background image

TABLE OF CONTENTS

Before Using Your New 
Vacuum Cleaner

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

 . . . 3

Important Safety Instructions

 . . . . . . . . . 4

Parts and Features

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Assembly Instructions 

 . . . . . . . . . . . . . 7-8

Operating Instructions

 . . . . . . . . . . . . . . . 9

How to Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vacuuming Tips  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suggested Pile Height Settings  . . . . . . . . 11
Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Attachment Use Table  . . . . . . . . . . . . . . . 12
Performance Features  . . . . . . . . . . . . . 12-13
How Your Vacuum Cleaner Works . . . . . . . 13

Canister Care

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bag Changing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning Exterior and Attachments  . . . . . 15
Motor Safety Filter Cleaning  . . . . . . . . . . . 15
Exhaust Filter Changing  . . . . . . . . . . . . . . 16

Power-Mate

®

Care

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Belt Changing and Agitator Cleaning  . . 17-18
Light Bulb Changing . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Agitator Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Troubleshooting

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Notes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Requesting Assistance
Or Service

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Back Page

BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum
cleaner in the safest and most effective way.

For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store.
You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacu-
um cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.

Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum cleaner.

Model No.____________________________________________

Serial No. ____________________________________________

Date of Purchase ______________________________________

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

2

FRAN

Ç

AIS

19

PROBLEME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

DÉPANNAGE

L’aspirateur ne se met pas

1.

Il est débranché de la prise de courant.

1.

Brancher fermement; mettre le commutateur

en marche.

marche-arrêt à la position de marche,

ON

.

2.

Disjoncteur déclenché/fusible sauté au  

2.

Réarmer le disjoncteur ou remplacer le 

panneau de branchement de la maison.

fusible.

3.

Mauvaises connexions électriques.

3.

Rebrancher tous les points de montage

.

L’aspirateur ramasse 

1.

Sac à poussière rempli ou obstrué.

1.

Remplacer le sac

.

mal la saleté.

2.

Écoulement d’air bloqué.

2.

Dégager le passage d’écoulement d’air

.

3.

Filtres sales.

3.

Changer les filtres

.

4.

Mauvais réglage de hauteur des poils.

4.

Modifier le réglage

.

5.

Réglage d’aspiration ouvert.

5.

Modifier le réglage

.

6.

Trou dans le tuyau souple.

6.

Remplacer le tuyau souple.

7.

Brosses Power-Mate

®

usées.

7.

Remplacer l’agitateur

.

8.

Courroie usée ou brisée.

8. et 9.

Se reporter à 

POUR CHANGER LA COUROIE

9.

Brosse ou supports de brosse sales.

ET NETTOYER DE L’AGITATEUR

.

10.

Capot du traîneau ouvert.

10.

Fermer et verrouiller le capot.

L’aspirateur se met en 

1.

Connexions électriques du tuyau

1.

Vérifier les connexions; reconnecter les extré-

marche mais s’arrête.

souple ou du capot.

mités du tuyau souple

.

2.

Protecteur de surcharge déclenché

2.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre 

dans le Power-Mate

®

.

en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et 
s’arrête  à nouveau, nettoyer la brosse et les 
supports des brosse, puis remettre en circuit

.

3.

Interrupteur de protecteur thermique.

3.

Réinitialiser l’interrupteur

.

Le Power-Mate

®

ne

1.

Les connexions du Power-Mate

®

1.

Brancher fermement

.

fonctionne pas.

sont débranchées.

2.

Courroie usée ou brisée dans le  

2. et 3.

Se reporter à 

POUR CHANGER LA 

Power-Mate

®

.

COURROIE ET NETTOYER DE L’AGITATEUR

.

3.

Brosse ou supports de brosse sales.

4.

Protecteur de surcharge déclenché

4.

Enlever tout objet pris ou coincé, puis remettre 

dans le Power-Mate

®

.

en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et 
s’arrête à nouveau, nettoyer la brosse et les 
suppports des brosse, puis remettre en circuit

.

L’aspirateur aspire les tapis qui

1.

Mauvais réglage de hauteur des poils.

1.

Modifier le réglage

.

ne sont pas fixes, ou le 

2.

Aspiration trop forte.

2.

Ouvrir le réglage d’aspiration

.

Power-Mate

®

pousse trop fort.

Il n’y a pas d’éclairage.

1.

Ampoule brûlée.

1.

Remplacer l’ampoule

.

Le cordon ne se réenroule pas.

1.

Cordon électrique sale.

1.

Nettoyer le cordon électrique.

2.

Cordon coincé.

2.

Tirer le cordon ves l’extérieur et réenrouler.

L’aspirateur laisse des

1.

Mauvais mode de nettoyage.

1.

Se reporter à 

CONSEILS DE NETTOYAGE À

marques sur le tapis.

L’ASPIRATEUR

.

Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de
performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service
Sears ou un autre agent qualifié.

AVERTISSEMENT

Débrancher l'alimentation avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non
observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dom-
mages personnels.

Summary of Contents for 116.22851C

Page 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Page 2: ...oils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses Power Mate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou brisée 8 et 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COUROIE 9 Brosse ou supports de brosse sales ET NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se m...

Page 3: ... which the product was not designed misused or abused damaged during moving or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially This warranty excludes damage caused by misuse and improper handling such as vacuuming of foreign objects or items large enough to be picked up by hand i e ...

Page 4: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleaner with wet hands...

Page 5: ...e l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Débrancher l aspirateur de la prise de courant Vérifier fréquemment et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la brosse et les sup ports de brosse Power Mate Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de ...

Page 6: ... afin de le retir er du traîneau Filtre d échappement Languette Fente Filtre d échappement Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d entretenir le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Danger d incendie et ou choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre d échappement obstrué ou sans couvercle du filtre AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésio...

Page 7: ...er l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électri ques ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les en droits sales sous un réfrigérateur ne doivent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser de...

Page 8: ...ité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE Les matières très fines telles que les désodorisants pour tapis la poudre faciale la poussière fine le plâtre la suie etc peuvent obstruer le sac et le faire éclater avant que celui ci ne soit rempli et pourrait endommager l aspirateur Remplacer le sac plus souvent lorsque ces matières sont aspirées 2 Insert han ...

Page 9: ... Filtre de sécurité du moteur Filtre d échappement D É B I T D A I R Sac á Poussière 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Pow...

Page 10: ...S DE PERFORMANCE RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fer meture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l ...

Page 11: ...etits tapis placés ça et là et certains tapis à poil long et pour empêcher l aspirateur de s arrêter Les réglages suggérés sont les suivants HI poils longs petits tapis placés ça et là MED poils moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the Power Mate is attached turn vacuum cleaner off before removing handle from wands 1 Pr...

Page 12: ...tinuer le nettoyage ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le Power Mate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors Rugs Walls Combination Brush Crevice Tool Floor Brush Power Mate ATTACHMENT USE TABL...

Page 13: ... posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cordon bouge rapidement lors du réenrou lement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cor...

Page 14: ...vérouillage ATTENTION Afin d éviter les dommages potentiels au capot du réservoir ou au couvercle n ouvrez jamais le capot du lorsque le couvercle est ouvert CANISTER CARE Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions pushing down until the cardboard tab locks into posi...

Page 15: ...préviennent de certains danger comme par exemple de feu de chocs électriques brulures et autres blessures Les instruc tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 3 Wash filter in warm soapy water rinse then dry DO NOT clean in dishwasher or install while damp 4 Replace the f...

Page 16: ...will lose its dust trapping ability NOTE See PARTS AND FEATURES for Exhaust Filter Number 1 Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the canister and lay aside 2 When the exhaust filter becomes dirty remove it by pulling straight up 3 Place the new filter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by insert ing the tab into the slot in the c...

Page 17: ...e pedal and lower the swivel Lift rear latches up 4 To remove cover grasp the sides and pull out 5 Depress tabs on rear of agitator cover and rotate forward to release from the Power Mate base 6 Lift agitator assembly out and remove worn belt 7 Check and clean end cap areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly Base End Cap Tabs Agitator Cover TO CLEAN AGITATOR NOTE In or...

Page 18: ...à poussière et ou les filtres en place remplacer le sac à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des désodorisants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circulation d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Page 19: ...IÈRE SEARS CANADA INC NE SERA TENUE RESPONSABLE EN AUCUNE CIRCONSTANCE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS Certaine juridictions ne permettent pas dans des cas particuliers les exclusions ou limitations des dommages accidentels ou consécutifs ou l exclusion de garanties implicites ainsi les limitations et exclusions peuvent ne pas s appliquer SERVICE GARANTIE POUR TOUTE ASSISTANCE veuil...

Page 20: ...at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Change filters 4 Wrong pile height setting 4 Adjust setting 5 Open suction control 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Worn Power Mate agitator 7 Change agitator 8 Wor...

Reviews: