background image

6

PARTS FIGURE

1. Cable de alimentación    2. Interruptor de Velocidad Encendido/Apagado    

3. Conjunto de Rejilla

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Enchufe el cable de alimentación del ventilador a un 

    tomacorriente eléctrico de 120 voltios. 

2. La velocidad se controla por el Interruptor 

Oscilante Encendido/Apagado. (I-O-II)

    I = Velocidad Encendido/Baja

    O = Apagado

    II = Velocidad Encendido/Alta

3. Ajuste el ángulo de dirección del aire vertical 

    tomando los lados del conjunto de rejilla e 

    inclinándolo a arriba o abajo.

1

2

3

REEMPLAZO DEL FUSIBLE

1. Tome el enchufe y retírelo desde el tomacorriente u 

    otro aparato de salida. No lo desenchufe tirando el 

    cable.

2.  Abra la cubierta de fusibles. Deslice para abrir la cubierta 

    de acceso a fusibles en la parte superior del enchufe hacia las palas.

3. Retire el fusible cuidadosamente. Empuje el fusible desde el otro lado o dé 

    vuelta el portafusibles para retirar el fusible.

 

El ventilador requiere poco mantenimiento. No intente repararlo por sí mismo. 

Consulte al personal de reparación calificado si es necesaria la reparación, o 

llame al Servicio de Atención al Cliente al 866-646-4332.

1. Antes de limpiar el ventilador, siempre desenchúfelo desde el tomacorriente 

   eléctrico.

2. Para garantizar una circulación de aire adecuada para el motor, utilice una 

    aspiradora para proteger los conductos de ventilación en la parte trasera de 

    la carcasa del motor contra el polvo, pelusa, etc. No desmonte el ventilador 

    para eliminar el polvo o pelusa.

    PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones debido a las descargas eléctricas, 

    desenchufe el ventilador antes de utilizar una aspiradora para limpiar los 

    conductos de ventilación.

3. Limpie las partes exteriores con un paño suave humedecido en un detergente 

    no agresivo.

    No utilice ningún detergente abrasivo o disolvente para evitar la rascadura 

    superficial.

    No utilice ninguna gasolina o diluyente de pintura como limpiador.

4. No se permite que el agua o cualquier otro líquido entre en la carcasa del 

    motor o piezas interiores.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Summary of Contents for 405.35090510

Page 1: ... AdjustableTilt Ventilador Metálico 9 2 Velocidades Inclinación Ajustable de 360 Model Modelo 405 35090510 CustomerAssistance AsistenciaalCliente 1 866 646 4332 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com Kenmore ...

Page 2: ...VE THESE INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE OPERATION 1 Never insert fingers pencils or any other object through the housing when the fan is running Disconnect it when moving from one location to another 2 Disconnect fan when moving from one location to another 3 Disconnect fan when removing grilles for cleaning 4 Do not leave the fan running unattended 5 Be sure the fan is on a stable flat surface when ...

Page 3: ...Close the fuse cover Slide closed the fuse access cover on top of the power plug WARNING Risk of fire Do not replace power plug It contains a safety The fan requires little maintenance Do not try to fix it by yourself Refer it to qualified service personnel if service is needed or call Customer Assistance at 866 646 4332 1 Before cleaning fan always unplug it from the electrical outlet 2 To ensure...

Page 4: ... correctly CLEANING 1 Be sure to unplug fan from the electrical supply source before cleaning 2 Clean plastic fan parts with a cloth or sponge moistened in a solution of mild soap and water Thoroughly remove soap film with a damp cloth Wait for surfaces to completely dry before running fan 3 Be sure not to allow water or other liquid to enter the inside of the motor device fuse that should not be ...

Page 5: ...ficaciones a esta unidad no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo 4 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS SOBRE LA SEGURIDAD DE OPERACIÓN 1 Nunca inserte los dedos lápices o cualquier otro objeto a través de la carcasa cuando el ventilador está en funcionamiento 2 Desconecte el ventilador al moverlo de u...

Page 6: ...ención al Cliente al 1 866 646 4332 para hacer arreglos para la posible reparación 3 No haga funcionar el cable bajo la alfombra No cubra el cable con alfombrillas tapetes o cubiertas similares No tienda el cable bajo los muebles o aparatos Disponga el cable alejado del área de tránsito y donde no se tropezará ...

Page 7: ...ventilador requiere poco mantenimiento No intente repararlo por sí mismo Consulte al personal de reparación calificado si es necesaria la reparación o llame al Servicio de Atención al Cliente al 866 646 4332 1 Antes de limpiar el ventilador siempre desenchúfelo desde el tomacorriente eléctrico 2 Para garantizar una circulación de aire adecuada para el motor utilice una aspiradora para proteger los...

Page 8: ...edecido en una solución jabonosa no agresiva y agua Elimine la película de jabón por completo con un paño mojado Espere a que se sequen las superficies plenamente antes de operar el ventilador 3 Asegúrese de no permitir que el agua o cualquier otro líquido entre en la parte interior del motor ADVERTENCIA Riesgo de incendios Reemplace con el fusible de 2 5A 125 Voltios solamente 4 Cierre la cubiert...

Page 9: ...gement Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este aparato se garantiza contra defectos de materiales o mano de obra en la premisa de montaje operación y mantenimiento adecuados según todas las instrucciones provistas CON EL COMPROBANTE DE VENTA un aparato defectuoso se reemplazará sin gastos algunos Para obtener más detall...

Reviews: