background image

 

TROUBLESHOOTING FOR REFRIGERATOR                                                                                 

 
 
 

La unidad no 
funciona.

 

 

1. No está enchufada. 
2. Se fundió un fusible o el interruptor 

de circuito se desconectó. 

3. El control de temperatura de la 

unidad está fijado en la posición 
“OFF” (APAGADO). 

1. Enchufe firmemente el cable en un 

tomacorriente activo con el voltaje 
adecuado. 

2. Reemplace el fusible o reestablezca el 

circuito. 

3. Consulte la sección Ajuste del control de 

temperatura en la página 4. 

Encienda y 
apague 
frecuentemente.

 

 

1. La temperatura ambiente es más 

alta que lo normal. 

2. Se agregó una gran cantidad de 

alimentos en la unidad. 

3. La puerta se abre muy a menudo. 

4. La puerta no está completamente 

cerrada. 

5. El control de temperatura no está 

fijado correctamente. 

6. La empaquetadura de la puerta no 

se sella adecuadamente. 

1. El motor funcionará más tiempo bajo 

condiciones cálidas. En temperaturas 
ambiente normales, espere que el motor 
funcione durante un 40% a un 80% del 
tiempo. Bajo condiciones más cálidas, espere 
que funcione más a menudo. 

2 y 3. Intente sacar todo lo que necesita del 

refrigerador de una sola vez, mantenga los 
alimentos organizados para que sea fácil 
encontrarlos y cierre la puerta cuando haya 
sacado los alimentos. 

4. Cierre la puerta firmemente. 
5. Consulte la sección Ajuste del control de 

temperatura en la página 4. 

6. Limpie las empaquetaduras y la superficie 

que tocan. Frote una fina cera de parafina 
sobre las empaquetaduras después de la 
limpieza. 

Vibraciones.

 

La unidad no está apoyada 
firmemente sobre el piso. 

Compruebe que la unidad esté nivelada. 

La unidad parece 
hacer demasiado 
ruido.

 

 

Ruidos problemáticos del refrigerador: 
Clic, raspado, repiqueteo, golpes, 
goteo o agua que corre. 
 

1. El ruido de agua que corre o que gotea puede 

indicar que el drenaje de agua descongelada 
está obstruido. 

2. El ruido de clic generalmente indica el 

apagado de un compresor debido a la 
sobrecarga, sobrecalentamiento, cortocircuito 
o el sistema de inicio del relé. 

3. El ruido de raspado generalmente es el 

ventilador del condensador que raspa contra 
cubierta de cartón. 

4. El repiqueteo usualmente es un motor del 

ventilador de condensador defectuoso. 

La puerta no cierra 
apropiadamente. 

1. La unidad no está nivelada. 
2. La empaquetadura de la puerta 

está sucia o doblada. 

3. Los alimentos están fuera de lugar. 

1. Compruebe que la unidad esté nivelada. 
2. Limpie las empaquetaduras y la superficie 

que tocan. Frote una fina cera de parafina 
sobre las empaquetaduras después de la 
limpieza. 

3. Revise que nada esté bloqueando la puerta. 

Retire los alimentos que puedan estar 
evitando que se cierre la puerta. 

 
 

Problema   

Posible Causa     

Solución 
 

58

 

Summary of Contents for 139.20153510

Page 1: ...delos 139 20153510 Items Artí culos 640 08678222 4 Kenmore Island Grill with Refrigerator Parrilla tipo isla con frigorí fico P N 3108226 Manual Rev 1 01 12 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ... certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard IMPORTANT This grill is intended for outdoor use and is not intended to be installed in or on recreational vehicles or boats NOTE TO INSTALLER Leave this Use Care Guide with the customer after delivery and or installation NOTE TO CONSUMER Leave this Use...

Page 3: ...stainless steel burner that rusts through or burns through will be replaced free of charge After the first year from the sale date you are responsible for the labor cost of part installation For warranty coverage details to obtain free repair or replacement visit the web page www kenmore com warranty All warranty coverage excludes ignitor batteries and grill part paint loss discoloration or surfac...

Page 4: ...ted LP tank in storage or being transported must have a safety cap installed as shown Do not store an LP tank in enclosed spaces such as a carport garage porch covered patio or other building Never leave an LP tank inside a vehicle which may become overheated by the sun Do not store an LP tank in an area where children play Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new cylinde...

Page 5: ...changed or refilled Do not smoke during leak test Do not use an open flame to check for gas leaks Grill must be leak tested outdoors in a well ventilated area away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances During leak test keep grill away from open flames or sparks Use a clean paintbrush and a 50 50 mild soap and water solution Brush soapy solution onto areas indicated by ar...

Page 6: ...isconnect regulator and repeat steps 5 and 6 If you are still unable to complete the connection do not use this regulator Call 1 800 482 0131 for assistance Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may damage the valve and cause a leak Leaking propane may result in explosion fire severe personal injury or death 5 If growing bubbles appear there is a...

Page 7: ...ntilation openings in cylinder enclosure grill cart free and clear of debris Do not store objects or materials inside the grill cart enclosure that would block the flow of combustion air to the underside of either the control panel or the firebox bowl The regulator may make a humming or whistling noise during operation This will not affect safety or use of grill If you have a grill problem see the...

Page 8: ...1 Open lid during lighting 2 Place match into match holder hanging from chain attached to inside of left grill door Light match place into the firebox 3 Push in and turn right knob to HIGH position Be sure burner lights and stays lit 4 Light other burners by pushing knob in and turning to HI position Valve Check Important Make sure gas is off at LP cylinder before checking valves Knobs lock in OFF...

Page 9: ...nd stored outdoors When removing grill from storage follow Cleaning the Burner Assembly instructions before starting grill Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas off at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and heat diffusers 3 Remove cotter pins from rear of burners 4 ...

Page 10: ... 160 F and be brown in the middle with no pink juices Beef veal and lamb steaks roasts and chops can be cooked to 145 F All cuts of pork should reach 160 F NEVER partially grill meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria When reheating takeout foods or fully cooked meats like hot dogs grill to 165 F or until steaming hot ON OFF OFF 1 Burner Cooking Co...

Page 11: ...alized This should occur within 5 seconds To ensure this does not cause difficulty in lighting the grill follow these instructions 1 Make sure all burner valves are OFF 2 Open the tank valve and wait 5 seconds 3 Light the burners one at a time following the lighting instructions WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 1 Combustion by products produced when using this product contain chemicals known to S...

Page 12: ...alve and the opening of the socket For best results use an ammonia free soap water solution Socket Sleeve Plug 2 Insert plug and release sleeve 3 Push plug until sleeve snaps forward Gas will flow automatically Failure to connect plug properly to socket will inhibit gas flow to the appliance Socket Sleeve To disconnect 1 Pull Sleeve back Pull plug out of socket Gas is automatically shut off 2 Clos...

Page 13: ...Artwork 1 1 Side Burner Drip Tray 2 2 Side Table Left Bracket Assembly 3 2 Side Table Right Bracket Assembly 4 1 Left Side Shelf Panel Assembly 5 1 Right Side Shelf Panel Assembly 6 7 Knob 7 5 Heat Diffusers 8 4 Main burner Cooking Grid 9 1 Warming Rack ...

Page 14: ...4 pcs EE M6 Shoulder Screw QTY 4 pcs If you are missing hardware or have damaged parts after unpacking grill call 1 800 482 0131 for replacement To order replacement parts after using grill call 1 800 4 MY HOME NOTE Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance from those on your particular grill model However the method of assembly remains the same ...

Page 15: ...2310928 1 61 Fascia Insulated Panel 5205561 1 14 Wire Stator 5015242 4 62 Side Burner Drip Tray Guide Rail 5015033 2 15 Infrared Rotisserie Burner 2307767 1 63 Side Burner Drip Tray 5204067 1 16 Rotisserie Burner Front Shield 5015190 1 64 Cart Inner Right Panel 5015040 1 17 Rotisserie Burner Ripple Tube 2307750 1 65 Cart Inner Left Panel 5205792 1 18 Length of Light Assembly 650mm 2307667 1 66 Fir...

Page 16: ... Ripple Tube 2307241 1 81 Drawer Assembly 2 38 Side Burner Nozzle Assembly 5205893 1 82 Guide Rail 2300864 4 39 Main Gas Tube Valve Assembly 5205700 1 83 Match Holder Assembly 2408470 1 40 Micro Switch Wire 2203029 2 84 Rubber Loop 2100292 2 41 Regulator Assembly 5111941 1 85 Door Assembly CH255013 1 42 Control Panel Assembly 5205562 1 43 Bezel Knob 5109046 7 Other Parts Hardware Tool Kit 9143028 ...

Page 17: ...17 Part Diagram ...

Page 18: ...a flat level surface During assembly check the parts and hardware for correct identification against the list and diagrams on pages 13 14 of this Use Care Guide 1 Side Burner Drip Tray Insert side burner drip tray into position at rear of side burner as shown ...

Page 19: ...nstall the 4 side shelf brackets with 2 BB M6x12 screws each as shown 3 Side shelf attachment Attach right side shelf onto brackets as shown with 2 CC M6 nuts 2 DD M6 Stretch Washers and 2 EE M6 screws Repeat for left side shelf ...

Page 20: ...20 4 Control knobs heat diffusers cooking grids warming rack As shown below attach the 7 control knobs and insert the 5 heat diffusers 4 cooking grids and the warming rack ...

Page 21: ...21 5 Insert the side burner cooking grid as shown 6 Open the left door and remove the battery compartment cap Insert an AA battery into the compartment and reassemble the cap ...

Page 22: ...bracket as shown 8 LP gas tank Loosen the tank retention screw Place the LP gas tank collar opening facing forward into the tank location hole in the grill base Connect the regulator to the LP tank valve Tighten the tank retention screw to secure the tank in position ...

Page 23: ...ttery polarity 6 Reinstall the electrode 7 Turn on the regulator valve 8 Loosen the air shutter and adjust the opening to a smaller size Burner flame is yellow and gas odor can be smelled 1 The air shutter opening is not properly set 2 Spiders or insects block the air shutter 3 Gas leaks 1 Loosen the air shutter and adjust the opening to have blue flames 1 4 in opening for LPG 1 8 in or less openi...

Page 24: ...tural gas usage Please check your natural gas supply system to have correct gas pressure Regulator is not needed for NG model Check the orifice if you installed NG nozzles 2 Clear ports of any obstructions 3 Refill the LP tank Low heat natural gas Gas pressure is significantly affected by gas line and length of gas line from house gas line Check your gas line and make corrections by following the ...

Page 25: ... nut LP cylinder connection 1 Check for gas in LP cylinder 2 Turn off knobs wait 30 seconds and light grill If flames are still low turn off knobs and LP cylinder valve Disconnect regulator Reconnect regulator and leak test Turn on LP cylinder valve wait 30 seconds and then light grill 3 Turn off knobs and LP cylinder valve Disconnect coupling nut from cylinder Reconnect and retry Cooking light wi...

Page 26: ...t to repair or replace any part of your refrigerator unless it is specifically recommended in this manual All other servicing should be referred to a qualified technician To ensure proper ventilation for your refrigerator the front of the unit must be completely unobstructed Install the grill in a well ventilated area where the temperature is between 55 F 13 C and 110 F 43 C If the temperature aro...

Page 27: ...rom position 0 to 7 1 is warmer and 7 is cooler After 24 to 48 hours adjust the temperature control to the setting that best suits your needs The setting of 4 should be appropriate for normal use Do not keep the temperature control knob on the 7 position for a long period of time To turn the appliance off turn the temperature control to 0 Electrical Connection CAUTION Turning the temperature contr...

Page 28: ...ost power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your unit if you minimize the number of times the door is opened If the power is going to be off for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your food Remove all food to another suitable storage location such as an ice chest or other refrigerator Vacation Time Short vacation Le...

Page 29: ...door as the food is removed 4 Push the door firmly shut 5 Refer to the Setting the Temperature Control section on page 4 6 Clean gaskets and the surface that they touch Rub a thin paraffin wax on the gaskets after cleaning Vibrations The unit is not resting solidly on the floor Check to assure that the unit is level The unit seems to make too much noise Troublesome noises from the refrigerator cli...

Page 30: ... 60 Rated Input Power W 110W Energy Consumption Kw h 24h 0 70 Rated Current A 1 45 Phase 1 Design Pressure High Psig 218 Design Pressure Low Psig 88 Refrigerant R134a Refrigerant Charge Pounds 0 07 Wiring Diagram Compressor PTC Protective Device Condenser Fan Motor Thermostat Plug Electric Wiring Diagram ...

Page 31: ... residencial exclusivo No lo use para cocinas comerciales Medidas de seguridad en la instalación Use la parrilla tal y como la compró solo con gas LP Propano y la válvula que viene con el producto Se debe comprar un kit de conversión para el uso con gas natural La instalación de la parrilla de hacerse de acuerdo con las ordenanzas locales de no haberlas de acuerdo con el National Fuel Gas Code ANS...

Page 32: ... con fusibles domésticos disyuntores de circuitos y tuberí as o sistemas de suministros de gas resultantes de dicha instalación 4 Daños o averí as en este aparato resultantes de una instalación no efectuada por los agentes de servicio autorizados por Sears incluidas instalaciones que no sigan los códigos eléctricos de gas o de fontanerí a 5 Daños o averí as en este aparato incluida la decoloración...

Page 33: ...fman Estates IL 60179 a No almacene un cilindro de gas LP de repuesto bajo o cerca de este aparato b Nunca rellene el cilindro más del 80 de su capacidad c Si la información anterior no se sigue con exactitud podrí a producirse un incendio causante de la muerte o lesiones graves 33 Válvula del tanque LP LP Gas de Petróleo Lí quido El gas LP no es tóxico inodoro e incoloro cuando se produce Por su ...

Page 34: ...seguridad Se debe repetir el test cada vez que cambie o rellene el tanque No fume durante el test de fugas No use una llama para comprobar fugas La parrilla debe de comprobarse en el exterior en una zona bien ventilada lejos de focos de calor como fuego o aparatos eléctricos Durante un test de fugas mantenga la parrilla lejos de llamas o chispas Use un pincel y una solución al 50 de agua y jabón P...

Page 35: ...ena conexión a la válvula del tanque LP 6 Gire la rosca en el sentido de las agujas del reloj y apriete hasta el fondo El regulador se cerrará con la rosca de la válvula del tanque haciendo cierta resistencia Se requiere otra media o tres cuartos de vuelta para completar la conexión Apriete con las manos no use herramientas NOTA Si no puede completar la conexión desconecte el regulador y repita lo...

Page 36: ...n uso seguro de su parrilla y evitar daños graves No deje que los niños operen o jueguen cerca de la parrilla Mantenga la zona de la parrilla limpia y sin materiales inflamables No bloquee los agujeros en los laterales o parte trasera de la parrilla Compruebe las llamas de los quemadores con regularidad Use la parrilla solo en lugares bien ventilados NUNCA use la parrilla en un lugar cerrado como ...

Page 37: ...Si el encendedor no funciona siga las instrucciones de encendido con cerillas ATENCIÓN Cierre los controles y el tanque de gas en OFF cuando no se use PRECAUCIÓN Si no se enciende en 5 segundos apague el quemador espere 5 minutos para que se vaya el gas acumulado y repita el encendido NO DEJE los controles en ON si no se ha encendido Si el quemador no se enciende con la válvula abierta el gas segu...

Page 38: ...a colocar los cajones introduzca los extremos de los rieles del cajón en los extremos de sus soportes en la parrilla Empuje el cajón totalmente hasta que se cierre pasador SPIDER ALERT ARAÑAS Y TELARAÑAS If you notice that your grill is getting hard to light or that The flame isn t as strong as it should be take the time to check and clean the burner tubes Spiders or small insects have been known ...

Page 39: ...de la cocina de exterior Para mantener su comida segura y libre de bacterias siga estos simples pasos Limpieza Lávese las manos los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manejar alimentos crudos Separe Separe los alimentos crudos de los listos para consumir para evitar contaminación Use una paleta limpia y utensilios limpios cuando retire los alimentos cocinados...

Page 40: ...a es para gas LP el regulador viene configurado para una columna de agua de 11 in y está diseñado para su uso con gas LP El regulador y la manguera deben ser usados con una botella de gas LP de 20lb Control de flujo excesivo y poco calor El montaje del regulador del propano incorpora un dispositivo de flujo para dar gas a la parrilla de forma suficiente en condiciones normales Los cambios rápidos ...

Page 41: ...ance Up to 25 ft 26 50 ft 51 100 ft Over 101 ft 41 Su parrilla puede convertirse a gas natural La conversión debe de realizarse por un técnico de gas cualificado Conversión a gas natural Modelo Kenmore 20152 Parte de fábrica No 9143028 Para comprar un kit de conversión a gas natural llame a Sears al 1 800 4 MY HOME Reparaciones de la conexión a gas natural 1 Apague el flujo de gas y quite el tapón...

Page 42: ...teral 2 2 Conjunto del soporte de la mesa lateral izquierda 3 2 Conjunto del soporte de la mesa lateral derecha 4 1 Conjunto del panel de la balda lateral izquierda 5 1 Conjunto del panel de la balda lateral derecha 6 7 Mando 7 5 Difusores de calor 8 4 Parrilla del quemador principal 9 1 Rejilla calentadora 42 ...

Page 43: ...ela elástica QTY 4 pcs EE M6 Tornillo de resalto QTY 4 pcs Si faltan piezas o ha dañado algunas después de desembalar la parrilla llame al 1 800 482 0131 para su repuesto Para pedir repuestos después de usar la parrilla llame al 1 800 4 MY HOME NOTA Algunas de las partes de la parrilla mostradas pueden diferir en apariencia con las de su modelo de parrilla pero el montaje es el mismo 43 ...

Page 44: ...5710 1 8 Cubierta posterior 5015191 1 56 Recipiente de goteo 5205585 1 9 Termopar 2307766 1 57 Bisagra de la puerta 2307764 2 10 Conjunto de la boquilla 5205894 1 58 Rueda 2100471 1 11 Soporte de la boquilla del quemador del asador 5015253 1 59 Rueda con bloqueo 2408469 1 12 Caja de termopares 5015263 1 60 Panel aislado de la plataforma de combustión con soporte para el recipiente de goteo y para ...

Page 45: ...l refrigerador CH255010 1 32 Encendedor 2307682 1 77 3 Conjunto de la puerta del refrigerador CH255011 1 33 Baterí a 2307756 1 77 4 Conjunto del asa del refrigerador CH255012 1 34 Soporte de la balda lateral izquierda 5205579 2 78 Bisel del asa 5201175 8 35 Conjunto del panel de la balda lateral izquierda 5205577 1 79 Tapa del tornillo de la puerta 2100481 6 36 Soporte de la balda lateral derecha ...

Page 46: ...Diagrama de partes 46 ...

Page 47: ...uebe que las partes y las herramientas estén tal y como en la lista y diagramas en las páginas 13 14 de esta Guí a de uso y cuidado 1 Bandeja anti goteo para el quemador lateral Inserte la bandeja anti goteo del quemador lateral en su posición en la parte posterior del quemador lateral como se indica 47 ...

Page 48: ...lateral con 2 tornillos BB M6 x12 en cada uno como se muestra 3 Fijación de la balda lateral Fije la balda lateral derecha en los soportes como se indica con 2 tuercas CC M6 2 arandelas elásticas DD M6 y 2 tornillos EE M6 Repita el procedimiento para la balda izquierda 48 ...

Page 49: ...Mandos de control difusores de calor parrillas rejilla calentadora Como se indica a continuación fije los 7 mandos de control e inserte los 5 difusores de calor las 4 parrillas y la rejilla calentadora 49 ...

Page 50: ...5 Inserte la parrilla del quemador lateral como se indica 6 Abra la puerta izquierda y retire la tapa del compartimento de la pila Inserte una pila AA en el compartimento y vuelva a colocar la tapa 50 ...

Page 51: ...Afloje el tornillo de retención del tanque Coloque el tanque de gas LP con la abertura del cuello orientada hacia delante en el orificio de colocación del tanque de la base de la parrilla Conecte el regulador en la válvula del tanque de gas LP Apriete el tornillo de retención del tanque para asegurar el tanque en su posición 51 ...

Page 52: ...5 Déle la vuelta a la baterí a 6 Reinstale el electrodo 7 Abra el regulador 8 Afloje la trampilla de aire y ajuste la apertura a un tamaño más pequeño La llama es amarilla y huele a gas 1 La trampilla no está bien ajustada 2 Hay arañas o insectos bloqueando la trampilla 3 Fugas de gas 1 Afloje la trampilla de aire y ajuste la apertura sobre 1 4 de pulgada para LPG o 1 8 para NG 2 Limpie la zona 3 ...

Page 53: ...al de 7 pulgadas Compruebe su sistema de gas natural para obtener una presión correcta No se necesita regulador para gas natural Compruebe el orificio si ha instalado espitas NG 2 Limpie los puertos 3 Rellene la botella Poco calor gas natural La presión de gas está afectada por la lí nea de gas y la longitud de la lí nea de gas a la lí nea principal Compruebe su lí nea de gas y haga las correccion...

Page 54: ...exiónes 1 Compruebe que hay gas en la botella 2 Cierre todos los pulsadores espere 30 segundos y encienda la parrilla Si las llamas son pequeñas cierre todos los pulsadores y la válvula de la botella Desconecte el regulador y haga un test de fugas Abra la válvula de la botella LP espere 30 segund 3 Cierre todos los pulsadores y la válvula de la botella LP Desconecte la tuerca del cilindro Reconect...

Page 55: ...or excepto que se recomiende especí ficamente en este manual Todos los demás servicios deben delegarse a un técnico calificado Para asegurar la ventilación apropiada para su refrigerador el frente de la unidad debe estar totalmente libre de obstrucciones Instale la parrilla en una zona bien ventilada en la que la temperatura se encuentre entre 13 C y 43 C Si la temperatura que rodea al aparato es ...

Page 56: ...l más cálido y 7 es el más frío Después de 24 a 48 horas ajuste el control de temperatura en la configuración que mejor cubra sus necesidades La configuración 4 deberí a ser la apropiada para el uso normal No deje el mando de control de temperatura en la posición 7 durante demasiado tiempo Para apagar el electrodoméstico gire el control de temperatura hasta la posición 0 APAGADO Conexión eléctrica...

Page 57: ...i minimiza la cantidad de veces que se abre la puerta Si la energí a se va a apagar durante un perí odo largo de tiempo debe tomar los pasos adecuados para proteger sus alimentos Retire todos los alimentos y llévelos a otro lugar apto para su almacenamiento como una nevera u otro refrigerador Vacaciones Vacaciones cortas Deje la unidad en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres sema...

Page 58: ...a puerta firmemente 5 Consulte la sección Ajuste del control de temperatura en la página 4 6 Limpie las empaquetaduras y la superficie que tocan Frote una fina cera de parafina sobre las empaquetaduras después de la limpieza Vibraciones La unidad no está apoyada firmemente sobre el piso Compruebe que la unidad esténivelada La unidad parece hacer demasiado ruido Ruidos problemáticos del refrigerado...

Page 59: ...Alta Psig 218 Presión de diseño Baja Psig 88 Refrigerante R134a Carga de refrigerante libras 0 07 Modelo 139 20153510 Tipo de gas Propano o Gas Natural Presión 11 WC o 7 WC Quemador principal 50 000 BTU HR Quemador secundario 10 000 BTU HR Del quemador del asador 10 000 BTU HR Transformador Entrada 120V 60Hz 10W Salida 12VAC 0 8A Quemador principal Quemador de asado Quemador secundario NG orificio...

Page 60: ...Diagrama del cableado Compresor PTC Dispositivo protector Motor del ventilador del condensador Termostato Enchuf e Diagrama del cableado eléctrico 60 ...

Page 61: ... 2012 KCD IP LLC ...

Reviews: