerletzungen verursachen BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies voor gebruik van deze uitrusting WAARSCHUWING Om het risico van letsel bij personen te verkleinen Streng toezicht is noodzakelijk als deze uitrusting wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen minder validen of gehandicapte personen Gebruik deze ...

Page 10: ...nie z przeznaczeniem i instrukcjami Nie należy stosować elementów mocujących innych niż zalecane przez producenta Mocować wyłącznie do solidnych ścian Elementy nie powinny być serwisowane przez użytkownika Ostrzeżenie ryzyko odniesienia obrażeń maksymalne obciążenie uchwytu 10 kg Ostrzeżenie ryzyko przechylenia Stosować do monitorów o maksymalnej masie 7 kg Cięższe monitory mogą się przechylić a w...

Reviews: