background image

15

Funcionamiento de la lavadora

La lavadora se detiene, no llena, no enjuaga o no agita

Verifique lo siguiente: 

¿Está el cable eléctrico enchufado en un tomacorriente de 
tres terminales y conectado a tierra?

¿Está el indicador de la perilla del Control de ciclos 
debidamente alineado con un ciclo? Gire la Perilla de control de 
ciclos ligeramente a la derecha y jálela para poner en marcha.

¿Están obstruidos los filtros de la válvula de entrada del agua?

¿Están abiertos los grifos del agua caliente y del agua fría?

¿Está retorcida la manguera de entrada del agua?

¿Parece que el nivel del agua está demasiado bajo, o 
parece que la lavadora no se llena por completo? 
La parte 
superior del agitador está mucho más alta que el nivel más 
alto del agua. Esto da la impresión de que la lavadora no se 
llena por completo. Esto es normal y necesario para el 
movimiento apropiado  de la ropa.

¿Se ha quemado un fusible o se ha disparado el 
cortacircuitos?
 Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está usando un cable eléctrico de extensión? No use un 
cable de extensión.

¿Está la lavadora en una pausa normal en el ciclo? La 
lavadora hace una pausa por unos 2 minutos durante ciertos 
ciclos. Deje continuar el ciclo. Algunos ciclos presentan 
períodos de agitación y remojo. 

¿Está sobrecargada la lavadora? Lave cargas más pequeñas.

¿Está abierta la tapa? La tapa debe estar cerrada durante el 
funcionamiento. La lavadora no agitará ni exprimirá con la 
tapa abierta.

La lavadora no desagua ni exprime

¿Está obstruida la manguera de desagüe, o está el 
extremo de la manguera de desagüe a más de 96 pulg. 
(244 cm) por encima del piso?
 Vea las Instrucciones de 
instalación para la instalación adecuada de la manguera de 
desagüe.

¿Está abierta la tapa? La tapa debe estar cerrada durante el 
funcionamiento. La lavadora no agitará ni exprimirá con la 
tapa abierta.

¿Hay demasiada espuma? Siempre mida el detergente. 
Siga las indicaciones del fabricante. Si tiene agua muy suave, 
quizás necesite menos detergente. 

La lavadora continúa llenando o desaguando, el ciclo 
parece estar atascado

¿Está la parte superior de la manguera de desagüe más 
baja que el nivel de agua en la lavadora? 
Para un 
funcionamiento adecuado, la parte superior de la manguera 
debe quedar más alta que el nivel del agua en la lavadora. 
Consulte las Instrucciones de instalación.

¿La manguera de desagüe encaja de manera forzada en 
el tubo vertical o está adherida con cinta al tubo vertical?
 
La manguera de desagüe debe estar floja pero debe encajar 
bien. No selle la manguera de desagüe con cinta adhesiva. 
La manguera necesita una abertura para el flujo de aire. 
Consulte las Instrucciones de instalación.

La temperatura de lavado/enjuague no es la que yo 
seleccioné

¿Se han invertido las mangueras de entrada del agua 
caliente y del agua fría?
 Para obtener más información, vea 
las Instrucciones de Instalación. A medida que aumente la 
frecuencia de lavado de las cargas, es posible que disminuya 
la temperatura para las selecciones de temperatura de agua 
caliente y tibia. Esto es normal.

¿Ha seleccionado un ajuste de temperatura Warm/Warm 
(Tibia/Tibia)?
 En los modelos sin CONTROL AUTOMÁTICO 
DE TEMPERATURA (CAT) que tienen ajuste de temperatura 
Warm/Warm (Tibia/Tibia), al lavado con agua tibia le sigue un 
enjuague con agua fría de ahorro de energía seguido de 
rociados de enjuague tibios. Esto ahorra energía mientras 
provee el mismo rendimiento de enjuague.

Resultados de la lavadora

Ropa demasiado mojada

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está 
lavando?
 Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si 
está disponible).

¿Ha usado un enjuague con agua fría? Los enjuagues con 
agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues 
con agua tibia. Esto es normal.

Residuos o pelusa en la ropa

¿Ha separado la ropa adecuadamente? Separe las 
prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen 
pelusa (pana, artículos sintéticos). También separe por color.

¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe 
estar equilibrada y sin sobrecarga. La ropa debe moverse con 
libertad. Si la lavadora está sobrecargada, la pelusa puede 
quedar adherida a las prendas. Lave cargas más pequeñas.

¿Ha seleccionado el nivel de agua correcto? El nivel de 
agua debe ser el apropiado para el tamaño de la carga. La 
ropa debe moverse con libertad en el agua.

¿Ha usado suficiente detergente? Siga las indicaciones del 
fabricante. Use suficiente detergente para mantener la pelusa 
en el agua.

¿Ha secado la ropa en el tendedero? Si es así, es posible 
que quede algo de pelusa en la ropa.

Verifique lo siguiente: 

¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos?

¿Está la temperatura del agua por debajo de 70°F (21ºC)? El 
agua de lavado con una temperatura inferior a 70°F (21ºC) 
quizás no disuelva por completo el detergente.

¿Ha usado el tiempo del ciclo apropiado para la carga? Otra 
manera de reducir la formación de pelusa es reducir el 
tiempo (la duración) de lavado.

Manchas en la ropa

¿Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando 
agregó el detergente y el suavizante de telas?
 Mida el 
detergente y el suavizante de telas. Use suficiente detergente 
para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión. Diluya el 
suavizante de telas y agréguelo solamente en la porción de 
enjuague del ciclo. No deje escurrir el suavizante de tejidos 
sobre la ropa.

Summary of Contents for 665.13212K901

Page 1: ...iones para el usuario Laveuse Instructions pour l utilisateur Table of Contents Índice Table des matières 2 Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com 8537143A Sears Canada Inc Toronto Ontario Canada M5B 2B8 www sears ca ...

Page 2: ... DE LA LAVADORA 10 USO DE LA LAVADORA 11 CUIDADO DE LA LAVADORA 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 CONTRATOS DE PROTECCIÓN 17 GARANTÍA 18 NÚMEROS DE SERVICIO CONTRAPORTADA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 19 UTILISATION DE LA LAVEUSE 20 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 22 DÉPANNAGE 23 CONTRATS DE PROTECTION 26 GARANTIE 27 NUMÉROS DE SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE You can be killed or seriously injured if you don t immediately ...

Page 3: ...gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS Do not allow children to play on or in the washer Close supervision of children is necessary when the washer is...

Page 4: ...tener is added automatically during the rinse portion of the cycle Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the crossbar in the dispenser opening Style 2 Without Liquid Fabric Softener Dispenser on some models In the final rinse ONLY add fabric softener that has been diluted with to 1 cup 125 to 250 mL warm water 4 Close the washer lid 5 Turn the ...

Page 5: ... top of the agitator Push the dispenser down until you hear it snap into place If you cannot get the locking tabs to snap into place check the seal It must be positioned as shown in Step 2 IMPORTANT Some models are equipped with a liquid fabric softener dispenser To avoid damage to the washer or clothing do not wash clothes with the liquid fabric softener dispenser removed or add detergent or blea...

Page 6: ...abric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or liquid color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly to the basket Do not use the chlorine bleach dispenser for color safe bleach WasherOperation Washer stops won t fill rinse or agitate Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 ...

Page 7: ...sfer unload the washer as soon as it stops Load is wrinkled Did you unload the washer promptly Unload the washer as soon as it stops Did you use the right cycle for the load being washed Use the cycle for Casual or Permanent Press clothes or another cycle with low spin speeds if available to reduce wrinkling Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should...

Page 8: ...e day or night or schedule a service appointment online Sears has over 12 000 professional repair specialists who have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Master Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and informa...

Page 9: ...ps or rusts due to defective material or workmanship Full 1 Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts For one year from the date of purchase when this washer is installed and operated according to the instructions that come with it Sears will repair or replace any of its mechanical or electrical parts if they are defective in material or workmanship Service must be provided by a Sears Servi...

Page 10: ...arde estas instrucciones y su comprobante de compra para referencia futura SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede s...

Page 11: ...r en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavado...

Page 12: ... El exceso de suavizante de telas puede quitar la capacidad de absorción de algunos productos pañales y toallas Si sucede esto no lo use o use menos en cada carga Estilo 1 Con depósito del suavizante líquido de telas en algunos modelos Use solamente suavizante de telas líquido en este depósito Vierta el suavizante líquido de telas en el depósito El suavizante se incorpora automáticamente durante l...

Page 13: ...asiente en el agitador empuje el anillo azul de sujeción hacia el fondo hasta encajarlo en su lugar Debe quedar apretado Estilo 2 Sin anillo azul de sujeción 1 Sostenga la sección superior del agitador con una mano Con la otra mano gire el depósito hacia la derecha hasta que se detenga aproximadamente 1 pulg 2 54 cm Levante el depósito directamente hacia arriba para quitarlo Separe la sección supe...

Page 14: ... superior del agitador haciendo chasquidos durante el lavado Estos ruidos de la lavadora son normales Pierde agua Verifique lo siguiente Están ajustadas las mangueras de llenado Están debidamente colocadas las arandelas de las mangueras de llenado Se ha instalado debidamente la abrazadera de la manguera de desagüe Consulte las Instrucciones de instalación Está obstruido el lavadero o el desagüe El...

Page 15: ...hesiva La manguera necesita una abertura para el flujo de aire Consulte las Instrucciones de instalación La temperatura de lavado enjuague no es la que yo seleccioné Se han invertido las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fría Para obtener más información vea las Instrucciones de Instalación A medida que aumente la frecuencia de lavado de las cargas es posible que disminuya la tempe...

Page 16: ... la ropa Cerciórese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente Ha usado suficiente detergente o tiene agua dura Use más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en agua dura Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría Cerciórese de que las mangueras del agua caliente y del agua fría estén conectadas a las llaves corre...

Page 17: ...esionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos años más Adquiera hoy su Contrato Maestro de Protección Se aplican algunas limitaciones y exclusiones Para obtener precios e información adicional llame al 1 800 827 6655 Servicio de Instalación de Sears Para la instalación profesional de artefactos electrodomésticos abridores de puertas de...

Page 18: ...tillara u oxidara como resultado de defectos de material o de fabricación Garantía Integral de 1 Año para la Piezas Mecánicas y Componentes Eléctricos Durante un año a partir de la fecha de compra si se instala y pone en funcionamiento la lavadora en conformidad con las instrucciones que vienen con la misma Sears reparará o reemplazará cualquier pieza mecánica o componente eléctrico de esta lavado...

Page 19: ...ente pour référence ultérieure SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de n...

Page 20: ...osif dans l eau de lavage Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous l...

Page 21: ...ntité d assouplissant de tissu peut rendre certains articles couches et serviettes non absorbants Le cas échéant ne pas l utiliser à chaque charge ou en utiliser moins avec chaque charge Style 1 Distributeur d assouplissant liquide pour tissu sur certains modèles Utiliser seulement de l assouplissant de tissu dans ce distributeur Verser une quantité mesurée de l assouplissant de tissu liquide dans...

Page 22: ...ributeur dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête environ 1 po 2 54 cm Pour le retirer soulever le distributeur tout droit D un mouvement circulaire séparer la section supérieure de la section inférieure du distributeur Laver les trois parties la base la tasse conique et le dessus à l eau tiède avec un détergent doux 2 En s assurant que l extrémité pointue de la tasse conique soit dirigée ve...

Page 23: ...lle déviée de l anneau de la cuve ou de la charge Centrer la cuve avant de mettre la laveuse en marche La charge de lavage devrait être équilibrée et pas surchargée De l eau de rinçage ou de remplissage peut dévier de la charge La laveuse doit être d aplomb Les pieds de nivellement avant devraient être correctement installés et les écrous serrés Régler les pieds de nivellement arrière au besoin Vo...

Page 24: ...onné un réglage de température Tiède tiède Warm Warm Sur les modèles sans la COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE CAT qui ont une sélection de température Tiède tiède Warm Warm le lavage tiède sera suivi d un rinçage à froid à économie d énergie puis de vaporisations tièdes de rinçage Ceci économise de l énergie tout en fournissant la même performance de rinçage Résultatsdelavage Charge trop mou...

Page 25: ...ver la saleté intense à l eau froide ou dure Les robinets d eau chaude et froide ont ils été inversés Vérifier que les tuyaux d eau chaude et d eau froide sont connectés aux bons robinets Voir les instructions d installation Endommagement des vêtements Vérifier ce qui suit Les articles pointus ont ils été retirés des poches avant le lavage Vider les poches fermer les fermetures à glissière les bou...

Page 26: ...sionnalisme sur lequel vous pouvez compter pour aider à prolonger la vie de votre nouvel achat pendant des années Achetez votre Contrat principal de protection aujourd hui même Certaines limitations et exclusions s appliquent Pour des prix et renseignements supplémentaires composer le 1 800 827 6655 Service d installation Sears Pour l installation professionnelle par Sears d appareils ménagers d o...

Page 27: ...aine tachetée s il survient des éclats ou de la rouille attribuables à un vice de matériau ou de fabrication Garantie complète de 1 an sur les composants mécaniques et électriques Pendant un an à compter de la date d achat si la laveuse est installée et utilisée conformément aux instructions qui l accompagnent Sears réparera ou remplacera tout composant mécanique ou électrique qui s avérera défect...

Page 28: ...y Sears Canada Marca Registrada TM Marca de Fábrica SM Marca de Servicio de Sears Roebuck and Co usada bajo licencia de Sears Canada Marque de commerce déposée TM Marque de commerce SM Marque de service de Sears Roebuck and Co en vertu d un porteur de licence par Sears Canada 12 03 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: