background image

- 8 - 

 

cualquier control de velocidad estático y NO inserte los dedos o cualquier objeto en la parrilla. 
SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DAÑ ADO, ESTE DEBE DE SUSTITUIRSE POR EL 
FABRICANTE, POR SU AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO O POR PERSONAL CALIFICADO 
CON EL FIN DE EVITAR UN PELIGRO. 
 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 

USER SERVICIO INSTRUCCIONES:

 

Este producto emplea una protección de sobrecarga (fusibles). Un fusible fundido indica una 
sobrecarga o cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del toma corriente. 
Cambie el fusible según las instrucciones de mantenimiento (siga las indicaciones del producto 
para el fusible adecuado). Si se funde el fusible de reemplazo, un cortocircuito puede estar 
presente y el producto debe ser desechado o llame al número de asistencia al cliente 
siguientes para gestionar la reparación posible del producto: 1-886-877-1889.  

 

 Agarre el enchufe y desconéctelo del toma corriente u 
otro dispositivo de salida. No jale el cordón para 
desconectarlo..  

 

Seleccione la herramienta adecuada (la parte superior 
de la herramienta debe ser cónicos y planos, como un 
destornillador plano pequeño, etc),. 

 

Abra la tapa de acceso al fusible por deslizamiento o 
curiosos abrirlo.. 

 

Inserte la punta de la herramienta en la ranura de 
fusible (cerca de la terminal), y luego saque el fusible poco a poco y lentamente. Si se 
siente apretado, usted puede intentarlo varias veces y saque el fusible poco a poco. 

 

Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con  2.5 amperios, 125 voltios 
fusible. Ponga un fusible en la ranura, y luego utilizar su herramienta para presionar el 
fusible en la ranura, no se debe presionar el tubo de vidrio de la mecha, pero la tapa de 
cobre en ambos extremos con cuidado o el fusible se romperá. 

 

Cierre la tapa de acceso hasta que quede al ras con la cara del enchufe. 

 

No coloque el tapón. Que contiene los dispositivos de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que 
no se debe quitar. Desechar el producto si el enchufe está dañado  

Puntas:  

 

Al sustituir el fusible, por favor, no lo arregle pronto o más o menos, o el producto se 
avería o accidente causa. 

 

Cuando sientes que es difícil de reemplazar, por favor asegúrese de que usted tiene el 
fusible de la manera correcta. 
 

INSTRUCCIONES DE LIMIEZA/MANTENIMIENTO: 

Cuidado durante temporada de uso:  

 

Antes de limpiar, asegúrese de apagar y desconectar el enchufe de la unidad.  

 

Mantener el ventilador limpio. Limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave y 
húmedo. Por favor, sea muy cauteloso cerca del motor.  

 

NO sumergir el ventilador en agua y nunca permitir que gotee agua en la cubierta del 
motor.  

 

NUNCA use gasolina, benceno o thinner. Esto producirá daños en la superficie de la 
unidad.  

Summary of Contents for 127. 32210310

Page 1: ...eightandverticaltilt Ventilador de pedestal Botonde3velocidades Tiempode 4horas ajustableenalturaeinclinaciónvertical Model Modelo 127 32682310 CustomerAssistance AsistenciaalCliente 1 886 877 1889 P N 13477900B 0807 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A www kenmore com www sears com www kmart com ...

Page 2: ...duct is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product This product is intended for household use o...

Page 3: ...r over Risk of fire Replace fuse only with 2 5 Amp 125 Volt fuse Gently press the new fuse into the slot at both ends Do not press on the glass tube Close the access cover until it is flush with the plug face Do not replace the plug It contains safety devices fuse AFCI LCDI that should not be removed Discard the product if the plug is damaged Tips Do not overexert when replacing the fuse or damage...

Page 4: ...ar If necessary slightly loosen the Set Screw by turning it counterclockwise Slide the Switch Panel down over the Inner Tube and tighten the Set Screw Make sure the Set Screw is tightly secured Unscrew the plastic mounting nut from the front of the motor housing by rotating it counterclockwise Position the rear grille against the front of the motor housing with the handle uppermost ensuring that t...

Page 5: ...b REMOTE CONTROL Place 2 AAA size batteries not included in the remote control Use the buttons on the remote in the same manner as those of the control panel Point the remote control towards the control panel for the sensor to receive a signal Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium batteries Do not dispose of batteries in fire batte...

Page 6: ... different from that to which the receiver is connected Consult an experienced radio TV service dealer for help USE CARE ASSISTANCE If you have safety operation or maintenance questions concerning the use of this product call the following customer assistance number 1 886 877 1889 or send an email to the following address Service collinsinternational com ...

Page 7: ...ara uso comercial o industrial NO se debe usar al aire libre Utilizar siempre sobre una superficie nivelada y seca NO opere este ventilador si la cubierta del ventilador es removida o dañada Un ajuste inadecuado entre el tomacorriente y enchufe puede causar la sobre calefacción del enchufe Pida a un electricista calificado que reemplace el tomacorriente NO coloque el cable bajo la alfombra No cubr...

Page 8: ...ta en la ranura de fusible cerca de la terminal y luego saque el fusible poco a poco y lentamente Si se siente apretado usted puede intentarlo varias veces y saque el fusible poco a poco Riesgo de incendio Reemplace el fusible únicamente con 2 5 amperios 125 voltios fusible Ponga un fusible en la ranura y luego utilizar su herramienta para presionar el fusible en la ranura no se debe presionar el ...

Page 9: ... altura 14 Tubo externo 15 base redonda 16 arandela 17 Base Tornillo 18 Tuerca y Blot Coloque el pedestal en el Aguejero de la base como Se muestra Voltee la base y atornille como se muestra Apriete firmemente los tornillos Vuelva a ajustar la altura con la rondana sobre el tubo interno Saque el tubo interno hasta dejarlo en la altura deseada y apriete la rondana De ser necesario afloje el tornill...

Page 10: ... de temporizador está diseñada para oscilaciones o cualquier velocidad En la velocidad que selecciono una luz indicara a cuanto tiempo acciono la 1 2 o 4 horas seguidas Para terminar la función de temporizador presiona continuando el botón TIMER hasta que las luces de indocador apaguen OSCILACIÓ N El abanico se puede colocar en la modalidad de oscilacion Y para lograr esto presione el perno que se...

Page 11: ...ediante una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o reclocate la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio TV para obtener ayuda ASISTENCIA PARA EL USO Y CUIDADO Si tiene preguntas relaciona...

Page 12: ...e Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 KENMORE GARANTÍ A LÍ MITADA DE UN AÑ O Si este producto falla debido a un defecto en material o a la ejecución en el plazo de un año a partire de la fecha de la compra deveulvalo con comprobante de compra a cualquier tienda Sears o un otro Kenmore outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis Esta guarantí a es invalido si este...

Reviews: