background image

Summary of Contents for 66514212K901

Page 1: ...lation instructions Undercounter shwasher Instrucciones de instalaci6n Lavavaj las ernpotrada instructions d installation Lave vaisselle encastre Table of Contents 2 fndice 15 Table des matieres 28 WlO285168B ...

Page 2: ...ll follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions...

Page 3: ...shwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dishwasher over carpeted flooring Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing Damage from freezing is not covered by the warranty A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at the end of your cabinetry A moistu...

Page 4: ...out dimensions 5 12 7 cm 5 1 cm 5 1 cm Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below water line 1 2 1 3 cm drain line 11 2 3 8 cm direct wire 3 4 1 9 cm power supply cord 11 2 3 8 cm Measured from the lowest point on the underside of countertop Minimum measured from narrowest point of opening 4 cm min ...

Page 5: ...nlet valve Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply Copper wire only We recommend A time delay fuse or circuit breaker A separate circuit If direct wiring dishwasher Use flexible armored or n...

Page 6: ...a new drain hose even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 11 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with air gap Option 2 No waste disposer with air gap Option 3 Waste disposer no air gap Option 4 No waste disposer...

Page 7: ...No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 11 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clampL This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter drain h...

Page 8: ...at may clog the inlet valve Turn shutoff valve to OFF position Install the drain hose iMPORTANT Always use a new drain hose 1 Drill a 11 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with air gap Option 2 No waste disposer with air gap Opti...

Page 9: ...ose _r C dlrl 3 Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 11 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dish...

Page 10: ...th front leveler legs to the same height front leg Move dishwasher into cabinet opening Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Failure to do so can result in back or other injury 1 2 3 4 5 6 7 8 Using two or more people stand the dishwasher up Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel Tilt dishwasher backward on wheels and move dishwash...

Page 11: ...t when the dishwasher is operated 5 Place level againsttop front opening of tub Check that dishwasher is level from side to side If dishwasher is not level adjust front legs up or down until dishwasher is level Make Electrical Connection Check Electrical requirements section You need to have the correct electrical supply and recommended grounding method If you are direct wiring use Option 1 Option...

Page 12: ...sing twist on connectors sized to connect po er supply cord to 16 gauge dishwasher wire Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire ground connector Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green ground connector in terminal box Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical s...

Page 13: ...connect the drain hose to the drain hose connector as follows 5 Put the spring type drain hose clamp over the drain hose connector 6 Push the drain hose onto the drain hose connector 7 Use pliers to open the clamp over the drain hose and drain hose connector Push the drain hose onto connector as far as it will go Release the clamp Check that the drain hose is secure NOTE If a screw type clamp is u...

Page 14: ...nstructions can result in death fire or electrical shock 10 Reconnect power or plug in dishwasher Check operation 1 Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher 2 Check that all parts have been installed and no steps were skipped 3 Check that you have all the tools you used 4 Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle After the first 2 minutes unlatch door wait...

Page 15: ...i6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENClA Estas palabras significan Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesi6n grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesi6n grave Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que...

Page 16: ...otor o las patas de la lavavajillas El lugar donde se instalar_ la lavavajillas debe permitir un espacio libre entre el motor y el piso El motor no debe tocar el piso No instale la lavavajillas sobre piso alfombrado Abrigue las lineas del lavavajillas y de agua que que van a la lavavajillas contra la congelaci6n La garantia no cubre da_os por congelaci6n Puede obtener un juego de panel lateral de ...

Page 17: ...Corte orificios en el _rea sombreada de las paredes del armario o del piso como se especifica a continuacion tuberia de agua W 1 3 cm tuberia de desagLie 11 2 3 8 cm cable directo 3 4 1 9 cm cable de suministro de energia 1_ 2 3 8 cm Medidas tomadas desde el punto m_s bajo de la cara inferior del mostrador Minimo medidas tomadas desde el punto m_s angosto de la abertura 17 ...

Page 18: ... de agua Requisites el6ctrices P6ngase en contacto con un electricista calificado AsegOrese de que la instalaci6n electrica sea adecuada y cumpla con todos los c6digos y reglamentos nacionales y locales Usted debe tener un suministro electrico de 120 voltios 60 Hz CA solamente 15 6 20 amperios con fusible alambre de cobre solamente Recomendamos un fusible de retardo o un disyuntor un circuito sepa...

Page 19: ... lado de la abertura del armario que este m_s cerca del fregadero L 2 Conecte la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos Opci6n 1 con recipiente de desechos con espaciador de aire Opci6n 2 sin recipiente de desechos con espaciador de aire Opci6n 3 con recipiente de desechos sin espaciador de aire Opci6n 4 sin recipiente de d...

Page 20: ...e 20 Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin espaciador de aire 1 Corte el extremo de la manguera de desagL_e si es necesario no corte la secci6n ranurada 2 Sujete la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios con una abrazadera _ de tipo tornJllo de 11 2 a 2 3 8 a 5 cm Esta conexi6n debe hacerse antes de sJf6n de desagL_e y al menos a 20 50 8 cm del piso en que se instalar_ la lavavajillas Se r...

Page 21: ...e la manguera de desagQe IMPORTANTE Siempre utilice una nueva manguera de desag Je 1 Perfore un orificio de 11 2 3 8 cm de di_metro en la pared o el piso del armario en el lado de la abertura del armario que este m_s cerca del fregadero 2 Conecte la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos Opci6n 1 con recipiente de desechos ...

Page 22: ...ra de desagLie __ enra a e recipiene _ t d dhols t sif6n de desagLie _ TJ 3 Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centro frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desagL e manguera de desagLie 22 Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin espaciador de aire 1 Corte el extremo de la manguera de desagL e si es necesario no corte la secci6n ranurada ...

Page 23: ...o Co oque as ruedas en _ _ _l_ la posici6n requerida rueda 1 Altura de corte Posici6n minima de las ruedas 34 86 4 cm 1 34 86 7 cm 2 34 d 87 2 cm 3 34W 87 6 cm 4 9 Gire las dos patas niveladoras frontales a la misma altura pata delantera Mueva la lavavajillas hacia la abertura del armario Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la lavavajiiias No sequir esta instrucci...

Page 24: ...tra la abertura superior frontal de la tina Verifique que la lavavajillas este nivelada respecto de los lados Si la lavavajillas no est_ nivelada ajuste las patas elev_ndolas o baj_ndolas hasta que la lavavajillas este nivelada Conexi6n el6ctrica Verifique la secci6n Requisitos electricos Necesitar_ tener el suministro de energia correcto y seguir el metodo recomendado de puesta a tierra Si va a h...

Page 25: ...permiten conectar el cable de suministro de energia al cable de calibre 16 de la lavavajillas Cable de suministro Cable de la caja de de energia terminales blanco _ blanco negro _ negro Cable de puesta _ Conector de puesta a tierra a tierra Peligro de Choque El_ctrico Conecte a tierra la lavavajillas Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de termi...

Page 26: ...aci6n conecte la manguera de desagL_e al conector de la misma como se indica a continuaci6n 5 Coloque la abrazadera tipo resorte de la manguera de desagL_e en el conector de la misma 6 Empuje la manguera de desagL_e hacia el conector de la manguera de desag Je 7 Use las pinzas para abrir la abrazadera sobre la manguera de desagL_e y el conector de la misma Empuje la manguera de desagL_e sobre el c...

Page 27: ...r la muerte incendio o choque el_ctrico 10 Reconecte el suministro de energia o enchufe la lavavajillas Verifique el funcionamiento 1 Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas 2 Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y que no se omltl6 nlngOn paso 3 Verifique si tiene todas las herramientas que utiliz6 4 Ponga en marcha la lavavajillas y deje que complete el ciclo d...

Page 28: ...d autres Tous les messages de securite suivront le symbole d alerte de s_curite et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de s_curite vous diront quel est le danger potentiel et vous dise...

Page 29: ...degagement approprie entre le moteur et le plancher Le moteur ne doit pas toucher le plancher Ne pas installer le lave vaisselle par dessus un tapis Proteger du gel le lave vaisselle et les canalisations d eau qui I alimentent la garantie de I appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel Un ensemble panneau lateral est disponible chez les revendeurs pour I installation du lave vaisselle I...

Page 30: ...m I _ _ 21 2 10 25 4_ _ _21 _ 0 m _ 2V21 Decouper les trous dans la zone marquee en gris du plancher du mur ou des parois des placards selon les specifications ci dessous Canalisation d eau 1 3 cm W Canalisation d evacuation 3 8 cm 11 2 CSble pour cSblage direct 1 9 cm 3 4 Cordon d alimentation 3 8 cm 11 2 Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail Dimension minima...

Page 31: ... moins de 6 15 2 cm de I electrovanne d admission d eau Sp6cifications 61ectriques Contacter un electricien qualifi Verifier que I installation electrique est adequate et qu elle satisfait les exigences de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux en vigueur Caracteristiques exigees 120 volts CA 60 Hz protection par fusible 15 ou 20 A conducteurs de cuivre seulement On recommande un fusible ...

Page 32: ...n doit toujours utiliser un tuyau d evacuation neuf m me pour I installation d un lave vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diam_tre 11 2 3 8 cm dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de I evier 2 Employer I une des methodes suivantes pour raccorder le tuyau d evacuation sur un raccord T ou sur un broyeur _ dechets Option 1 broye...

Page 33: ...s sans brise siphon 1 Si necessaire couper I extremite du tuyau d evacuation ne pas couper dans la section ondulee 2 Connecter le tuyau d evacuation sur le raccord T du circuit d evacuation avec une bride vis de 11 2 2 3 8 _ 5 cm Ce raccordement doit tre realise en amont du siphon du circuit d evacuation et au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher de I espace d installation du lave vaisselle On r...

Page 34: ...s particules et debris qui pourraient encrasser I electrovanne d admission d eau recup6rer I eau qui s ecoule dans un plat peu profond 6 Fermer le robinet d arr6t Installation du tuyau d evacuation IMPORTANT Utiliser toujours un tuyau d evacuation neuf 1 Percer un trou de diam_tre 11 2 3 8 cm dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de I ev...

Page 35: ... I I tuyau d evacuation 3 Inserer le tuyau d evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu I emplacement de raccordement au lave vaisselle Option 4 pas de broyeur dechets sans brise siphon 1 Si necessaire couper I extremite du tuyau d evacuation ne pas couper dans la section ondulee 2 Connecter le tuyau d evacuation sur le raccord T du circuit d evacuation avec une...

Page 36: ...ee selon la hauteur mesuree Hauteur libre Position minimale des roues 34 86 4 cm 1 341 8 86 7 cm 2 34 6 87 2 cm 3 341 2 87 6 cm 4 9 Ajuster les pieds de reglage de I aplomb I avant m6me hauteur pied de reglage de I aplomb avant Insertion du lave vaisselle darts I espace d installation 1 2 3 4 5 6 Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et installer le lave vaisselle ...

Page 37: ...ontre le panneau avant Verifier I aplomb du lave vaisselle Si necessaire ajuster la hauteur des pieds de reglage de I aplomb ou ajouter des cales sous les roues arriere pour etablir I aplomb correct du lave vaisselle 4 Repeter ces operations pour I autre c6te du lave vaisselle REMARQUE Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement du lave vaisselle il est necessaire de fixer ferm...

Page 38: ...conducteurs de I appareil calibre 16 au c blage de la maison Inserer les extremites des conducteurs homologues UL CSA dans le connecteur Ne pas pre torsader les conducteurs nus Visser le connecteur Tirer doucement sur les conducteurs pour verifier la solidite de la connexion 3 Utiliser des connecteurs de ills de taille appropriee pour le raccordement des conducteurs de I appareil calibre 16 au c b...

Page 39: ...t peu profond sous I extremite du connecteur de tuyau de vidange Leplat recuperera I eau accumulee dans le tuyau de vidange 3 Enlever le bouchon du tuyau de vidange 4 Placer la bride du tuyau de vidange sur le connecteur de tuyau de vidange tuyau__ _ vidange Situ6 pros de I arri_re bride de tuyau tuyau de vidange Situ_ pros de I avant REMARQUE Selon votre modele le raccord d evacuation peut se sit...

Page 40: ...c _lectrJque Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reli_e _ la terre Ne pas enlever la broche de liaison a la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un c ble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un d_c_s un incendie ou un choc _lectrique 10 Rebrancher I appareil ou reconnecter la source de courant electrique Contrble du fonctionnement 1 Lire le manuel d utilisation...

Reviews: