To attach to Canister Vacuum:
Para sujetar al bidón de la aspiradora:
Pour fixer à l'aspirateur traîneau :
Insert canister wand or handle into Pet
HandiMate.
Inserte la vara o manija del bidón
adentro del Pet HandiMate.
Insérer le tube de l'aspirateur dans le
Pet HandiMate.
To attach to Upright Vacuum:
Para sujetar la Aspiradora de Mano:
Pour fixer à l'aspirateur vertical :
Attach hose or wand end to Pet
HandiMate and press firmly.
Junte la manguera o extremo de la
vara al Pet HandiMate y apriete con
firmeza.
Attacher l'embout du tuyau ou du tube
au Pet HandiMate et serrer
fermement.
Pet HandiMate pivots for more
convenient cleaning.
Pet HandiMate gira y pivotea para una
limpieza más conveniente.
Le Pet HandiMate tourne et pivote pour
un nettoyage facile.
Removing clogs:
Quitar de los residuos de basura en
los conductos:
Dégagement des obstructions :
Frequently check air path to make sure
it is free of obstructions.
Chequee frecuentemente el pasaje de
aire para estar seguro de que está
libre de obstrucciones.
Vérifier fréquemment le passage d'air
pour assurer qu'il est libre de toute
obstruction.
Cleaning agitator:
Limpieza del agitador:
Nettoyage de l’agitateur:
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair
of scissors.
Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.
Couper toute fibre ou peluche enroulée
autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.
Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor pe
rformance problems. Any
service needed other than described in this Use & Care Guide should be performed by a
Kenmore authorized service representative.
Exa mine esta tabla para hallar solu cio nes a pro ble mas meno res de fun cio na
miento que
puede hacer por sí mismo. Todo ser vi
cio reque rido que no esté des
crito en este manual de
uso y cuidado deberá ser efec tuado por un repre sen tante de ser vi cio Kenmore autorizado.
El Pet HandiMate
1. Pila de la alfombra enredada
1. Limpie el agitador.
no funciona
alrededor del agitador.
cuando està
instalado.
2. Correa desgastada o rota.
2. Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
tiendo o centro de servicio
de Kenmore para que se lo
cambien si está bajo garantía.
No recoge bien
1. Pila de la alfombra enredada
1. Limpie el agitador.
la basura.
alrededor del agitador.
2. Correa desgastada o rota.
2. Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
tiendo o centro de servicio
de Kenmore para que se lo
cambien si está bajo garantía.
3. Problema con la aspiradora.
3. Consulte la sección de
sugerencias para la
solución de problemas en el
Manual de Uso y Cuidado.
4. Control de aspiración abierto.
4. Cierre el tubo de aspiración.
Consulte el Manual de Uso y
Cuidado de la aspiradora.
5. Perforaciones en la manguera
5.
de aspiración.
Troubleshooting
Dépannage
Diagnóstico de averías
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN POSIBLE
Le Pet HandiMate
1. Velours de la moquette enroulé 1. Nettoyer l'agitateur.
ne fonctionne pas,
de l'agitateur.
une fois monté.
2. Courroie usée ou brisée.
2. Article non réparable.
Rapporter à un magasin ou à
un centre de service Kenmore
pour un remplacement si la
pièce est toujours sous
garantie.
L'aspirateur
1. Velours de la moquette enroulé 1. Nettoyer l'agitateur.
ramasse mal le
autour de l'agitateur.
saleté.
2. Courroie usée ou brisée.
2. Article non réparable.
Rapporter à un magasin ou à
un centre de service Kenmore
pour un remplacement si la
pièce est toujours sous
garantie.
3. Problème avec l'aspirateur.
3. Consulter le Guide d'utilisation
et d'entretien de l'aspirateur
pour les instructions de
dépannage.
4. Ouvrir le régulateur
4. Fermer l'aspiration sur le tube.
d'aspiration.
Consulter le Guide d'utilisation
et d'entretien de l'aspirateur
pour les instructions de
dépannage.
5.
Cambie la manguera - llame
al 1-877-531-7321 para recibir
asistencia.
5. Trou dans le tuyau de
.r
u
e
t
a
ri
p
s
a
'l
PROBLÉME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION ÉVENTUELLE
Pet HandiMate
1. Carpet pile entangled around
1. Clean agitator.
will not run when
agitator.
attached.
Poor job of dirt
1. Carpet pile entangled around
1. Clean agitator.
pick-up.
agitator.
2. Worn or broken belt
.
2. Replace belt.*
3. Problem with vacuum cleaner.
3. Check vacuum cleaner
Use &
Care Guide for
troubleshooting tips.
4. Open suction control.
4. Close suction on wand. See
vacuum cleaner Use & Care
Guide
5. Hole in vacuum hose.
5. Replace hose - call
1-877-531-7321 for assistance.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLUTION
Le tableau ci-dessous vous permet de faire vous-même quelques
réparations mineures. Pour
tout problème qui ne figure pas sur cette liste, adressez-vous à
un Centre de service Kenmore ou
à un représentant autorisé.
CAUTION
To reduce the risk of injury from moving
parts, remove Pet HandiMate from
vacuum hose or wand before servicing.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños
personales quite el
Pet HandiMate
de la manguera u el tubo antés de quitar
los residunos.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures
causées par les pièces mobiles, enlever le
Pet HandiMate du tube ou du tuyaux de
l'aspirateur avant d'effectuer l'entretien.
Changing belt:
To change belt turn Handimate over so that brush side faces up.
Use thumbs to carefully spread top cover flaps to the side while using other fingers to press
up the neck to open the assembly. Remove top cover. Turn Handimate right side up.
Remove broken belt. Lift brush dowel out of base. Loop new belt around brush dowel and
turbine shaft. Slide dowel supports into slots in each side of base. Ensure neck and turbine
shaft is in place. Insert slots in front of top cover over the tabs in front of base and press
cover down until cover flaps click into place.
* Part Number C28SCRA
To purchase a replacement belt in the United States
call 1-877-531-7321;
in Canada call 1-800-469-4663.
Top cover flap
Turbine shaft
Neck
Base tab
Brush
dowel
Remplacez le flexible - veuillez
appeler le 1-877-531-7321 pour
obtenir de l'aide.