background image

20

21

2.  Pokud má váš počítač další USB port, připojte jej do jiného USB portu.
3.  Vypněte a znovu spusťte váš počítač.
4.  Pokud to bude možné, vyzkoušejte trackball s jiným počítačem.

Čištění trackballu

Pro skvělý výkon nezapomeňte svůj trackball pravidelně čistit.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nestříkejte tekutý čistič přímo na trackball.

TECHNICKÉ ÚDAJE VYSOKOFREKVENČNÍHO ZAŘÍZENÍ

Provozní frekvenční rozsah:   1.BT--2402~2480MHz 

,2403~2480MHz

Max. výstupní vysílací výkon:  max 0dBm

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ

1.   Pokud zařízení nefunguje a pokusy o vyřešení potíží selhaly, vypněte zařízení a kontaktujte

technickou podporu  společnosti Kensington. 

www.support.kensington.com

.

2.   Produkt nerozebírejte ani jej nevystavujte působení kapalin, vlhkosti nebo teplot mimo 

přípustné provozní rozsahy 0 - 40 °C.

3.   Pokud je produkt vystaven působení teplot mimo přípustný rozsah, vypněte jej a vyčkejte,

dokud se teplota nevrátí do přípustných hodnot.

4. Jsou-li baterie vybité, vyměňte současně všechny baterie z výrobku za baterie správné

velikosti a typu.

5. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
6. Baterie používejte v souladu s tím, k čemu jsou určené, nepoškozujte je, nerozebírejte ani

neupravujte.

Polski

WAŻNE: Informacje o zdrowiu użytkownika komputera

Używanie klawiatury, myszy lub urządzenia trackball można powiązać z poważnymi urazami 

lub zaburzeniami. W najnowszych badaniach medycznych chorób zawodowych ustalono, 

że normalne, na pozór nieszkodliwe czynności mogą być przyczyną chorób wywoływanych 

przeciążeniem (RSI). Wiele czynników jest związanych z występowaniem chorób RSI, 

włącznie ze stanem medycznym i fizycznym osoby, ogólnym stanem zdrowia oraz pozycją 

przyjmowaną w trakcie pracy i innych czynności (włącznie z używaniem klawiatury lub 

myszki). Niektóre badania sugerują, że ilość czasu spędzana na używaniu klawiatury, myszy 

lub urządzenia trackball również może stanowić jeden z czynników. W razie jakichkolwiek 

pytań lub obaw związanych z tymi czynnikami ryzyka skontaktuj się z wykwalifikowanym 

pracownikiem służby zdrowia.
Przy używaniu klawiatury, myszy lub urządzenia trackball może występować okazjonalne 

uczucie dyskomfortu dłoni, rąk, ramion, szyi lub innych części ciała. Jednakże w razie 

doświadczenia takich objawów, jak trwały lub nawracający dyskomfort, ból, pulsowanie, 

bolesność, mrowienie, drętwienie, uczucie gorąca lub sztywność, nawet, jeżeli te objawy 

występują, kiedy nie pracujesz przy komputerze, 

NIE WOLNO IGNOROWAĆ TAKICH 

OBJAWÓW OSTRZEGAWCZYCH. NALEŻY BEZZWŁOCZNIE ZWRÓCIĆ SIĘ O POMOC 

LEKARSKĄ

. Te objawy mogą być oznakami powodujących niepełnosprawność zespół 

RSI nerwów, mięśni, ścięgien lub innych części ciała, np. zespół cieśni kanału nadgarstka, 

zapalenie ścięgna, zapalenie pochewki ścięgna i inne.

Rozwiązywanie problemów — czynności podstawowe

Jeśli manipulator kulkowy nie działa poprawnie, należy kolejno wykonać poniższe czynności, 

a następnie ponowić próbę pracy urządzenia. Procedurę tę można ukończyć, gdy urządzenie 

ponownie zacznie działać w prawidłowy sposób.
1.  Odłączyć manipulator kulkowy od komputera, a następnie podłączyć go ponownie.
2.  Podłączyć manipulator kulkowy do innego portu USB komputera, o ile jest on dostępny.
3.  Wyłączyć i uruchomić ponownie komputer.
4.  O ile to możliwe, sprawdzić działanie manipulatora kulkowego z innym komputerem.

Czyszczenie manipulatora kulkowego

W celu zapewnienia najlepszej wydajności manipulator kulkowy należy okresowo czyścić.

WAŻNE: Nigdy nie rozpylać środków czyszczących w płynie bezpośrednio na urządzenie.

DANE TECHNICZNE RF

Częstotliwość robocza: 2402~2480MHz

,2403~2480MHz

Szczytowa moc wyjściowa:  max 0dBm

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

1.   Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo i jeśli próby usunięcia problemów zakończyły się 

niepowodzeniem, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się telefonicznie z działem

pomocy technicznej firmy Kensington, 

www.support.kensington.com

.

2.   Produktu nie należy rozmontowywać, narażać na działanie płynów, wilgoci, pary lub

temperatur poza zalecanymi zakresami roboczymi od 0°C do 40°C.

3.   Jeśli produkt zostanie narażony na działanie temperatur spoza zakresu należy go wyłączyć

i zaczekać, aż temperatura  będzie odpowiednia.

4. Po wyczerpaniu baterii wymień wszystkie baterie w urządzeniu na baterie 

odpowiedniego rozmiaru i typu.

5. Baterie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
6. Baterii należy używać zgodnie z ich przeznaczeniem. Nie uszkadzać, nie demontować ani

nie modyfikować baterii

Русский

Использование клавиатуры, мыши или трекбола может привести к ряду серьезных 

заболеваний и получению травм. Согласно данным, полученным в ходе последних 

медицинских исследований по профессиональным заболеваниям, было установлено, 

что обычная, безвредная на первый взгляд деятельность является потенциальной 

причиной получения травм от многократно повторяющихся мышечных напряжений 

(RSI). Причиной возникновения этого синдрома могут стать многие факторы: 

физическое состояние и общее самочувствие человека, а также положение его тела во 

время работы и других видов деятельности (в том числе при использовании 

клавиатуры или мыши). Согласно некоторым исследованиям, время, проведенное за 

использованием клавиатуры, мыши или трекбола, также является фактором 

заболевания. В случае возникновения каких-либо вопросов относительно данных 

факторов риска, обратитесь к квалифицированному врачу.
При использовании клавиатуры, мыши или трекбола возможны периодические боли 

в руках, плечах, шее и других частях тела. Однако если вы замечаете такие симптомы, 

как постоянная или периодическая боль, пульсация, ноющая боль, покалывание, 

онемение, чувство жжения или оцепенения, и, тем более, в том случае если такие 

симптомы проявляются, даже если вы не работаете за компьютером, 

НЕ ИГНОРИРУЙТЕ 

Summary of Contents for Expert Mouse M01497-M

Page 1: ...tor Esselte Sales SRL Rom nia Distrib tor 142 00 Praha 4 Esselte Polska Sp z o o ul Kozienice 7 495 933 27 63 ACCO Brands Canada Inc 7381 Bramalea Rd Mississauga ON L5S 1C4 https accobrandscanada com...

Page 2: ...1 2 kensinton com software kensingtonworks 1 2 3 KensingtonWorks 3 b a c i BT 3 0 BT 5 0 Windows 7 or later macOS X 10 8 or later Windows7 orlater macOS 10 8 or later 2 3...

Page 3: ...dschirmdieAngabeExpertBT5 0 ExpertBT3 0undklickenSieaufKoppeln Zoek op het scherm naar ExpertBT5 0 ExpertBT3 0 Kensington Expert draadloze trackball en klik vervolgens op koppelen Cercare ExpertBT5 0...

Page 4: ...tterijen herhaal dan Stap C Il LED lampeggia in rosso Sostituire ENTRAMBE le batterie quindi ripetere il passaggio C Parpadea en rojo cambie AMBAS pilas por otras nuevas despu s repita el paso C Piros...

Page 5: ...ks Symbol und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen um den Trackball zu konfigurieren KensingtonWorks software configureren Windows Zoek het KensingtonWorks pictogram in het systeemvak en klik hier...

Page 6: ...anie Mac OS Kliknij ikon Apple w g rnym lewym rogu ekranu nast pnie kliknij polecenie Preferencje systemowe znajd ikon KensingtonWorks kliknij j dwukrotnie i skonfiguruj trackball zgodnie z instrukcja...

Page 7: ...reux facteurs peuvent entra ner l apparition du Syndrome de Stress R p titif notamment la condition physique et m dicale d une personne son tat de sant g n ral et la position qu elle adopte pour trava...

Page 8: ...kensington com 2 Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und setzen Sie das Produkt weder N sse noch Feuchtigkeit aus Verwenden Sie das Produkt nur wenn die Betriebstemperatur im zul ssigen Bereich 0...

Page 9: ...funzionamento della trackball su un altro computer Pulizia della trackball Per prestazioni ottimali pulire periodicamente la trackball ATTENZIONE non spruzzare mai il detergente liquido direttamente...

Page 10: ...k egyet majd pr b lja jra az eszk zt Ha az eszk z ism t megfelel en m k dik abbahagyhatja 1 V lassza le a hanyattegeret a sz m t g pr l majd csatlakoztassa jra 2 Csatlakoztassa a hanyattegeret a sz m...

Page 11: ...komfortu d oni r k ramion szyi lub innych cz ci cia a Jednak e w razie do wiadczenia takich objaw w jak trwa y lub nawracaj cy dyskomfort b l pulsowanie bolesno mrowienie dr twienie uczucie gor ca lub...

Page 12: ...nervosas musculares tendinosas ou de outras partes do corpo tais como a s ndrome do canal c rpico tendinite tenossinovite e outras les es que por vezes causam incapacidade permanente Passos habituais...

Page 13: ...5 RSI 2402 2480MHz 2403 2480MHz max 0dBm 1 Kensington www kensington com 2 0 C 32 F 40 C 104 F 3 4 5 6 JP RSI RSI 1 RF 2402 2480MHz RF 0 dBm 1 Kensington customer kensington com ja jp 7760 2 0 40 3 4...

Page 14: ......

Page 15: ......

Reviews: