background image

2

TABLE OF CONTENTS

Before Using Your New 
Vacuum Cleaner 
.................................. 2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty.. 3
Important Safety Instructions ............ 4
Parts and Features .............................. 5
Assembly Instructions ...................... 6-7

Operating Instructions........................ 7

Cord Release .................................... 7
Releasing the Handle ...................... 8
OFF/Carpet Switch .......................... 8
Pile Height Selection and Setting .... 8
Carpet/Bare Floor Selector .............. 9
Attachments ................................ 10-11
Attachment Use Table ...................... 12
Vacuuming Tips ................................ 12
Performance/Safety Features .......... 13

Vacuum Cleaner Care ........................ 14

Vacuum Cleaner Storage.................. 14
Cleaning Exterior and Attachments .. 14
Dust Bag Replacement .................... 15
Motor Safety Filter Cleaning ............ 16
Exhaust Filter Replacement.............. 16
Belt Changing and Agitator
Cleaning ...................................... 17-19
Dust Bag Cover Replacement .......... 20
Light Bulb Replacement.................... 20
Clog Removal.................................... 21

Troubleshooting ..................................22
Requesting Assistance 
Or Service
................................back page

21

2

BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacu-
um cleaner in the safest and most effective way.

For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You
will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vac-
uum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number
Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new
Kenmore vacuum cleaner.

Model No.____________________________________________

Serial No. ____________________________________________

Date of Purchase ______________________________________

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

Aspirateur ne fonctionne pas

1. Débranché de la prise murale.`

1. Brancher fermement, mettre commutateur

Off/Floor/Carpet en position FLOOR or

CARPET

2. Disjoncteur déclenché ou fusible sauté.

2. Restablezca el cortacircuitos o

cambie el fusible.

3. Interrupteur de marche sur arrêt.

3. Mettre l’interrupteur dur marche.

4. Interrupteur thermique déclenché.

4. Réinitialiser l'interrupteur thermique, 

N'aspire pas bien la poussière

1. Boîte à poussière pleine ou obstruée.

1. Vider la boîte à poussière.

2. Sélection de hauteur de poil

2. Ajuster le réglage.

incorrecte.

3. Agitateur usé.

3. Apporter à votre centre Sears le plus proche

4. Suceur obstrué.

4. Voir la section RETIRER LES 

OBSTRUCTIONS.

5. Tuyau obstrué.

5. Chercher les obstructions

6. Tuyau troué.

6. Chercher les obstructions

7. Tuyau mal inséré.

7. Vérifier la connexion du tuyau

8. La manguera no está bien insertada.

8. Inserte bien la manguera

9. Filtres sales.

9. Changer les filtres.

L'aspirateur attrape les petits

1. Réglage incorrecte de hauteur de poil.

1. Ajuster le réglage.

tapis ou pousse trop fort.

La lumière ne fonctionne pas

1. Ampoule brûlée.

1. Changer l'ampoule.

L’agitateur ne tourne pas.

1. Courroie cassée.

1. Remplacer la courroie.

2. Courroie mal installée.

Consulter POUR CHANGER LA COUR

RIE ET NETTOYER L’AGITATEUR.

Débit d'air réduit durant

1. L'utilisation d'outils réduit le 

1. Voir OUTILS.

l'utilisation d'outils.

débit d'air.

Le son change

2. Poil de nouvelle moquette 

2. Voir RETIRER LES OBSTRUCTIONS et 

obstrue le débit d'air

nettoyer le tuyau.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits
problèmes de fonctionnement. Tous entretiens nécessaires autre que celles décrites dans ce manuel de pro-
priétaire doivent être faits par un représentant autorisé.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique ou de blessures

Débrancher l’aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage sinon il pourrait se mettre en marche
et causer des chocs électriques ou des blessures.

DÉPANNAGE

FRAN

Ç

AIS

Summary of Contents for 116.30701C

Page 1: ... electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heating and cooling systems For the replacement parts accessories and owner s manuals that you need to do it yourself For Se...

Page 2: ...or CARPET 2 Disjoncteur déclenché ou fusible sauté 2 Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible 3 Interrupteur de marche sur arrêt 3 Mettre l interrupteur dur marche 4 Interrupteur thermique déclenché 4 Réinitialiser l interrupteur thermique N aspire pas bien la poussière 1 Boîte à poussière pleine ou obstruée 1 Vider la boîte à poussière 2 Sélection de hauteur de poil 2 Ajuster le réglage ...

Page 3: ...9 4663 Email link www sears ca FOR PRODUCT REPAIRS please locate your nearest Sears Service Centre IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICE CENTRE Carefully pack and send prepaid adequately insured and preferably in the original carton Include details of the defect claimed and proof of date of original purchase ENGLISH POUR ENLEVER DES OBSTRUCTIONS Il faut toujours respecter les précautions de sécurit...

Page 4: ...matches or hot ashes Do not use vacuum cleaner without dust bag and or filters in place Always replace the dust bag after vacuum ing carpet cleaners or freshener powders and fine dust These products clog the fil ters reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner Failure to replace the dust bag could cause permanent dam age to the vacuum cleaner Do not use the vacuum cleaner to pick up ...

Page 5: ...ght Bulb 20 5248 Exhaust Filter 20 86889 20 40324 Dust Bag 20 50690 20 50510 Belt 20 5275 20 40096 ENGLISH Pour remonter la plaque de base insérer les languettes dans les fentes le long du bord avant de la base Redresser complètement l aspirateur Abaisser la plaque de base à sa position d origine Lorsque la plaque de base est abaissée les parties internes frotteront contre les roues du compartimen...

Page 6: ...operate the vacuum cleaner without the screw in place REMARQUE L agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une l aspiration optimale ainsi que pour éviter d abîmer votre aspirateur L agitateur doit aussi être nettoyé selon les utilisations suivantes Utilisation de Nettoyage de l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE M...

Page 7: ...paire de ciseaux dans les fentes fournies à cet effet Retirer tout cheveu fil et tout autre débris de l agitateur Vérifier fréquemment et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la région de la brosse Si l accumulation devient excessive suivre les étapes indiquées ci aprés POUR ENLEVER LA COURROIE Débrancher l aspirateur de la prise de courant Protéger sol avec du papier à chaque f...

Page 8: ...us des nervures Laver le filtre mousse à l eau chaude savon neuse rincer et séch er NE PAS laver au lavevaisselle NE PAS monter le filtre s il est trempe Remettre le filtre de mousse en le glissant à sa place en dessous des nervures de la cavité Remettez le réceptacle tel que décrit dans la section de NETTOYAGE DU RÉCEPTACLE Cubierta del filtro de protecion al motor Filtro de protreccion AVERTISSE...

Page 9: ...s pièces et les dispositifs pour le nombre de sac Insérer le sac à pous siére sur le tube en tenant le col du sac et en poussant le sac sur le tube Mettre la bague du sac à poussière en sa position Pousser le sac der rière chacun des qua tre coins de rétention du sac comme démontré ici Assurer que le fond et les côtés du sac à pous sière soient com plètement à l intérieur de la cavité du sac avant...

Page 10: ...her le manche étant blo qué en position vertical Risque de chocs électriques et de lésions corporelles Un enroulement trop serré du cordon exerce une contrainte sur le cordon et peut abîmer celui ci Un cordon abîmé présente un risque de chocs électriques et peut causer des blessures ou des dommages matériels AVERTISSEMENT ENTRETIEN DE L ASPIRATEUR RANGEMENT DE L ASPIRATEUR POUR NETTOYER DE L EXTÉR...

Page 11: ...tool down into the com pressed wand Place the telescopic wand in the wand holder CAUTION DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose Property damage or personal injury could result Hose Suction Slide Control Telescopic Wand Crevice Tool J Slot Raised Tab ENGLISH SYSTÈME DE PROTECTIÓN DE MOTEUR Interrupteur de protection thermique Cet agitateur comprend un protecteur thermique qui s ...

Page 12: ...NG AREA TABLEAU D UTILISATION DES ACCESSOIRES Aplicable ACCESSOIRES Suceur Plat Brosse Mixte Entres les Muebles coussins Rideaux Escaliers Cages AIRE DE NETTOYAGE Handi Mate Jr Bords de moquette Guider le côté ou l avant du suceur le long de la plinthe Les brosses couvrant toute la largeur aident à enlever la saleté emprisonnée dans les bords de la moquette Escaliers Mettre la poignée en position ...

Page 13: ...ourner vers la droite pour verrouiller Pour atteindre le plus loin possible avec les accessoires ajouter le suceur plat à l extrémité de la rallonge L insérer et le faire tourner légèrement Fixer la brosse à tout usage directement au tube Voir la TABLE D UTILISATION DES ACCESSOIRES pour en savoir plus sur la brosse à tout usage UTILISATION DU RÉGLAGE COULISSANT Lors de l utilisation d outils pour ...

Page 14: ...ON Do not use attachments if they are wet Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks Brosse mixte Poignée de transport Tuyau extensible Suceur plat Handi Mate Jr Rallonge télescopique ACCESSOIRES 1 Collet de tuyau 2 Rallonge télescopique 3 Suceur plat Identifier chacun des outils ci dessus Retirer l...

Page 15: ...ot etc can clog the bag and cause it to burst before it is full Change bag more often when vacuuming these materials ENGLISH SELECTEUR DE TAPIS PLANCHER Sélection de Plancher Glissez le sélecteur tapis plancher complètement vers l arrière et le bas de la buse jusqu au déclic Dans cette position l agitateur ne tourne pas Cette sélection devrait être utilisée pour le net toyage des parquets et des s...

Page 16: ...t Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and or electrical shock Motor Safety Filter Cover Filter Element Relâcher le manche en appuyant sur la pédale de relâchement du manche avec votre pied et tirant ver l arrière et le bas sur la manche avec la main RELÂCHEMENT DU MANCHE INTERRUPTEUR Selecteur O...

Page 17: ... agitator and then lift the other end Agitator Assembly Belt Motor Shaft WARNING Personal Injury Hazard Be careful when removing the agitator as the belt tension is high Failure to do so could result in personal injury from the agitator releasing quickly and snapping away ENGLISH Suceur plat Rallonge télescopique Porte accessoires MONTAGE DU TUBE TÉLESCOPIQUE Glisser le tube télescopique dans le s...

Page 18: ...mentation Enclencher le cordon en place en le forçant dans la fente à blocage sur le corps du crochet supérieur à relâchement rapide tel que démontré Ceci aide à empêcher au cordon de passer en dessous des agitateurs de l aspirateur Enrouler le cordon d alimentation autour des crochets supérieur et inférieur et enclencher la fiche sur le cordon Corchet supérieur à relâche rapide du cordon Cord Plu...

Page 19: ...GLISH Manche Crochet supérieur à relâche rapide du cordon Cordon électrique Brosse mixte Poignée de transport Tuyau extensible Pédale de libération de la poignée Levier de reláchement de tuyau Tête d aspiration Sacuer plat Levier de réglage de hauter Dispositif de protection du moteur Projecteur OFF Carpet selecteur Handi Mate Jr Rallonge télescopique Filtre d ouverture du couvercle du filtre d éc...

Page 20: ...e pas fermer la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon autour de coins ou d arêtes vives Ne pas passer l aspira teur sur le cordon Garder le cordon à l écart des surfaces chauffées Ne pas abandonner l aspirateur branché Le dé brancher de la prise lorsqu il n est pas en usage et avant l entretien Ne pas permettre que l aspirateur soit utilisé com me jouet Redoubler de prudence lorsque l aspi...

Page 21: ...a période indiquée ci dessous à compter de la date initiale de l achat Aspirateur Un 1 an pièces et main d œuvre LIMITATIONS ET EXCLUSIONS La garantie ne s applique pas aux produits achetés hors du Canada ou à tout produit installé incorrectement non utilisé conformément à l usage qui lui est destiné ayant fait l objet d un mauvais usage d une utilisation abusive endommagé pendant le transport mod...

Page 22: ...Sears or other qualified service agent TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR Nous vous prions de lire ce quide Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre...

Reviews: