background image

3

18

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Lire

Utiliser

Débrancher

Ne pas

Pour

ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne pas

Ne placer
Ne pas

Garder

toutes les instructions contenues dans ce

manuel avant de monter ou d'utiliser votre

aspirateur.

l’aspirateur uniquement de la manière

décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement avec

les accessoires recommandés par Sears.

de la prise de courant avant

d’entretenir ou de nettoyer la région des brosses.

Si l’appareil n’est pas débranché, il pourrait

s’ensuivre des chocs électriques ou les brosses

pourraient se mettre soudainement en marche.

abandonner l’aspirateur branché. Le

débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas en

usage et avant l’entretien.

réduire le risque de choc électrique,

utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces

mouillées.

permettre que l’aspirateur soit utilisé

comme jouet. Redoubler de prudence lorsque

l’aspirateur est utilisé par ou à proximité

d’enfants.

utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon

est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas

comme prévu, est tombé, est endommagé, a été

laissé à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau,

le rapporter à un Centre de service Sears.

tirer ou transporter par le cordon, ne pas

utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer

la porte sur le cordon et ne pas tirer le cordon

autour de coins ou d’arêtes vives. Ne pas passer

l’aspirateur sur le cordon. Garder le cordon à

l’écart des surfaces chauffées.

débrancher en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

manier la fiche ou l’aspirateur avec les

mains trempes.

aucun objet dans les ouvertures.

utiliser l’appareil si une ouverture

quelconque est obstruée; garder exempt de

poussière, charpie, cheveux et quoi que ce soit

pouvant réduire la circulation d’air.

les cheveux, les vêtements lâches, les

doigts et toutes les parties du corps à l’écart des

ouvertures et des pièces mobiles.

Éteindre
Redoubler de prudence

Ne pas

Ne ramasser

Ne pas

Toujours

Ne pas

Ne pas

Le tuyau

Ne pas

Ne pas

tenir

vous

tout contrôle avant de débrancher..

en passant l’aspirateur

dans les escaliers. Ne pas placer sur des chaises,

tables, etc… Garder sur le plancher.

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

liquides inflammables ou combustibles (essence,

liquides de nettoyage, parfums, etc.) ni l’utiliser

dans les endroits où ces liquides peuvent être

présents. Les gaz s’échappant de ces substances

peuvent créer un danger d’incendie ou une

explosion.

aucun objet qui brûle ou fume, tel

que des cigarettes, des allumettes ou des

cendres chaudes.

utiliser l’aspirateur sans un sac à

poussière et/ou les filtres en place.

remplacer le sac à poussière après

avoir aspiré des produits de nettoyage ou des

désodorisants pour tapis, des poudres et une

poussière fine. Ces produits obstruent le sac,

réduisent la circulation d’air et peuvent faire

éclater le sac. À défaut de remplacer le sac, des

dommages permanents pourraient être causés à

l’aspirateur.

utiliser l’aspirateur pour ramasser des

objets durs et affilés, des petits jouets, des

broches, du papier, etc. Ils peuvent endommager

l’aspirateur ou le sac à poussière.

utiliser l'aspirateur sans le filtre

d'évacuation, ou sans que le couvercle du filtre

d'évacuation ne soit en place (le cas échéant).

contient des fils électriques.

utiliser s'il est endommagé, coupé ou troué.

Remplacer s'il est coupé ou usé.

aspirer

les objets pointus.

En rentrant le cordon dans le dévdoir

automatique,

la fiche et ne pas la laisser

fouetter.
Il

incombe de veiller à ce que l’aspirateur ne

soit pas utilisé par une personne incapable de le

faire fonctionner adéquatement.

Toujours

éteindre et débrancher l'aspirateur

avant de monter ou de démonter soit le tuyau,

soit le Handi-Mate Jr.® (le cas échéant) soit la

buse.

Il vous incombe de monter adéquatement et d’utiliser votre aspirateur en toute sécurité. Votre

aspirateur est conçu uniquement pour

. Lisez attentivement ce manuel

d’instructions contenant des informations importantes sur l’utilisation et la sécurité. Ce guide

contient des informations de sécurité sous des symboles d’avertissement et de mise en garde.

usage domestique

Votre sécurité nous est trés important. Afin de réduire le risque d’incendie, de chocs

électriques, de lésions corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de

l’aspirateur, prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes :

FRAN

Ç

AIS

4.

Line up

front of
cover and
base. Rest
cover on
front edge of
base as
shown.

5.

Rotate cover

back. Press cover
firmly until side and
rear tabs snap into
place.

6.

Turn Power-Mate

®

upside down and

replace two (2) cover screws.

Cover

Base

1.

Remove Power-Mate

®

cover as shown in

BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING

section.

2.

Push in and turn

bulb counterclock-
wise, then pull out
to remove.

LIGHT BULB CHANGING

Push In

And Turn

3.

Push in and turn

bulb clockwise, to
replace. Bulb must
not be higher than
15 Watts(130 Volts).

4.

Reinstall Power-Mate

®

cover as shown in

BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING

section.

NOTE:

See 

PARTS AND FEATURES

for

bulb number.

Push In

And Turn

TO REPLACE BELT

1.

Install new

belt over motor
drive, then
over belt
pulley.

NOTE:

See

PARTS AND
FEATURES

for

belt number.

2.

Place agitator

assembly back into
Power-Mate

®

.

3.

Reinstall

agitator
cover by
lining up the
front tabs
and slots
and rotating
downward
until the
latches
snap into place.

Tabs

Agitator Cover

Motor

Drive

Belt

Pulley

End Cap

Agitator

Summary of Contents for 116.22851C

Page 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Page 2: ...oils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses Power Mate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou brisée 8 et 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COUROIE 9 Brosse ou supports de brosse sales ET NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se m...

Page 3: ... which the product was not designed misused or abused damaged during moving or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially This warranty excludes damage caused by misuse and improper handling such as vacuuming of foreign objects or items large enough to be picked up by hand i e ...

Page 4: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleaner with wet hands...

Page 5: ...e l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Débrancher l aspirateur de la prise de courant Vérifier fréquemment et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la brosse et les sup ports de brosse Power Mate Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de ...

Page 6: ... afin de le retir er du traîneau Filtre d échappement Languette Fente Filtre d échappement Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d entretenir le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Danger d incendie et ou choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre d échappement obstrué ou sans couvercle du filtre AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésio...

Page 7: ...er l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électri ques ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les en droits sales sous un réfrigérateur ne doivent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser de...

Page 8: ...ité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE Les matières très fines telles que les désodorisants pour tapis la poudre faciale la poussière fine le plâtre la suie etc peuvent obstruer le sac et le faire éclater avant que celui ci ne soit rempli et pourrait endommager l aspirateur Remplacer le sac plus souvent lorsque ces matières sont aspirées 2 Insert han ...

Page 9: ... Filtre de sécurité du moteur Filtre d échappement D É B I T D A I R Sac á Poussière 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Pow...

Page 10: ...S DE PERFORMANCE RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fer meture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l ...

Page 11: ...etits tapis placés ça et là et certains tapis à poil long et pour empêcher l aspirateur de s arrêter Les réglages suggérés sont les suivants HI poils longs petits tapis placés ça et là MED poils moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the Power Mate is attached turn vacuum cleaner off before removing handle from wands 1 Pr...

Page 12: ...tinuer le nettoyage ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le Power Mate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors Rugs Walls Combination Brush Crevice Tool Floor Brush Power Mate ATTACHMENT USE TABL...

Page 13: ... posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cordon bouge rapidement lors du réenrou lement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cor...

Page 14: ...vérouillage ATTENTION Afin d éviter les dommages potentiels au capot du réservoir ou au couvercle n ouvrez jamais le capot du lorsque le couvercle est ouvert CANISTER CARE Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions pushing down until the cardboard tab locks into posi...

Page 15: ...préviennent de certains danger comme par exemple de feu de chocs électriques brulures et autres blessures Les instruc tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 3 Wash filter in warm soapy water rinse then dry DO NOT clean in dishwasher or install while damp 4 Replace the f...

Page 16: ...will lose its dust trapping ability NOTE See PARTS AND FEATURES for Exhaust Filter Number 1 Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the canister and lay aside 2 When the exhaust filter becomes dirty remove it by pulling straight up 3 Place the new filter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by insert ing the tab into the slot in the c...

Page 17: ...e pedal and lower the swivel Lift rear latches up 4 To remove cover grasp the sides and pull out 5 Depress tabs on rear of agitator cover and rotate forward to release from the Power Mate base 6 Lift agitator assembly out and remove worn belt 7 Check and clean end cap areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly Base End Cap Tabs Agitator Cover TO CLEAN AGITATOR NOTE In or...

Page 18: ...à poussière et ou les filtres en place remplacer le sac à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des désodorisants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circulation d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Page 19: ...IÈRE SEARS CANADA INC NE SERA TENUE RESPONSABLE EN AUCUNE CIRCONSTANCE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS Certaine juridictions ne permettent pas dans des cas particuliers les exclusions ou limitations des dommages accidentels ou consécutifs ou l exclusion de garanties implicites ainsi les limitations et exclusions peuvent ne pas s appliquer SERVICE GARANTIE POUR TOUTE ASSISTANCE veuil...

Page 20: ...at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Change filters 4 Wrong pile height setting 4 Adjust setting 5 Open suction control 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Worn Power Mate agitator 7 Change agitator 8 Wor...

Reviews: