background image

25

PREPARE LA UBICACIÓN DE LA CAMPANA

NOTA: 

Antes de empezar la instalación, lea todas las 

 

etapas de estas instrucciones.

Use la ilustración de la derecha para reconocer su tipo de 

armario de cocina.

Sistema de instalación EZ1 por una persona

Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin 

soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una persona (usando 

la plantilla y los soporte provistos). Para la instalación normal, 

vaya a la página 28.

ARMARIO CON ARMAZÓN ARMARIO SIN ARMAZÓN

DELANTERA
DEL ARMARIO

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking;  do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;  ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados;  no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED 
FOR

 THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON 
LE

 FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

P

C

C

L

A

B

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking;  do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;  ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados;  no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED 
FOR

 THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON 
LE

 FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

A

C

UBICACIÓN DEL

ORIFICIO DE ACCESO

DEL CABLE ELÉCTRICO (

A

)

(

EN

 

LA

 

PARTE

 

INFERIOR

 

DEL

 

ARMARIO

)

LÍNEA
CENTRAL

D

OBLE

 

LA

 

PLANTILLA

 

A

 

LO

 

LARGO

 

DE

 

LA

 

ESCALA

 

GRADUADA

 

AL

 

INSTALAR

 

LA

 

CAMPANA

EN

 

UN

 

ARMARIO

 

CON

 

ARMAZÓN

.

DELANTERA
DEL ARMARIO

CONDUCTOS DE

SALIDA VERTICAL

La instalación EZ1 está pensada para armarios de cocina que tienen la misma anchura que la de la campana. Si el 

armario es 1/2” más ancho que la campana, use el modo de instalación normal.

1.  Use la plantilla adecuada para la evacuación vertical 

U horizontal (incluidas) para colocar los conductos y la 

alimentación eléctrica en el armario o en la pared. 

Para una instalación sin conductos, NO corte el ori

fi

 cio 

de acceso al conducto; corte sólo el ori

fi

 cio para el 

cableado eléctrico.

 Si sustituye una campana y prevé 

usar el conducto y la alimentación eléctrica existentes, 

puede que las etapas 2 a 5 no sean necesarias. De ser 

el caso, pase a la etapa 6.

2. Mida y marque la línea central de la campana en la 

parte inferior del armario.

3.  Alinee la línea central de la plantilla con la línea 

central de la campana marcada en la parte inferior 

del armario, colocando el borde (donde se indica) de 

la plantilla contra la pared trasera. Cuando se use un 

armario con armazón para una instalación con salida 

vertical, pliegue hacia atrás el borde de la plantilla en 

una medida equivalente a la profundidad del armazón 

del armario en la pared (use las graduaciones de la 

plantilla, puntos 

C

 de la plantilla). Sujete la plantilla con 

cinta adhesiva.

 

NOTA: Si se sitúa frente a la instalación, 

A

 y 

B

 (en la 

plantilla) deben estar a la derecha.

Electrical access hol

A

 = single blower ho

B

 = double blower 

Centre du tr
d’alim

A

C

L

A

B

Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.

T

T

= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

MARK WHERE INDICATED 
FOR

 THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON 
LE

 FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Use this template for marking;  do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;  ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados;  no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

LÍNEA
CENTRAL

UBICACIÓN DEL

ORIFICIO DE ACCESO

DEL CABLE ELÉCTRICO (

A

)

(

EN

 

LA

 

PARED

)

CONDUCTOS DE

SALIDA HORIZONTAL

4. Taladre un ori

fi

 cio piloto de 1/8” de diámetro para el 

cableado de la vivienda, en el punto 

A

 de la plantilla.

5.  Use un lápiz a

fi

 lado o una broca de 1/8” para marcar 

los puntos para los ori

fi

 cios de acceso de los conductos 

(16 puntos para un conducto redondo de 7”, o 4 puntos 

en las esquinas para un conducto rectangular). Retire la 

plantilla.

6.  Dibuje el borde de la evacuación de salida uniendo los 

puntos (16 puntos para un conducto redondo de 7” y 4 

puntos para un conducto rectangular), corte la abertura 

en la parte inferior del armario (salida vertical) o en la 

pared (salida horizontal). Taladre el ori

fi

 cio para el ca-

bleado de la vivienda usando un serrucho de calar de 

1½” centrándolo en el ori

fi

 cio piloto hecho en la etapa 4.

Summary of Contents for 233.5126 Series

Page 1: ...al de Uso y Cuidado Instalación English Español Models Modelos 233 5126 Kenmore Range Hood Campana de cocina color number número de color P N 99045652 104A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 USA www kenmore com ...

Page 2: ... allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty applies only while this appliance is used in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 3: ...low or medium settings 2 Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING 1 S...

Page 4: ...ely You may also use a specialized household stainless steel cleaner Don t Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to remove stubborn dirt Use any harsh or abrasive cleansers Allow dirt to accumulate Let plaster dust or any other construction residues reach the hood During construction renovation cover the range hood to make sure no dust sticks to the stainless steel surface Av...

Page 5: ...O OU 3 pulg x 10 pulg 3 pulg x 14 pulg CONDUCTO RECTANGULAR CONDUCTO REDONDO DE 7 PULG O Appuyer ce bord au mur arrière Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit NOTE Les découpes incluent le jeu nécessaire à l installation elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate...

Page 6: ...amper Roof Cap accepts 7 in round or 3 in x 10 in duct Equivalent length 30 ft 7 ft w o damper Kenmore range hoods are designed to perform efficiently when attached to long runs of duct As a point of reference this hood will function at approximately 80 of its rated air flow when 35 equivalent feet of 7 round ductwork is attached Use this chart to calculate the equivalent duct length of your system ...

Page 7: ...tall wall cap or roof cap sold separately Connect metal ductwork to cap and work back towards the hood location Use 2 metal foil duct tape to seal the joints between ductwork sections INSTALL DUCTWORK DUCTED INSTALLATION ONLY NOTE Distances over 24 are at the installer and user discretion 1 If present remove all protective polyfilm from the hood and or parts Using the tab remove the Aluminum Mesh ...

Page 8: ...CT PLATE 2 SCREWS 5 Remove Electrical Power Cable Knockout from top vertical exhaust or back horizontal exhaust of hood Install an appropriate strain relief 1 2 diameter not included NON DUCTED INSTALLATIONS ONLY 6 Remove 3 screws retaining the recirculation cover plate shaded part in illustration beside to the hood Discard this plate with its screws ...

Page 9: ... HOOD DAMPER FLAP PIVOT SCREWS 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A FIGURE 1 B 8 Attach 3 x 10 Damper Assembly on top OR back of hood if using 3 x 10 duct shaded part in FIGURE 2 A or 7 Round Duct Plate if using 7 inch round duct FIGURE 3 over the knockout opening When installed the 3 x 10 damper assem...

Page 10: ... 7 C C C Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire à fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l épaisseur du décalage causé par le mur de l armoire et plier le gabarit en conséquence To be translated in Spanish A C ELECTRICAL ACCESS HOLE LOCATION A IN CABINET BOTTOM CENTER LINE FOLD TEMPLATE ALONG GRADUATED SCALE WHEN INSTA...

Page 11: ... and 3 provided no 8 x 5 8 wood screws Repeat for the other side frame FRAMELESS CABINET Refer to the marking on the brackets to determine the correct installation side and orientation 7 64 X 3 X Y Z Alignthecorrespondingbrackettothecabinetside while placing rear end of bracket against the wall Draw a line on the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet an...

Page 12: ... the hood using the strain relief VERTICAL EXHAUST INSTALLATION ONLY 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the hood run the house power cable into the hood through the strain relief previously installed in step 5 on page 8 Attach power cable to the hood DUCTED INSTALLATIONS ONLY 6 Connect the ductwork to the hood and use metal foil duct tape to make...

Page 13: ...ROUND DUCT ACCESS HOLE WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY 12 30 HOOD 12 30 HOOD 1015 16 1 1 7 16 2 Install part way four 4 ROUND HEAD no 8 x 5 8 mounting screws into shims cabinet according to the proper diagram above Mounting screws are included in parts bag but wood shims and shim mounting screws are not included Install the Hood Standard Installation 1 Run house power cable between servic...

Page 14: ...nect House Power Cable to range hood wiring BLACK to BLACK WHITE to WHITE and GREEN or bare wire under GREEN ground screw 2 Reinstall wiring cover and attach it to the hood using its retaining screw CONNECT THE WIRING MOTOR GROUND WIRE HOUSE POWER CABLE GROUND SCREW SCREW TABS ON INNER TOP OF HOOD ENGAGED IN WIRING COVER SLOTS CAUTION Ensure both tabs on inner top of hood are engaged in their corr...

Page 15: ...nd rotate counterclockwise to remove bulb or clockwise to install bulb SUCTION CUP TOOL BULB LEADS BULB LEAD GROOVES IN SOCKET WARNING Do not touch lamps during or soon after operation Burns may occur In order to prevent the risk of personal injury only install shielded halogen lamps Also never install a cool beam a dichroic lamp a lamp not suitable for use in recessed luminaires or identified for...

Page 16: ... 1 1 1 S98011637 WIRING COVER 1 1 1 1 S97020292 PARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK SCREWS 1 SUCTION CUP TOOL 1 1 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 1 1 1 S99527587 NON DUCTED FILTER CLIP KIT INCLUDES 4 CLIPS 1 1 1 1 SV05921 SHIELDED HALOGEN BULB 50 W GU10 2 2 2 2 S97020470 EASY I...

Page 17: ...un año para la campana de cocina y a treinta días para las piezas pintadas o metálicas brillantes o al peri odo más corto que permita la ley El vendedor no será re sponsable de los daños incidentales o derivados Algunos estados y provincias no permiten que se excluyan o lim iten los daños incidentales o derivados o que se limite la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneida...

Page 18: ...mpre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar 3 Limpie con frecuencia los ventiladores No debe permitir que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro 4 Utilice un sartén de tamaño adecuado Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño del elemento do superficie ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN ...

Page 19: ...cera para automóviles NO use productos limpiadores duros o abrasivos ni limpiadores para porcelana Superficies de acero inoxidable de la campana A hacer Lávelo regularmente con un trapo limpio empapado con una disolución de agua tibia y jabón suave o detergente para lavar vajillas Limpie siempre en la dirección de las líneas de pulido Enjuague siempre bien con agua limpia 2 o 3 veces después de li...

Page 20: ...UCTO RECTANGULAR CONDUCTO REDONDO DE 7 PULG O Appuyer ce bord au mur arrière Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit NOTE Les découpes incluent le jeu nécessaire à l installation elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a través...

Page 21: ...ta ducto de 7 pulg redondo o de 3 pulg x 10 pulg Largo equivalente 30 pies 7 pies sin regulador de tiro Las campanas de cocina Kenmore fueron diseñadas para su desempeño eficiente cuando se las sujeta a largos recorridos de conducto Como punto de referencia esta campana funcionará a aproximadamente el 80 de su flujo de aire nominal cuando se le sujeta 35 pies equivalentes de conducto redondo de 7 ...

Page 22: ... tejado se venden por separado Conecte el conducto metálico al capuchón y vuelva al lugar donde se encuentra la campana Use cinta adhesiva metálica de 2 para sellar las juntas entre los tramos de los conductos INSTALE LOS CONDUCTOS iNSTALACIONES CANALIZADAS ÚNICAMENTE NOTA Las distancias superiores a 24 son a discreción del instalador y del usuario 1 De haberla retire de la campana y de todas las ...

Page 23: ...E 7 2 TORNILLOS 5 Retire la parte punzonada para el cable de alimentación eléctrica desde la parte superior salida vertical o desde la parte trasera salida horizontal de la campana Instale una descarga de presión adecuada de 1 2 de diámetro no incluida INSTALACIÓN SIN CONDUCTOS ÚNICAMENTE 6 Retire los 3 tornillos que sujetan la placa de cubierta de recirculación parte sombreada de la ilustración d...

Page 24: ...X 10 PLACA PUNZONADA HORIZONTAL DE 3 X 10 FIGURA 1 A FIGURA 1 B 8 Instale el conjunto de la clapeta de 3 x 10 en la parte superior O en la parte trasera de la campana si se usa el conducto de 3 x 10 parte sombreada de la FIGURA 2 A de abajo o el conector de conducto redondo de 7 si se usa el conducto redondo de 7 pulgadas FIGURE 3 por encima de la abertura punzonada Una vez instalado el conjunto d...

Page 25: ... l armoire et plier le gabarit en conséquence To be translated in Spanish A C UBICACIÓN DEL ORIFICIO DE ACCESO DEL CABLE ELÉCTRICO A EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO LÍNEA CENTRAL DOBLE LA PLANTILLA A LO LARGO DE LA ESCALA GRADUADA AL INSTALAR LA CAMPANA EN UN ARMARIO CON ARMAZÓN DELANTERA DEL ARMARIO CONDUCTOS DE SALIDA VERTICAL La instalación EZ1 está pensada para armarios de cocina que tienen l...

Page 26: ...provistos Repita la operación en el otro lado del armazón 7 64 HR0108A X 3 X Y Z Alinee el soporte correspondiente al lado del armario colocando al mismo tiempo la parte trasera del soporte contra la pared Dibuje una línea a lo largo del borde exterior del soporte como se muestra Coloque el soporte en el centro del armario y alinee el borde lateral con la línea marcada manteniendo la parte trasera...

Page 27: ...a descarga de presión INSTALACIÓN CON SALIDA VERTICAL 5 Cuelgue la campana a los soportes usando los dos 2 ORIFICIOS DELANTEROS rebajados C y D Mientras sujeta la campana sujete el cable de alimentación a la campana usando la descarga de presión instalada previamente en la etapa 5 en la página 23 INSTALACIÓN CON CONDUCTOS ÚNICAMENTE 6 Conecte los conductos a la campana y use cinta adhesiva metálic...

Page 28: ...L DE 7 REDONDA LÍNEA CENTRAL ORIFICIO PARA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA ÚNICAMENTE 2 Instale parcialmente cuatro 4 tornillos de montaje de CABEZA REDONDA n 8 x 5 8 en el calzo o en el armario de acuerdo con el diagrama adecuado de arriba Lostornillosdemontajevienenenlabolsadepiezas pero los calzos de madera y los torni...

Page 29: ...CO y el VERDE o el hilo pelado con el tornillo VERDE de tierra 2 Vuelva a instalar la tapa de cableados y sujétela a la campana con su tornillo de retención CONECTE EL CABLEADO HILO DE TIERRA DEL MOTOR CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA VIVIENDA TORNILLO DE TIERRA TORNILLO PESTAÑAS DE LA PARTE SUPERIOR INTERNA DE LA CAMPANA INTRODUCIDAS EN LAS RANURAS DE LA TAPA DE CABLEADOS PRECAUCIÓN Compruebe que amba...

Page 30: ...lar la bombilla VENTOSA PLOMOS DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA No toque las bombillas mientras funcionen o poco después de que hayan dejado de funcionar Podría quemarse Para prevenir riesgos de daños personales instale sólo bombillas halógenas con pantalla Asimismo no instale nunca una bombilla de haz frío dicróica o no adecuada para luces encastradas o pensada sólo para lám paras cerradas 2 Empuje sua...

Page 31: ...ILANTE NEGRO JUEGO 2 1 9 S97020448 HARNÉS DE HILOS 1 1 1 1 S98011637 TAPA DE CABLEADOS 1 1 1 1 S97020292 BOLSA DE PIEZAS INCLUYE 4 TORNILLOS PARA METAL N 8 18 X 1 2 6 TORNILLOS DE CABEZA REDONDA PARA MADERA N 8 X 9 16 6 TORNILLOS EMBUTIDOS N 8 X 1 2 1 VENTOSA 1 1 1 1 S97020466 FILTRO DE RECIRCULACIÓN TYPO XC JUEGO DE 2 INSTALACIÓN SIN CONDUCTOS úNICAMENTE 1 1 1 1 S99527587 JUEGO DE SUJETADORES PAR...

Page 32: ...Kenmore Customer Care Hotline To schedule in home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio y ordenar piezas 1 844 553 6667 www kenmore com ...

Reviews: