background image

46

Inversión del cierre de la puerta

Si lo desea, puede cambiar la dirección del cierre de la puerta del 
lado derecho al lado izquierdo.

NOTA: Para facilitar la instalación, tal vez necesite la ayuda 
de 2 o más personas para quitar la puerta de la secadora y 
volverla a colocar.

Desmontaje de la puerta

1. Coloque una toalla o un paño suave encima de la secadora o 

del espacio en donde va a trabajar para proteger la 
superficie.

2. Abra la puerta de la secadora. Quite los 5 tornillos que 

sujetan la bisagra de la puerta en el panel frontal de la 
secadora. 

3. Quite la puerta.

4. Coloque la puerta de la secadora en una superficie plana y 

protegida con el conjunto interno de la puerta boca arriba.

Quite los 5 tornillos para separar el conjunto externo de la 
puerta del conjunto interno de la puerta, tal como se indica a 
continuación. Vea la ilustración. Es importante que quite sólo 
los 5 tornillos indicados.

5. Levante el conjunto interno de la puerta para separarlo del 

conjunto externo de la puerta. Ponga el conjunto externo de 
la puerta a un lado.

Inversión de la bisagra 

1. Coloque la puerta interna, con la cabeza del tornillo hacia 

arriba, en la zona de trabajo.

2. Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra con la puerta y 

quite la bisagra.

3. Mueva el tornillo del orificio grande al lado opuesto. Quite los 

2 tornillos tapón y los tapones de plástico, e insértelos en los 
orificios para tornillo originales en el lado opuesto.

4. Mueva la bisagra al otro lado y vuelva a acoplarla con los 

4 tornillos que quitó en el paso 2. Asegúrese de que las 
espigas de colocación se alineen en los orificios y atornille 
primero los 2 tornillos superiores en su lugar, para ayudar a 
que las espigas de colocación se ubiquen en el lugar 
adecuado.

5. Ponga a un lado el conjunto interno de la puerta.

Inversión de la manija de la puerta

1. Coloque el conjunto externo de la puerta boca abajo en la 

zona de trabajo.

2. Quite los 6 tornillos que sujetan la puerta intermedia al 

conjunto externo de la puerta. Quite la puerta intermedia y 
ponga el protector de la bisagra a un lado. Saque la tapa del 
orificio de la bisagra. 

A. Panel frontal de la secadora
B. Puerta de la secadora

C. Tornillos

A

B

C

A. Tornillo del lado de la bisagra
B. Espigas de colocación en la bisagra

C. Tornillo del lado superior

A. Tornillos para bisagras
B. Tornillo para orificio grande

C. Tornillos tapón y tapones de plástico

A. Puerta intermedia
B. Protector de la bisagra

C. Tapa del orificio de la bisagra

A

A

B

B

C

C

A

C

B

B

A

C

Summary of Contents for 110.8674 Series

Page 1: ...ctric Dryer Use Care Guide Secadora eléctrica Manual de uso y cuidado Models Modelos 110 8674 8676 color number número de color W10142262B Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A www sears com ...

Page 2: ...ervice by a force of more than 10 000 authorized Sears service technicians which means someone you can trust will be working on your product Unlimited service calls and nationwide service as often as you want us whenever you want us No lemon guarantee replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months Product replacement if your covered product can t be...

Page 3: ...ers chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product 7 Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including ...

Page 4: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Page 5: ...ay select a 10 25 4 cm pedestal or a 15 5 39 4 cm pedestal with a storage drawer The pedestal will add to the total height of the dryer for a total height of approximately 46 116 8 cm or 51 5 130 8 cm respectively For a garage installation you will need to place the 10 25 4 cm pedestal at least 8 20 3 cm above the floor You will need to place the 15 5 39 4 cm pedestal at least 3 7 6 cm above the f...

Page 6: ... to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 12 7 cm clearance behind the dryer for the exhau...

Page 7: ...the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Mobile home installations require Metal exhaust system hardware which is available for purchase from your local Sears store or Sears Service Center Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into the ...

Page 8: ...g through the neutral conductors If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL lis...

Page 9: ... or bare wire must be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock WARNING Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire Use a UL listed strain relief Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or center w...

Page 10: ...ded 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options If local codes do not permit the connection of a cabinet ground conductor to the neutral wire go to Optional 3 wire connection section 4 wire connection Power supply cord IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections A Removable conduit connector B Hole...

Page 11: ...nal block place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and place the hooked end hook facing right of the neutral wire white or center wire of direct wire c...

Page 12: ...f dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 You have completed your electrical connection Now go to Venting Requirements 3 wire connection Direct wire Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 3 8 9 cm of outer covering from end of cable Strip insulation b...

Page 13: ... local codes do not permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and the neutral wire white or center wire of power supply cord cable under center silver colored terminal block screw Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal...

Page 14: ...id metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do ...

Page 15: ...6 49901 Less than 5 12 7 cm mismatch Part Number 26 49908 5 12 7 cm to 18 45 72 cm mismatch Part Number 26 49904 18 45 72 cm to 29 73 66 cm mismatch Part Number 26 49905 29 73 66 cm to 50 127 cm mismatch Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home ...

Page 16: ...rge flat piece of cardboard from the dryer carton Place cardboard under the entire back edge of the dryer 2 Firmly grasp the body of the dryer not the console panel Gently lay the dryer on the cardboard See illustration 3 Examine the leveling legs Find the diamond marking 4 Screw the legs into the leg holes by hand Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visi...

Page 17: ... male end of small hose Screw on coupling by hand until it is seated on connector 6 Attach straight end of long hose to Y connector 7 Attach washer cold inlet hose to other end of Y connector Screw on coupling by hand until it is seated on connector 8 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 9 Attach angled end ...

Page 18: ...nge screws that hold the hinge to the door and remove hinge 3 Move the large hole screw to the opposite side Remove the 2 plug screws and plastic plugs and insert them in the original screw holes on the opposite side 4 Move hinge to the other side and reattach with the 4 screws removed in Step 2 Make sure locator pins line up in holes and drive the top 2 screws in place first to help drive locator...

Page 19: ...utlet For direct wire installation reconnect power 9 Remove the blue protective film on the console and any tape remaining on the dryer 10 Read Dryer Use 11 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 12 If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup of scale through the water system in the dryer Over time the buildup...

Page 20: ...Auto Cycle Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load As the cycle runs the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level NOTE Most loads may be dried using the Normal dryness level which is shown in bold letters on your control panel Normal is the energy preferred dryness level and will use the least energy Select the desire...

Page 21: ...e by 5 minute intervals NOTE The More Time and Less Time buttons can be used only with Timed Cycles and the Touch Up Cycle Press TEMPERATURE until the desired temperature glows NOTE During the Touch Up Cycle you can change the settings for Time Temperature WRINKLE GUARD and End of Cycle Signal During the Refresh Cycle you can change WRINKLE GUARD and the End of Cycle Signal Press STOP twice to sto...

Page 22: ...in a mixed load to avoid overdrying or remove partially dry items that may need ironing To be alerted when the load is about 80 dry you may use the damp dry signal option See Damp Dry Signal in Options The Damp light glows green in a Steam Cycle after water is dispensed onto the load Cool Down The Cool Down light glows green during the cool down part of the cycle Laundry cools for ease in handling...

Page 23: ... can be used for the Touch Up cycle Timed Cycles Use Timed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature When a Timed Cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining in your cycle You can change the actual time in the cycle by pressing More Time or Less Time See Changing Cycles Options and Modifiers Timed Dry Use this cycle to com...

Page 24: ...er close the door and restart the dryer to finish the drying cycle Rearranging the load will aid in the drying process For the Bulky Bedding cycle the Damp Dry Signal is preset to ON NOTE The Damp Dry Signal is available only with the Auto Cycles Button Sounds You can change the volume of the sound of the beeps Press BUTTON SOUNDS until the desired volume Loud Soft or Off glows The Power and Cance...

Page 25: ...g 2 Press and hold the DRYNESS LEVEL button for 5 seconds The dryer will beep and CF will be displayed for 1 second followed by the current drying setting 3 To select a new drying setting press the DRYNESS LEVEL button again until the desired drying setting is shown NOTE While cycling through the settings the current setting will not flash but the other settings will flash 4 Press START to save th...

Page 26: ...ic softener residue can build up on the lint screen This buildup can cause longer drying times for your clothes or cause the dryer to stop before your load is completely dry The screen is probably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint of...

Page 27: ...cet and drain To use dryer again 1 Flush water pipes Reconnect water inlet hose to faucet Turn on water faucet 2 Plug in dryer or reconnect power Moving care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Shut off water faucet 3 Disconnect the water inlet hose from faucet then drain the hose Transport hose separately 4 Make sure leveling legs are secure in dryer base 5 Use...

Page 28: ... F2 F20 service codes Call for service L2 Diagnostic Code The drum will turn but there may be a problem with your home power supply keeping the dryer s heater from turning on Check the following Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker has tripped Electric dryers use two household fuses or circuit breakers Replace the fuse or reset the circuit breaker Confirm the power cord is...

Page 29: ...y dyes in clothing usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select Touch Up Cycle to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads of 1 4 garments yield best results with Refresh...

Page 30: ...erto a cargo de un personal de más de 10 000 técnicos de servicio autorizados por Sears lo que significa que su producto será reparado por alguien en quien usted puede confiar Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país con la frecuencia que usted desee cuando usted desee Garantía sin disgustos reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro fallas o más del producto en el trans...

Page 31: ...ergentes limpiadores productos químicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas con el producto 7 Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta...

Page 32: ...o con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión No permita que jueguen los niños sobre o dentro de la secadora Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niños toda vez que se use la secadora cerca de ellos Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuer...

Page 33: ...a realizar una instalación en el garage necesitará ubicar el pedestal de 10 25 4 cm al menos 8 20 3 cm por encima del piso Necesitará ubicar el pedestal de 15 5 39 4 cm al menos 3 7 6 cm por encima del piso Pedestal opcional se muestra el modelo de 15 5 39 4 cm Los pedestales están disponibles en varios colores Para hacer su pedido llame a la tienda local de Sears Para obtener más información sírv...

Page 34: ... suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora Dimensiones de la secadora La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre mínimo de 5 12 7 cm detrás de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo Vea Requisitos de ventilación Espacio para la instalación en un lugar empotrado o en un clóset Se recomiendan las siguientes medidas de espacio para e...

Page 35: ... Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos para aquellos hogares construidos después de 1996 para los circuitos de secadora que se hayan remodelado después de 1996 y todas las instalaciones de casas rodantes Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba...

Page 36: ...r verde o desnudo El conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca Si el contacto de pared luce como éste Contacto de 3 alambres 10 30R Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con terminales de anillo o por horquilla y con protector de cables aprobado de UL El cable de suministro eléctrico de 3 hilos de por lo menos 4 pies 1 22 m de largo deberá tener 3 hilos...

Page 37: ...slado se debe conectar con el conector verde de tierra Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes las doradas Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10 Use un protector de cables que esté en la l...

Page 38: ...ales no permiten la conexión de un conductor de conexión a tierra de la carcasa al cable neutro prosiga a la sección Conexión opcional de 3 hilos Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico IMPORTANTE Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos 1 Saque el tornillo central de col...

Page 39: ...jo del tornillo del bloque de terminal con el gancho mirando hacia la derecha Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo como se muestra 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo neutro de puesta a tierra del tornillo conductor de tierra externo Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en forma de gancho con ...

Page 40: ...l posterior de la secadora Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción 6 Usted ha completado la conexión eléctrica Ahora vaya a Requisitos de ventilación Conexión de 3 hilos Cable directo Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro El cable de conexión directa debe tener 5 pies 1 52 m extra de largo para poder mover la secadora si fu...

Page 41: ...riente donde los códigos locales no permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa con el hilo neutro 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y el hilo neutro hilo blanco o central del cordón cable de suministro eléctrico debajo del tornillo c...

Page 42: ...e de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza Ducto de escape de metal flexible Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede tener acceso a los mismos para limpiarlos El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse por completo cuando la secadora está en su ubicación final Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se do...

Page 43: ...ro 26 49901 Desacoplo de menos de 5 12 7 cm Pieza número 26 49908 Desacoplo de 5 12 7 cm a 18 45 72 cm Pieza número 26 49904 Desacoplo de 18 45 72 cm a 29 73 66 cm Pieza número 26 49905 Desacoplo de 29 73 66 cm a 50 127 cm Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no...

Page 44: ...icación de la secadora Use la trayectoria más recta posible Vea Determinación de la vía del ducto de escape en Planificación del sistema de ventilación Evite giros de 90º Use abrazaderas para sellar todas las juntas No use cinta adhesiva para conductos tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan dentro del ducto de escape para fijar el mismo Instalacióndelaspatasniveladoras 1 Para...

Page 45: ...orta al grifo de agua fría Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el grifo 4 Usando las pinzas apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado Se puede dañar el acoplamiento 5 Fije el conector en Y al extremo macho de bronce de la manguera pequeña Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector 6 Fije el e...

Page 46: ...la zona de trabajo 2 Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra con la puerta y quite la bisagra 3 Mueva el tornillo del orificio grande al lado opuesto Quite los 2 tornillos tapón y los tapones de plástico e insértelos en los orificios para tornillo originales en el lado opuesto 4 Mueva la bisagra al otro lado y vuelva a acoplarla con los 4 tornillos que quitó en el paso 2 Asegúrese de que la...

Page 47: ...a enchufe en el contacto Para una instalación con cableado directo reconecte el suministro de energía 9 Quite la película azul que está en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora 10 Lea Uso de la secadora 11 Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paño húmedo para quitar residuos de polvo 12 Si usted vive en una zona donde hay agua dura se ...

Page 48: ...á en la pantalla Para usar un ciclo automático Auto Cycle NOTA Se encenderá una luz verde al lado de cada característica cuando se seleccione la característica o se encenderá una luz ámbar cuando la característica pueda ser seleccionada Seleccione un ciclo automático Auto Cycle Seleccione nivel de sequedad DRYNESS LEVEL para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa A medida que av...

Page 49: ...tiarrugas WRINKLE GUARD y la Señal de fin de ciclo End of Cycle Signal Presione Parada STOP dos veces para detener la secadora y borrar los ajustes Seleccione otro ciclo u opción Para el ciclo de Esponjar Air Fluff no se puede regular la temperatura Para usar un ciclo de Cuidado con vapor SteamCare NOTA Se encenderá una luz azul al lado de cada característica cuando se seleccione la característica...

Page 50: ...as Sugerencias de ciclos Seque la mayoría de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos Consulte el cuadro de ajustes prefijados de los ciclos automáticos programados o de cuidado con vapor en la sección Ciclos a fin de obtener una guía para el secado de diversas cargas de ropa La temperatura de secado y el nivel de sequedad están prefijados cuando usted elije un ciclo automático Puede sel...

Page 51: ...el ajuste de Nivel de secado automático Auto Dry Level Normal El tiempo variará según el tipo y tamaño de carga Ciclos de Cuidado con vapor SteamCare Use los ciclos de Cuidado con vapor SteamCare para ayudar a suavizar las arrugas de los artículos que ya están secos tales como ropa que ha sido usada o ropa que se ha dejado en la secadora por mucho tiempo Al seleccionar el ciclo de Cuidado con vapo...

Page 52: ... tales como artículos de goma plástico y tejidos sensibles al calor Este cuadro muestra ejemplos de artículos que pueden secarse usando el ciclo de esponjar Air Fluff La temperatura no puede ser ajustada con este ciclo Si lo necesita vuelva a fijar el ciclo para completar el secado Cuando use Esponjar Air Fluff Revise si las cubiertas están debidamente cosidas Sacuda y ahueque las almohadas a mano...

Page 53: ...pa de cama Bulky Bedding la señal de secado húmedo DAMP DRY está prefijada en encendido ON NOTA La señal de secado húmedo es una opción que se dispone sólo con los ciclos de secado automático Auto Cycles Sonidos de los botones Button Sounds Puede cambiar el volumen del sonido de los bips Oprima Sonidos de los botones BUTTON SOUNDS hasta que el volumen deseado Alto Bajo o Apagado se ilumine Los bot...

Page 54: ...do 1 Los ajustes de nivel de sequedad no pueden cambiarse mientras esté funcionando la secadora 2 Presione y sostenga el botón de nivel de sequedad DRYNESS LEVEL por 5 segundos La secadora sonará y aparecerá en la pantalla CF por 1 segundo seguido del ajuste de secado actual 3 Para seleccionar un nuevo ajuste de secado presione nuevamente el botón de nivel de sequedad DRYNESS LEVEL hasta que apare...

Page 55: ...ene que limpiar el filtro de pelusa antes o después de cada carga Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado Para limpiar 1 Jale el filtro de pelusa en sentido recto hacia arriba Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos No enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa La pelusa mojada es difícil de quitar 2 Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en s...

Page 56: ...ntrada y el filtro de la manguera después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen Revise periódicamente y cambie las mangueras de entrada si se hallan protuberancias torceduras cortes desgaste o pérdidas de agua Cuando reemplace las mangueras de entrada del agua anote la fecha de reposición Cuidadodurantelasvacaciones el almacenamientoylasmudanzas Instale y guarde su secadora en un l...

Page 57: ...ó el cortacircuitos Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o cortacircuitos Asegúrese de que ambos fusibles estén intactos y ajustados o de que ambos cortacircuitos no se hayan disparado Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Es el suministro de energía el correcto Las secadoras eléctricas requieren un suministro eléctrico de 240 v...

Page 58: ...onfirme que el tendido de escape de la secadora a la pared esté libre de pelusa y desechos Confirme que la capota de ventilación del ducto de escape exterior esté libre de pelusa y de desechos Confirme que el sistema de ventilación se encuentre dentro de la longitud de tendido recomendada y que el número de codos sea el correcto para el tipo de ducto de escape que esté usando Consulte Planificació...

Page 59: ...r las arrugas de una carga que se ha dejado en la secadora Se ha sobrecargado la secadora Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad Con las cargas más pequeñas de 1 a 4 prendas se obtienen mejores resultados con el ciclo de revitalizado Refresh Los resultados pueden variar también dependiendo del tipo de tela Este ciclo es el mejor para reducir las arrugas y los olores de las ca...

Page 60: ...B 2007 Sears Brands LLC Registered Trademark TM Trademark SM Service Mark of Sears Brands LLC Marca registrada TM Marca de comercio SM Marca de servicio de Sears Brands LLC 8 07 Printed in U S A Impreso en EE UU ...

Reviews: