background image

- 10 - 

 

 

Ajuste las aspas colocando la tapa y girándola en sentido contrario de las manecillas del 
reloj.. 

 

Coloque la parilla delantera sobre la trasera alineando los sujetadores y el agujero 
pequeño en donde se coloca un tornillo con su rondana. Inserte el tornillo y asegúrelo con 
la rondana.  

 

Presione los sujetadores para juntar las parrillas.  

 

Una vez que se se encuentren fijas y sujetas firmemente, apriete por complete la tuerca 
del tornillo.  

 

INSTRUCCIONES DE USO: 

OPERACIÓ N

Siempre opere este abanico en posicion vertical y sig alas instrucciones y 

recomendaciones escritas en este manual.  

 

CONECCIÓ N DE CORRIENTE

Conecte a un tomacorriente de 120 V, 60 Hz Asegurese que 

esta bien conectado para prevenir sobrecalentamiento o daños en el enchufe o el abanico. 
NOTA: Evite el sobrecalentamiento, al no conectar este articulo a un circuito que alimetna a 
otors aparatos electricos.  

 

BOTÓ N ON/OFF

: Coloque el Ventilador sobre una superficie. Conecte el enchufe en una toma 

de corriente alterna de pared. Para que el ventilador comience a funcionar, presione el botón 
ON/SPEED en la velocidad deseada (1, 2 o 3). Para apagar el ventilador, presione el botón 
OFF. Desconecte el ventilador de la toma de corriente cuando no esté en uso. 

 

CONTROLADOR DE TIEMPO

: La función de temporizador está diseñada para oscilaciones o 

cualquier velocidad. En la velocidad que selecciono, una luz indicara a cuanto tiempo acciono 
la (1, 2 o 4 horas seguidas).Para terminar la función de temporizador, presiona continuando el 
botón  TIMER hasta que las luces de indocador apaguen. 

 

OSCILACIÓ N

: El abanico se puede colocar en la modalidad de oscilacion. Y para lograr esto 

presione el perno que se encuentra en la caja del motor. Para desactivar jale el perno.  
 

CONTROL REMOTO:

 Inserte 2 baterías tipo AAA (no incluído) dentro del control remoto. Use 

los botones del control remote como operado el panel de control. Apunte el control remoto 
hacia el panel del control para que se reciba la señal. 
Dunca mezcle baterías viejas con nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) 
o recargables (Níquel-Cadmio). 
No tire las baterías cerca del fuego, las baterías pueden explotar, o tener fugas. 
 
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la 
parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el 
equipo. 
NOTA: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para un 
dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados 
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una 
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia 

Summary of Contents for 127. 32210310

Page 1: ...eightandverticaltilt Ventilador de pedestal Botonde3velocidades Tiempode 4horas ajustableenalturaeinclinaciónvertical Model Modelo 127 32682310 CustomerAssistance AsistenciaalCliente 1 886 877 1889 P N 13477900B 0807 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ...duct is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product This product is intended for household use o...

Page 3: ...r over Risk of fire Replace fuse only with 2 5 Amp 125 Volt fuse Gently press the new fuse into the slot at both ends Do not press on the glass tube Close the access cover until it is flush with the plug face Do not replace the plug It contains safety devices fuse AFCI LCDI that should not be removed Discard the product if the plug is damaged Tips Do not overexert when replacing the fuse or damage...

Page 4: ...ar If necessary slightly loosen the Set Screw by turning it counterclockwise Slide the Switch Panel down over the Inner Tube and tighten the Set Screw Make sure the Set Screw is tightly secured Unscrew the plastic mounting nut from the front of the motor housing by rotating it counterclockwise Position the rear grille against the front of the motor housing with the handle uppermost ensuring that t...

Page 5: ...b REMOTE CONTROL Place 2 AAA size batteries not included in the remote control Use the buttons on the remote in the same manner as those of the control panel Point the remote control towards the control panel for the sensor to receive a signal Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Do not dispose of batteries in fire batte...

Page 6: ... different from that to which the receiver is connected Consult an experienced radio TV service dealer for help USE CARE ASSISTANCE If you have safety operation or maintenance questions concerning the use of this product call the following customer assistance number 1 886 877 1889 or send an email to the following address Service collinsinternational com ...

Page 7: ...ara uso comercial o industrial NO se debe usar al aire libre Utilizar siempre sobre una superficie nivelada y seca NO opere este ventilador si la cubierta del ventilador es removida o dañada Un ajuste inadecuado entre el tomacorriente y enchufe puede causar la sobre calefacción del enchufe Pida a un electricista calificado que reemplace el tomacorriente NO coloque el cable bajo la alfombra No cubr...

Page 8: ...ta en la ranura de fusible cerca de la terminal y luego saque el fusible poco a poco y lentamente Si se siente apretado usted puede intentarlo varias veces y saque el fusible poco a poco Riesgo de incendio Reemplace el fusible únicamente con 2 5 amperios 125 voltios fusible Ponga un fusible en la ranura y luego utilizar su herramienta para presionar el fusible en la ranura no se debe presionar el ...

Page 9: ... altura 14 Tubo externo 15 base redonda 16 arandela 17 Base Tornillo 18 Tuerca y Blot Coloque el pedestal en el Aguejero de la base como Se muestra Voltee la base y atornille como se muestra Apriete firmemente los tornillos Vuelva a ajustar la altura con la rondana sobre el tubo interno Saque el tubo interno hasta dejarlo en la altura deseada y apriete la rondana De ser necesario afloje el tornill...

Page 10: ... de temporizador está diseñada para oscilaciones o cualquier velocidad En la velocidad que selecciono una luz indicara a cuanto tiempo acciono la 1 2 o 4 horas seguidas Para terminar la función de temporizador presiona continuando el botón TIMER hasta que las luces de indocador apaguen OSCILACIÓ N El abanico se puede colocar en la modalidad de oscilacion Y para lograr esto presione el perno que se...

Page 11: ...ediante una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o reclocate la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio TV para obtener ayuda ASISTENCIA PARA EL USO Y CUIDADO Si tiene preguntas relaciona...

Page 12: ...e Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 KENMORE GARANTÍ A LÍ MITADA DE UN AÑ O Si este producto falla debido a un defecto en material o a la ejecución en el plazo de un año a partire de la fecha de la compra deveulvalo con comprobante de compra a cualquier tienda Sears o un otro Kenmore outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis Esta guarantí a es invalido si este...

Reviews: