background image

24

25

• 

Das KeyFolio kann sich während des Betriebs erhitzen. Dies Ist normal. Um Überhitzung zu vermeiden, 
ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um das KeyFolio belüftet ist. Außerdem dürfen während des 

Betriebs keine Gegenstände auf oder um das KeyFolio abgelegt werden. Betreiben Sie das KeyFolio 
nicht in der Nähe von Hitzequellen, Heizungsöffnungen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Das 
KeyFolio sollte in einem Temperaturbereich von ca. 10–27°C betrieben werden.

• 

Wenn das KeyFolio beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, einen starken Geruch 
ausströmt oder sich heiß anfühlt, sollten Sie das KeyFolio nicht mehr verwenden und das Produkt von 
einem qualifizierten Elektrotechniker untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

• 

Untersuchen Sie KeyFolio und Kabel vor der Verwendung auf Schäden. Lassen Sie etwaige 
beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.

• 

Ihr KeyFolio kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, die Teile zu öffnen, 
Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.

• 

Wenn der Batterien im KeyFolio ausläuft, verwenden Sie es nicht mehr und achten Sie darauf, dass 
der Inhalt des KeyFolio nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu Kontakt 
mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser 
und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

• 

Das KeyFolio ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sorgen 
Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen 
lesen und befolgen.

•   Belassen Sie das KeyFolio nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und 
Wartung des KeyFolio

•   Lagern Sie die KeyFolio nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem Zustand. Die KeyFolio 

sollte am besten mit einer Restkapazität von mindestens 30 % gelagert werden.Drücken Sie die 
Taste für die Batterienstandsanzeige, um den Ladestatus Ihres KeyFolio zu prüfen.

•   Verbinden Sie das KeyFolio zum Prüfen des Batterienladestands über das integrierte USB-Kabel mit 

einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die LED-Batteriestatusanzeige grün leuchtet. Vermeiden Sie es, das 
KeyFolio häufig vollständig zu entladen, da dies den Batterien zusätzliche belastet. Laden Sie das 
KeyFolio auf, wenn es nicht verwendet wird, auch wenn es nicht vollständig entladen wurde. Der in 
diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Batterien weist keinen Memory-Effekt auf. Daher 
sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser als eine vollständige 
Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des KeyFolio bei. Eine verkürzte 
Batterienlebensdauer bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von Lade- und Endladezyklen 
verursacht.

•   Laden Sie das KeyFolio nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur (z. B. im Auto) oder hoher 

Luftfeuchtigkeit.

Entsorgen des KeyFolio

•   Verbrennen Sie das KeyFolio nicht und entsorgen Sie es nicht in Feuer oder Mikrowellenstrahlung.
• 

Entsorgen Sie das KeyFolio nicht im normalen Hausmüll, da es einen Lithium-Polymer-Batterien 
enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-Polymer-Batteriens Erhalten 
Sie von Ihrer städtischen Behöre oder Ihrer Gemeinde. 

• 

Für USA und Kanada: Dieses Symbol ( 

 ) gibt an, dass das KeyFolio von der Rechargeable Battery 

Recovery Corporation („RBRC“) recycelt werden kann. Setzen Sie sich mit der RBRC unter der 
Telefon1 800 8 BATTERY oder unter 

www.rbrc.org

 in Verbindung, wenn Sie das KeyFolio 

entsorgen möchten.

FCC-BESTIMMUNGEN ZU FUNKFREQUENZSTÖRUNGEN

Hinweis: Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auflagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend Part 15 

der FCC-Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen Installationen 

möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei unsachgemäßer 

Installation und Verwendung können Störungen auftreten.

5

  Stellen Sie sicher, dass sowohl der Batterien des iPads als auch der der Tastatur 

ordnungsgemäß geladen ist.

Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich unter 

kensington.com

 an 

den Kensington-Support.

Technischer Support 

Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. 

Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser 

Bedienungsanleitung zu entnehmen.

Unterstützung über das Internet

Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently  

Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:  

www.support.kensington.com

.

Telefonische Unterstützung 

Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die 

technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen  

Sie bitte unserer Website 

www.kensington.com

. In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von 

Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 18:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen 

Unterstützung Folgendes:

•  Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.
•  Bereiten Sie folgende Informationen vor:
 

–  Name, Anschrift, Telefonnummer

 

–  Bezeichnung des Kensington-Produkts

 

–  Hersteller und Modell des Computers

 

–  Systemsoftware und Version

 

–  Symptome des Problems und Ursachen

WARNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitun g 
unbedingt sorgfältig, um Brand, Explosion, Stromschlag oder andere Gefahren zu vermeiden, die 
zu Sachschäden und/oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können.

• 

Das KeyFolio darf nicht modifiziert, auseinandergenommen, geöffnet, fallen gelassen, zerdrückt, 
aufgestochen oder zerkleinert werden.

• 

Das KeyFolio ist mit einem Lithium-Polymer-Batterien ausgestattet, der entflammbar ist. Halten 
Sie es von offenem Feuer fern.

• 

Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren, sollten Sie darauf achten, 
dass das KeyFolio nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen, wie z. B. Münzen oder Schlüsseln, 
kommt und keine Fremdkörper in das KeyFolio oder dessen Anschlüsse eingeführt werden.

• 

Halten Sie das KeyFolio stets trocken und verwenden Sie es nicht mit nassen Händen. Feuchtigkeit 
im Inneren oder auf der Oberfläche des KeyFolio kann zu Stromschlägen führen. Falls das KeyFolio 
während der Verwendung mit Feuchtigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie es sofort ab. Falls Ihr 
KeyFolio nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts Von einem qualifizierten Techniker 
überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.

Summary of Contents for KeyFolio Thin X2

Page 1: ...AUZ P RU KA ZA N ME SZYBKI START MANUAL DE IN CIO R PIDO Register Now Enregistrer maintenant Jetzt registrieren Nu registreren Registrar ahora Registra adesso Regisztr ljon most Zaregistrujte se nyn Z...

Page 2: ...uetooth Keyboard B Charging Cable C Micro USB Charging Connector D Status Indicator Light E Backlight Brightness Decrease Key F Backlight Brightness Increase Key G Pairing Key Contents Components A B...

Page 3: ...ur iPad tap Settings Settings 2 Open Bluetooth and make sure Bluetooth is on Bluetooth 3 On the Keyboard press the Pairing Key for 3 seconds The Status Indicator Light starts blinking 3 seconds 4 The...

Page 4: ...ry needs charging Blinking green Charging in progress Solid green Battery is fully charged Solid amber Caps Lock on Backlight Functions To turn on backlight To increase brightness To turn off backligh...

Page 5: ...which is flammable Keep away from open flame To prevent short circuit or other potential hazards prevent metal objects such as coins or keys from coming into contact with the KeyFolio and do not inse...

Page 6: ...As defined in Section 2 909 of the FCC Rules the responsible party for this device is Kensington Computer Product Group 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA INDUSTRY CANADA CONFORMITY Th...

Page 7: ...ainure ou lorsque l tui ferm ou repli Pairage 1 Sur votre iPad tapez sur R glages R glages 2 Ouvrez Bluetooth et v rifiez que Bluetooth est activ Bluetooth 3 Sur le clavier appuyez sur la touche de pa...

Page 8: ...terie Modes d affichage A Clavier activ B Clavier d sactiv QuickFold Chargement Fonction LED Voyant statique bleu pendant 3 secondes Voyants du clavier activ Bleu clignotant Mode pairage Solid red La...

Page 9: ...ique En Europe l assistance technique est disponible par t l phone du lundi au vendredi de 9h00 18h00 Veuillez noter ce qui suit lors d une demande d assistance Vous devez avoir acc s votre p riph riq...

Page 10: ...t vous tes invit y rem dier en prenant une ou plusieurs des mesures cit es ci dessous R orienter ou d placer l antenne de r ception loigner l quipement du r cepteur Consulter le revendeur ou un techni...

Page 11: ...ausgeschaltet wenn das iPad aus der Rille entnommen bzw das Folio geschlossen oder in den Betrachtungsmodus geklappt wird A Flaches Folio mit beleuchteter Bluetooth Tastatur B Ladekabel C Micro USB L...

Page 12: ...Beenden des Tastatur Ruhezustands dr cken Sie eine beliebige Taste um die Verbindung wieder herzustellen Zum Verl ngern der Batterielebensdauer schalten Sie die Tastatur bei Nichtverwendung aus Betra...

Page 13: ...Tastatur in Reichweite Ihres iPads befindet Die maximale Bluetooth Reichweite liegt bei etwa 10 Metern 3 Wenn Ihr iPad mit anderen Bluetooth Ger ten verbunden ist m ssen Sie vor dem Verbinden der Tas...

Page 14: ...lten Sie von Ihrer st dtischen Beh re oder Ihrer Gemeinde F r USA und Kanada Dieses Symbol gibt an dass das KeyFolio von der Rechargeable Battery Recovery Corporation RBRC recycelt werden kann Setzen...

Page 15: ...darf keine Interferenzen verursachen und 2 das Ger t muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren dies gilt auch f r Interferenzen die Betriebsst rungen des Ger ts verursachen Dieses digitale Ger t...

Page 16: ...egeven op uw iPad scherm Tik op Bluetooth Wireless Keyboard Kensington Bluetooth toetsenbord voor iPad Bluetooth Wireless Keyboard Uw iPad installeren Het toetsenbord in en uitschakelen Wanneer de iPa...

Page 17: ...niet op een toets wordt gedrukt Als er op een willekeurige 5 Op uw iPad scherm wordt een code weergegeven Typ de code in op het toetsenbord en druk op Enter 6 Op uw iPad scherm wordt uw toetsenbord nu...

Page 18: ...o niet wijzigen demonteren openen laten vallen verpletteren doorboren of vermorzelen HetKeyFolio bevateenlithium polymeerbatterij die ontvlambaar is Houd dit uit de nabijheid van open vuur Voorkom dat...

Page 19: ...oor een hiertoe bevoegd en opgeleid elektrotechnicus Controleer uw KeyFolio en de kabels v r gebruik op beschadiging Laat een eventueel beschadigd onderdeel v r gebruik repareren of vervangen Uw KeyFo...

Page 20: ...La tastiera si spegne automaticamente quando l iPad viene rimosso dalla scanalatura la custodia viene chiusa oppure ripiegata in modalit di visualizzazione A Custodia sottile con tastiera Bluetooth r...

Page 21: ...batteria si consiglia di spegnere la tastiera quando non in uso Modalit di visualizzazione A Tastiera attivata B Tastiera disattivata QuickFold Pairing 1 Sull iPad toccare Impostazioni Impostazioni 2...

Page 22: ...dicate di seguito in sequenza Interrompere la sequenza delle operazioni non appena il problema si risolve 1 Accertarsi di aver installato e impostato correttamente il Bluetooth sull iPad Consultare le...

Page 23: ...su un circuito diverso da quello a cui collegato il ricevitore MODIFICHE qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington pu invalidare il diritto del cliente all utilizzo del dispositivo...

Page 24: ...l Europa fare clic sul collegamento Compliance Documentation all indirizzo www support kensington com INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL UNIONE EUROPEA L uso di questo simbolo indic...

Page 25: ...liega la funda en el modo de visualizaci n Emparejamiento 1 En su iPad toque Ajustes Ajustes 2 Abra Bluetooth y aseg rese de Bluetooth est activado Bluetooth 3 En el teclado pulse la tecla de empareja...

Page 26: ...restablecer la conexi n Apague el teclado cuando no est en uso para prolongar la duraci n de la bater a Modos de visualizaci n A Teclado apagado B Teclado encendido QuickFold Carga Funciones de LED A...

Page 27: ...www support kensington com Asistencia telef nica La asistencia t cnica es gratuita a menos que se realicen llamadas de larga distancia Visite www kensington com para conocer las horas de atenci n En...

Page 28: ...ar la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Pida ayuda a su distribuidor o a un t cnico de radio o televisi n Conecte el equipo a una toma de alimentaci n situada en un...

Page 29: ...ros t gomb Tartalom Alkatr szek Magyar P ros t gomb A B C D G E F Az iPad telep t se A billenty zet be s kikapcsol sa Amikor az iPadet a m lyed sbe helyezi a m gneses rz kel automatikusan bekapcsolja...

Page 30: ...s jelenik meg rja be a hozz f r si kulcsot a billenty zeten majd nyomja meg az Enter gombot 6 Az iPad k perny je a billenty zetet csatlakozottk nt mutatja A billenty zeten a llapotjelz f ny kialszik M...

Page 31: ...ri Legut bbi zenesz m Lej tsz s sz net K vetkez zenesz m Eln m t s Hanger le Fn a h tt rvil g t s f nyerej nek cs kkent se Fn m g egyszer vagy k tszer a h tt rvil g t s kikapcsol sa Hanger fel Fn a h...

Page 32: ...betart s ra Ne hagyja a KeyFolio sok ig a t lt n ha nem haszn lja A teljes tm ny meg rz se a KeyFolio helyes karbantart s val s t rol s val Se teljesen felt lt tt se teljesen lemer lt llapotban ne t r...

Page 33: ...ument ci hivatkoz sra kattintva olvashatja el AZ EUR PAI UNI TAGORSZ GAIBAN RV NYES TUDNIVAL K A szimb lum haszn lata azt jelzi hogy a term k nem kezelhet h ztart si hullad kk nt Ha meggy z dik arr l...

Page 34: ...rohl en P rov n 1 Na sv m za zen iPad zvolte polo ku Settings Settings 2 Otev ete polo ku Bluetooth a ujist te se e je funkce Bluetooth zapnuta Bluetooth 3 Stiskn te na kl vesnici kl vesu pro p rov n...

Page 35: ...ci probudit a obnovit spojen stiskn te libovolnou kl vesu Pokud kl vesnici nepou v te doporu ujeme ji vypnout prodlou te t m jej provoz na baterii Polohy pro prohl en A Zapnut kl vesnice B Vypnut kl v...

Page 36: ...k ch www kensington com V Evrop je technick podpora k dispozici od pond l do p tku od 9 00 do 18 00 hod Kdy vol te na linku podpory m jte na pam ti n sleduj c Zavolejte z telefonu z m sta odkud m te p...

Page 37: ...pou v n p stroje podle omezen FCC a nesm b t prov d ny ST N N KABELY M li za zen spl ovat po adavky stanoven FCC mus b t v echna propojen se za zen m vyu vaj c m vstupn za zen Kensington provedena v h...

Page 38: ...jest automatycznie wy czana po wyj ciu iPada z rowka zamkni ciu etui Folio lub z o eniu go do trybu wy wietlenia A EtuiThin Folio z pod wietlan klawiatur Bluetooth B Przew d do adowania C Z cze microU...

Page 39: ...y czas pracy baterii Tryby wy wietlania A Klawiatura w czona B Klawiatura wy czona QuickFold Parowanie 1 Stuknij ikon Settings na urz dzeniu iPad Settings 2 Otw rz pozycj Bluetooth i upewnij si e Blu...

Page 40: ...Fn wyb r s owa z lewej strony Fn wyb r s owa z prawej strony Prze cza mi dzy dost pnymi j zykami Rozwi zywanie problem w Niemog po czy klawiaturyzurz dzeniemiPad Wykonaj poni sze czynno ci mo esz prze...

Page 41: ...ymi zak ceniami w obszarach mieszkalnych To urz dzenie generuje wykorzystuje i mo e emitowa energi o cz stotliwo ci radiowej Je li nie zostanie zainstalowane i nie b dzie u ywane zgodnie z zaleceniami...

Page 42: ...zenia To urz dzenie cyfrowe klasy B spe nia wymagania normy kanadyjskiej ICES 003 DEKLARACJA ZGODNO CI WE Firma Kensington niniejszym o wiadcza e ten model urz dzenia bezprzewodowego jest zgodny z ist...

Page 43: ...d 2 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3 Na klawiaturze naci nij klawisz parowania i przytrzymaj go przez 3 sekundy 3 4 iPad Bluetooth Wireless Keyboard Bluetooth Wireless Keyboard 5 iPad Enter iPad iPad 3...

Page 44: ...84 85 3 P Caps Lock x 2 6 iPad Bluetooth Wireless Keyboard 15 A B QuickFold...

Page 45: ...gton FAQ www support kensington com 3 www kensington com 09 00 18 00 Kensington KeyFolio KeyFolio KeyFolio KeyFolio KeyFolio KeyFolio KeyFolio KeyFolio KeyFolio 10 27 C 15 Siri Fn Fn Fn Fn X Fn C Fn V...

Page 46: ...rands Kensington Promise ACCO Brands KeyFolioThin X2 Plus ACCO Brands iPad Siri Apple Inc Bluetooth Bluetooth SIG 2014 Kensington Computer Products Group ACCO Brands Kensington Computer Products Group...

Page 47: ...mente quando o iPad removido da ranhura quando o folio fechado ou dobrado em modo de visualiza o A Folio fino com teclado Bluetooth retroiluminado B Cabo de carregamento C Conector de carregamento mic...

Page 48: ...a bateria desligue o teclado quando n o estiver a us lo Modos de visualiza o A Teclado ligado B Teclado desligado QuickFold Emparelhamento 1 No seu iPad toque em Settings Settings 2 Abra Bluetooth e c...

Page 49: ...ma sequencial Pode interromper a sequ ncia quando o problema estiver resolvido 1 Certifique se de que instalou e configurou o Bluetooth correctamente no seu iPad Consulte a documenta o que acompanha o...

Page 50: ...uipamento causar interfer ncias nocivas recep o de r dio ou televis o pode fazer o seguinte Reoriente ou mude a localiza o da antena de recep o Aumente a dist ncia entre o equipamento e o receptor Lig...

Page 51: ...ns vel por este dispositivo a Kensington Computer Products Group 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 USA DECLARA O DE CONFORMIDADE DA INDUSTRY CANADA Este dispositivo foi testado e est em c...

Reviews: