background image

 

39 

 

 

Para comprar las Piezas de conversión a gas natural 
llame a Sears al 

1-800-4-MY-HOME

 

R  

 

 

Kit de conversión a gas natural 

Modelo Kenmore # 10478 
(Pieza del fabricante No.:L3018S-KIT or S3218A-KIT) 

Su parrilla puede ser convertida a gas natural con este kit 
de conversión sólo por un técnico calificado. Para 

convertir esta parrilla el técnico necesitará este kit de 
conversión. 

 

El L3018S-KIT está diseñado específicamente para esta 

parrilla y contiene todos los componemts necesarios para 
la conversión. 

El kit 10478 contiene orificios de diferentes modelos de 

parrilla. Por favor, seleccione los orificios que se 
enumeran a continuación y desechar el resto. Siga las 

instrucciones de conversión incluidas en el kit. 

 

 

Manguera de extensión de 3,70 m de 3/8” de diámetro 
interior  

Si convierte su parrilla a gas natural, en la mayoría de los 
casos el técnico necesitará la manguera de extensión de 

3,70 m de 3/8” de diámetro interior, que se incluye en el 
kit para conversión a gas natural.   

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 

 

 

 

Preparación para la conexión a gas natural:   

1.

 

Cierre el suministro de gas y luego retire la tapa en el 
lado del suministro de gas. 

2.

 

Recomendado: Instale una válvula de cierre en el 
lado del suministro de gas antes de instalar el socket. 

3.

 

El socket debe ser instalado por un técnico 
autorizado, de acuerdo con el código nacional de gas 

combustible (NFPA 54/ANSI223.1).   

4.

 

Antes de insertar el tapón, abra el suministro de gas 

y verifique si las conexiones tienen fugas, incluyendo 
el vástago de la válvula de cierre y la apertura del 

socket. Para obtener mejores resultados, utilice una 
solución de jabón sin amoníaco y agua. 

 

Instrucciones de funcionamiento:   

1. Para conectar, presione hacia atrás el manguito del 

socket. 

 
 

 
 
 
 
2. Inserte el tapón y libere el manguito. 

3. Presione el tapón hasta que el manguito encaje 
adelante. (El gas fluirá automáticamente. No conectar el 

tapón al socket de forma adecuada podría impedir que 
el gas fluya hacia el electrodoméstico). 

 
 
 
 
 
 

Para desconectar 

1. Jale el manguito hacia atrás. Saque el tapón del socket. 

(El gas se corta automáticamente). 

2. Cierre la válvula de cierre y reemplace las tapas para 

polvo en el socket y el tapón. 

 

Exigencias respecto de la conexión de gas 
Gas PL 

Si su parrilla funciona a gas PL, el regulador provisto está 
configurado para una columna de agua de 279,4 mm 

(mm.c.a.) y sólo se debe usar con gas PL. La manguera y 

Modelo

 

Quemador 

principal

   

Φ

1.37

 

Quemador 

de cocción   

Φ

1.44  

Quemador 

lateral   

Φ

1.31 

 

 

 

 

148.16656011

 

3 1 1 

Caja de conversión a gas natural

 

Notas

 

Plug

Socket

Sleeve

Soporte 

Manguito 

Tapón 

Sleeve

Socket

Soporte      Manguito 

Summary of Contents for 148.16656011

Page 1: ...idado English Español Models Modelos 148 16656011 Kenmore Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P N L3018S 1 Manual Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com TM ...

Page 2: ...ical cords and or fuel supply hoses away from any hot surfaces This grill is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading means Read and follow all of the messages found throughout the manual If you smell gas 1 Shut o...

Page 3: ...tion Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warranty period we will provide a full refund Or a prorated refund anytime after the product warranty period expires Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply For prices and additional information call 1 800 827 6655 Sears Installation Service For Sears professional in...

Page 4: ...capacity maximum LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U S Department of Transportation DOT or for Canada CAN CSA B339 cylinders spheres and tubes for transportation of dangerous goods Transport Canada TC See LP cylinder collar for marking LP cylinder valve must have Type 1 outlet compatible with regulator or grill Safety relief valve...

Page 5: ...soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below Leaks are indicated by growing bubbles Do not use household cleaning agents Damage to gas train components valve hose regulator can result Connecting Regulator To The LP Tank 1 LP tank must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP tank O...

Page 6: ...bles are shown in picture below 5 If growing bubbles appear there is a leak Close LP tank valve immediately and retighten connections If leaks cannot be stopped do not try to repair Call Sears for replacement parts at 1 800 4 MY HOME 6 Always close LP tank valve after performing leak test by turning hand wheel clockwise Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP tank valv...

Page 7: ...en lid during lighting 3 Open LP cylinder or natural gas valve 4 Push any burner control knob in and turn the knob to the left to HI position Keep pressing the knob until the burner is lit For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Do not let children operate or play near grill Keep grill area clear and free from materials that burn Do not block holes in sides or back of grill Check bu...

Page 8: ... and spark seen each time between collector box or burner and electrode See Troubleshooting if no click or spark Valve Check Important Make sure gas is off at LP cylinder before checking valves Knobs lock in OFF position To check valves first push in knobs and release knobs should spring back If knobs do not spring back replace valve assembly before using grill Turn knobs to LOW position then turn...

Page 9: ...or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and heat diffusers 3 Remove R pins from rear of burners 4 Carefully lift each burner up and away from valve openings We suggest three ways to clean the burner tubes Use the one easiest for you A Bend a stiff wire a light weight coat hanger works well int...

Page 10: ...eria Use a thermometer to ensure proper internal food temperatures Chill Refrigerate prepared foods and leftovers promptly For more information call USDA Meat and Poultry Hotline at 1 800 535 4555 In Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm EST How To Tell If Meat Is Grilled Thoroughly Meat and poultry cooked on a grill often browns very fast on the outside Use a meat thermometer to be sure foo...

Page 11: ...the natural gas conversion kit For Natural Gas Connection Preparing 1 Turn off gas supply and then remove cap on gas supply side 2 Recommended Install a shut off valve on gas supply side before installing the socket 3 Socket should be installed by an authorized technician in accordance with the national fuel gas code NFPA 54 ANSI223 1 4 Before inserting plug turn on gas supply and leak test all co...

Page 12: ...qualized This should occur within 5 seconds To ensure this does not cause difficulty in lighting the grill follow these instructions 1 Make sure all burner valves are OFF 2 Open the tank valve and wait 5 seconds 3 Light the burners one at a time following the lighting instructions Helpful Care and Maintenance Hints Before grilling pre heat grill for 15 minutes on HI with hood down To avoid uncontr...

Page 13: ... 35 5 KNOB E3518 00 3001 36 1 1 MAIN BURNER HOSE L3018S 00 8009 37 1 LP GAS PRESSURE REGULATOR P3018 00 8017 38 1 MANIFOLD L3018S 00 3200 39 1 CONTROL BOX L3018S 00 3101 Key Qty Description Manufacturer Part 40 1 ELECTRICAL IGNITOR L3018S 00 8007 41 1 1 LEFT PANEL L3018S 01 1700 42 1 BEAM L3018S 00 1300 43 2 MAGNET L3018S 00 1310 44 1 DRIP TRAY P3018 00 1002 45 1 1 DRIP TRAY SUPPORT L3018S 00 1900...

Page 14: ...PARTS DIAGRAM 1 40 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 42 43 44 47 48 49 51 55 56 57 59 60 54 58 62 61 53 1 36 1 41 1 50 1 46 1 52 1 45 1 ...

Page 15: ...ccess to the grill head Open grill lids and remove all packaged parts and packing material WARNING Assemble and place the grill on a flat level surface Compare the parts and hardware with the list and diagrams Do not attempt assembly if any part is missing or damaged Attach the casters to the bottom panel with 4 screws each as shown Attach the two locking casters at the back of the grill After att...

Page 16: ...tom panel as shown For each side panel there are two screws for the rear panel and three for the bottom panel Insert the three bottom panel screws first 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 4 Rear Panel Bottom Bottom Panel 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 10 Right Panel Rear Panel Bottom Left Panel Bottom Panel ...

Page 17: ...17 Attach the side panel brackets to the side panels and bottom panel with 3 screws each as shown 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 6 Left Panel Right Panel Bottom Panel Side Panel Bracket ...

Page 18: ...et Attach the rear panel top to the side panels with 2 screws each as shown Slide the tank ring bracket onto the end of the tank ring as shown Attach the bracket to the rear panel top with 2 screws as shown Right Panel Left Panel Rear Panel Top 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 4 ...

Page 19: ...tach the drip tray support to the front beam and rear panel top with 4 screws as shown NOTE Drip tray tabs connect to outside of front beam Front Beam 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 4 Left Panel Right Panel 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 4 Drip Tray Support Front Beam Rear Panel Top ...

Page 20: ... each door attach washer onto hinge pin then insert bottom hinge pin into hole on bottom panel Push down on top hinge pin to insert into hole in tab at top of side panel Adjust magnets on the base panel and front beam to align the magnets with doors then tighten magnets screws Right Door Washer 5 Washer 5 Qty 2 Left Door ...

Page 21: ... side burner valve and igniter wires hang outside the cabinet and that regulator hangs inside cabinet Attach head to cabinet with 4 screws as shown Loosen the three screws attached to the left panel of the burner box 3 to 4 turns as shown Hang the side shelf by the slotted holes in its side onto the three loosened screws Open the grill lid and use the screw to fasten the side shelf from the inside...

Page 22: ...r screws attached in the right panel of the burner box 3 to 4 turns as shown Hang the side burner shelf by the slotted holes in its side onto the four loosened screws Open the grill lid and use the single longer screw to fasten the side burner shelf from the inside of the burner box as shown Tighten the four previously loosened screws Attach bottle opener to side burner shelf with 2 screws as show...

Page 23: ...m with 2 screws as shown Press Knob onto side burner valve control stem Side Burner Valve and Ignition Wire Insert side burner valve into side burner tube as shown Reattach side burner to shelf with 2 previously removed screws Connect the side burner ignition wire to the ignition pin M4 x 8 Screw Qty 2 Ignition Pin Ignition Wire Side Burner Side Burner Valve Connect Here Knob Side Burner Valve Con...

Page 24: ... cooking grate goes to the front Remove battery cap and insert AA battery with positive pole facing out Replace cap Collect Box Align the collect box with the 2 round screw heads at the back of the side burner shelf and push the box down to lock it in place You may also invert the box and attach it to lengthen the shelf as shown Collect Box Side Burner Shelf Warming Rack Cooking Grid Heat Diffuser...

Page 25: ...25 LP Tank Installation Open front doors of cabinet Set base of tank into cabinet Connect regulator to tank see page 5 of Use and Care section ...

Page 26: ...adjust the opening to a smaller size Burner flame is yellow and gas odor can be smelled 1 The air shutter opening is not properly set 2 Spiders or insects block the air shutter 3 Gas leaks 1 Loosen the air shutter and adjust the opening to have blue flames 1 4 in opening for LPG 1 8 in or less opening for NG 2 Clean blockages 3 Check for the source of gas leaks Excessive flare up 1 Grilling fatty ...

Page 27: ...n of run 1 2 in Low heat LP gas The propane regulator assembly incorporates an excess flow device designed to supply the grill with sufficient gas flow Rapid changes in pressure can trigger the excess flow device providing a low flame and low temperature Please follow these instructions 1 Make sure all burners are OFF 2 Open the tank valve and wait 5 minutes 3 Light the burner one at a time follow...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...uidado English Español Models Modelos 148 16656011 Kenmore Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P N L3018S 1 Manual Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com TM ...

Page 30: ...cos y o las mangueras de suministro de combustible alejadas de las superficies calientes Esta parrilla tiene certificación de seguridad para uso en Estados Unidos y o Canadá únicamente No modifique para utilizar en cualquier otra ubicación La modificación constituirá un riesgo a la seguridad Símbolos de seguridad Los símbolos y recuadros que aparecen a continuación explicar lo que cada enunciado s...

Page 31: ...e Internet El Acuerdo de Protección para reparación es una compra sin riesgos Si cancela por cualquier razón durante el período de garantía del producto le proporcionaremos un reembolso completo O un reembolso prorrateado en cualquier momento después de que venza el período de garantía del producto Adquiera su Acuerdo de Protección para Reparación hoy mismo Ciertas limitaciones y exclusiones aplic...

Page 32: ...a El cilindro LP deberá estar acondicionado para salida de vapor e incluir un anillo para proteger la válvula LP del cilindro Siempre conserve los cilindros LP en posición vertical durante el uso tránsito o almacenaje LP Liquefied Petroleum Gas LP gas is nontoxic odorless and colorless when produced For Your Safety LP gas has been given an odor similar to rotten cabbage so that it can be smelled L...

Page 33: ...n de 50 50 detergente suave y agua Aplique la solución jabonosa en las áreas que indican las flechas de la figura Las fugas se identifican mediante burbujas crecientes No utilice agentes limpiadores domésticos Podrían causar daños a los componentes y tuberías de gas válvula manguera regulador Cómo conectar el regulador al tanque de LP 1 El tanque de LP deberá estar adecuadamente fijado a la parril...

Page 34: ...a ilustración 5 Si aparecen burbujas que crecen hay una fuga Cierre la válvula del tanque de LP inmediatamente y vuelva a apretar las conexiones Si no puede detener las fugas no trate de repararlas Llame a Sears para pedir piezas de repuesto al 1 800 4 MY HOME 6 Siempre cierre la válvula del tanque de LP después de realizar la prueba de fugas girando la rueda manual en el sentido horario Sostenga ...

Page 35: ...arrilla 2 Abra la tapa durante el encendido 3 Abra la válvula del cilindro de LP o gas natural Para el uso seguro de su parrilla y para evitar lesiones graves No permita que los niños hagan funcionar la parrilla ni deje que jueguen cerca de ella Conserve el área de la parrilla despejada y sin materiales que pudiesen arder No obstruya los agujeros de los costados o la parte posterior de la parrilla...

Page 36: ...gas en el cilindro de LP Presione la perilla de control hacia adentro y gire la perilla hacia la izquierda a la posición HI Debe escuchar un clic y ver una chispa cada vez entre la caja colectora o el quemador y el electrodo Refiérase a Solución de problemas si no escucha un clic ni ve una chispa Revisión de la válvula Importante Cerciórese de que el gas esté apagado en el cilindro de LP antes de ...

Page 37: ...e instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and heat diffusers 3 Remove R pins from rear of burners 4 Carefully lift each burner up and away from valve openings We suggest three ways to clean the burner tubes Use the one easiest for you A Bend a stiff wire a light weigh...

Page 38: ...rne y aves al 1 800 535 4555 en Washington DC 202 720 3333 10 00 am 4 00 pm hora del este Cómo saber si la carne está totalmente asada La carne y las aves cocinadas a la parrilla a menudo se doran muy rápido por fuera Use un termómetro de carnes para cerciorarse de que el alimento haya alcanzado una temperatura interna segura y haga cortes para observar señales visibles de cocción Las aves complet...

Page 39: ...inistro de gas antes de instalar el socket 3 El socket debe ser instalado por un técnico autorizado de acuerdo con el código nacional de gas combustible NFPA 54 ANSI223 1 4 Antes de insertar el tapón abra el suministro de gas y verifique si las conexiones tienen fugas incluyendo el vástago de la válvula de cierre y la apertura del socket Para obtener mejores resultados utilice una solución de jabó...

Page 40: ...lvulas del quemador estén en la posición OFF CERRADO 2 Abra la válvula del tanque y espere 5 segundos 3 Encienda los quemadores uno a la vez siguiendo las instrucciones de encendido Consejos útiles de cuidado y mantenimiento Antes de asar precaliente la parrilla por 15 minutos en la posición HI ALTA con la cubierta abajo Para evitar llamaradas o llamas descontroladas producidas por grasa ase la ca...

Page 41: ...PERILLA E3518 00 3001 36 1 1 MANGUERA DEL QUEMADOR PPAL L3018S 00 8009 37 1 REGULADOR DE PRESIÓN DE GAS LP P3018 00 8017 38 1 COLECTOR L3018S 00 3200 39 1 CAJA DE CONTROL L3018S 00 3101 Clave Cant Descripción Pieza del fabricante 40 1 ENCENDEDOR ELÉCTRICO L3018S 00 8007 41 1 1 PANEL IZQUIERDO L3018S 01 1700 42 1 BARRA L3018S 00 1300 43 2 IMÁN L3018S 00 1310 44 1 BANDEJA RECOLECTORA P3018 00 1002 4...

Page 42: ...RAMA DE LAS PIEZAS 1 40 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 42 43 44 47 48 49 51 55 56 57 59 60 54 58 62 61 53 1 36 1 41 1 50 1 46 1 52 1 45 1 ...

Page 43: ...ireno para acceder al cabezal de la parrilla Abra las tapas de la parrilla y retire todas las piezas empacadas y el material de empaque ADVERTENCIA Ensamble y coloque la parrilla en una superficie plana y nivelada Compare las piezas y los accesorios con la lista y los diagramas No intente ensamblar si hay partes faltantes o dañadas Fije las ruedas al panel inferior con 4 tornillos cada una como se...

Page 44: ...ilustra Para cada panel lateral hay dos tornillos para el panel posterior y tres para el inferior Inserte primero los tres tornillos del panel inferior Tornillo de 1 4 20 x 5 8 Cant 4 PARTE INFERIOR DEL PANEL POSTERIOR Panel inferior Tornillo de 1 4 20 x 5 8 Cant 10 Panel derecho Panel inferior trasero Panel izquierda Panel inferior ...

Page 45: ...soportes del panel lateral a los paneles laterales y al panel inferior con 3 tornillos cada uno como se ilustra Tornillo de 1 4 20 x 5 8 Cant 6 Panel izquierda Panel derecho Panel inferior Soporte del panel lateral ...

Page 46: ...rior a los paneles laterales con 2 tornillos cada uno como se ilustra Deslice el soporte del aro del tanque en el extremo del aro del tanque como se ilustra Fije el soporte a la parte superior del panel posterior con 2 tornillos cada una como se ilustra Panel derecho Panel izquierda Parte superior del panel trasero Tornillo de 1 4 20 x 5 8 Cant 4 ...

Page 47: ...al y a la parte superior del panel posterior con 4 tornillos como se ilustra NOTA Las pestañas de la bandeja de goteo se conectan a la parte de afuera de la barra frontal Barra frontal 1 4 20 x 5 8 Screw Qty 4 Panel izquierda Panel derecho Tornillo de 1 4 20 x 5 8 Cant 4 Soporte de la bandeja de goteo Barra frontal Parte superior del panel trasero ...

Page 48: ... cada puerta inserte el pasador de bisagra inferior en el agujero en el panel inferior Presione hacia abajo el pasador de la bisagra para insertarlo en el agujero en la pestaña en la parte superior del panel lateral Ajuste el imán de la puerta del panel inferior para que haga contacto con las puertas y apriete los tornillos del imán Puerta derecha Arandela 5 Arandela 5 Cant 2 Puerta izquierda ...

Page 49: ...ula del quemador lateral y los cables del encendedor cuelguen fuera del gabinete y que el regulador cuelgue dentro del gabinete Fije el cabezal al gabinete con 4 tornillos como se ilustra Afloje los tres tornillos fijados al panel izquierdo de la caja del quemador 3 o 4 giros como se ilustra Suspenda el anaquel lateral a través de los agujeros ranurados en su costado sobre los tres tornillos que h...

Page 50: ... 3 o 4 giros como se ilustra Suspenda el anaquel del quemador lateral a través de los agujeros ranurados en su costado sobre los cuatro tornillos que ha aflojado Abra la tapa de la parrilla y utilice el tornillo único para apretar el anaquel del quemador lateral desde la parte interior de la caja del quemador como se ilustra Apriete los cuatro tornillos que aflojó previamente Fije el abridor de bo...

Page 51: ...mo se ilustra Presione la perilla en el vástago del control de la válvula del quemador lateral Válvula del quemador lateral y cable de encendido Inserte la válvula del quemador lateral en el tubo del quemador lateral como se ilustra Vuelva a fijar el quemador lateral al anaquel con los 2 tornillos que retiro anteriormente Conecte el cable de encendido del quemador lateral al pasador Tornillo de M4...

Page 52: ...rente Retire la tapa de la batería e inserte una batería AA con el polo positivo orientado hacia afuera Vuelva a colocar la tapa Caja recolectora Alinee la caja recolectora con los 2 tornillos cabeza redonda en la parte posterior del anaquel del quemador lateral y presione la caja hacia abajo para fijarla en su lugar También puede invertir la caja y fijarla para alargar el anaquel como se ilustra ...

Page 53: ...53 Instalación del tanque LP Abra las puertas frontales del gabinete Coloque la base del tanque en el gabinete Conecte el regulador al tanque refiérase a la página 5 de la sección de uso y cuidado ...

Page 54: ... del quemador es amarilla y se percibe olor a gas 1 La abertura del obturador de aire no está bien ajustada 2 Arañas o insectos bloquean el obturador de aire 3 Hay fugas de gas 1 Afloje el obturador de aire y ajuste la abertura hasta obtener llamas azules Abertura de 0 6 cm para GPL Abertura de 0 32 cm para gas natural 2 Despeje las obstrucciones 3 Busque el origen de la fuga de gas Llamas excesiv...

Page 55: ...r de propano cuenta con un dispositivo de control de flujo excesivo diseñado para suministrar suficiente flujo de gas a la parrilla Los cambios bruscos en la presión pueden activar el dispositivo de control de flujo excesivo y producir una llama y temperatura bajas Siga estas instrucciones 1 Asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición OFF APAGADO 2 Abra la válvula del tanque y esper...

Page 56: ...56 美 ...

Reviews: