background image

2/4 

Aufbauanweisung: 

Das  Modul  wird  gemäß  Zeichnung  angeschlossen. 

Als Betriebsspannung verwenden Sie bitte ein stabilisiertes 
Netzteil  mit  einer  Ausgangsspannung  von  12  -  15  V/DC 
Gleichspannung  (Leistung > 100 mA). 
Der beiliegende Wärmefühler (NTC-Widerstand  47 k) wird 
über  ein  kurzes  Kabel  (max.  1  m  lang)  mit  dem  Modul 
gemäß Zeichnung verbunden. Der Kopf des Wärmefühlers 
wird  isoliert  an  der  Stelle  montiert,  wo  die  Temperatur 
überwacht  werden  soll.  Bitte  achten  Sie  darauf,  dass  der 
Wärmefühler  elektrisch  isoliert  an  der  zu  überwachenden 
Wärmequelle  angebaut  wird!  Das  gilt  auch  für  die 
Anschlussbeinchen  des  Wärmefühlers,  die  voneinander 
isoliert  sein  müssen  und  auch  keine  elektrische 
Verbindung  zu  anderen  Teilen  bekommen  dürfen.  Wenn 
Flüssigkeiten  kontrolliert  werden  sollen,  dann  sollte  der 
Fühler  komplett  mit  einem  wasserdichten  Material  (z.B. 
Schmelzkleber) überzogen werden, damit keine Flüssigkeit  
direkt  an  den  Fühler  kommt.  Der  so  isolierte  Fühler  darf 
nicht  in  brennbare  oder  ätzende  Flüssigkeiten  getaucht 
werden! 
Der Relaiskontakt hat einen Wechsel-Kontakt (1 x UM). Je 
nach Beschaltung kann also eine Last  bei Erreichung der 
eingestellten 

Temperatur 

entweder 

ein– 

oder 

ausgeschaltet werden. 

Hinweis: 

Wir  geben  die  maximale  Kontaktbelastbarkeit  des 
eingebauten  Relais  mit  25  V/5  A  an.  Das  eingebaute 
Relais  kann  aber  tatsächlich  mit  230  V/AC  belastet 
w e r d e n .  

D a z u  

m ü s s e n  

a b e r  

d i e  

V D E -

Sicherheitsvorschriften  zusätzlich  eingehalten  werden: 
Berührungsschutz,  vorgeschaltete  Sicherungen  usw.  Das 
Modul 

in 

der 

gelieferten 

Form 

erfüllt 

diese 

Sicherheitsvorschriften 

nicht 

(z.B. 

wegen 

offenen 

Anschlusskabeln). 

Inbetriebnahme: 

Das  Modul  wird  eingeschaltet,  der  Körper,  an  dem  der 
Wärmefühler  die  Temperatur  überwachen  soll,  wird  auf 
die  gewünschte  Temperatur  gebracht,  wo  geschaltet 
werden soll.  
Mit  dem  Einstellregler  wird  dann  die  gewünschte 
Schaltschwelle  eingestellt  (das  Trimmpoti  verstellen,  bis 
das  Modul  schaltet).  Bitte  berücksichtigen  Sie  bei  allen 
Einstellungen,  dass  der  Temperaturfühler  eine  gewisse 
Zeit braucht, bis er die Temperatur angenommen hat (ca. 
5 - 20 Sek.). Außerdem gibt es ein Schaltfenster von ca. 3 
-  6  Grad  C.  Beispiel:  Das  Modul  schaltet  bei  der 
eingestellten Temperatur von ca. 100 Grad C. Dann kann 
es sein, dass es bei sinkender Temperatur erst bei ca. 94 - 
97  Grad  C  wieder  ausschaltet.  Die  eingebaute  LED 
„Control“ leuchtet auf, wenn das Modul schaltet. 

Bestimmungsmäßige Verwendung: 

Zum  Schalten  von  anderen  Geräten  bei  bestimmten, 
vorher eingestellten Temperaturen. 

Technische Daten:  
Betriebsspannung: 

12  -  15  V/DC  stabilisiert  (max.  0,1 

A) 

|  Temperatur-Schaltbereich: 

ca.  0  -  100°C 

Schaltausgang: 

Relaiskontakt 1 x UM max. 5  A/25  V 

Der Sensor  (Ø 5 mm) kann über ein Kabel bis 1 m Länge 
mit der Steuerelektronik verbunden werden 

|  Maße: 

ca. 

60  x  45  x  25  mm  (ohne  Befestigungslaschen)  mit 
Trimmpoti 

Instrucciones para el montaje: 

Conectar  el  módulo  según  el  dibujo.  Como  tensión 

de servicio emplear un bloque de alimentación estabilizado 
con una tensión de salida de 12 - 15 V/DC tensión continua 
(rendimiento > 100 mA). 
El  detector  de  calor  adjunto  (resistor  NTC  47  k)  se  debe 
contectar con el módulo según el dibujo por un cable corto 
(largura máx. 1 m). Montar la cabeza del detector de calor 
de  manera  aislada  en  un  sitio  donde  se  debe  vigilar  la 
temperatura. ¡Prestar atención a lo que el detector de calor 
sea montado aislado eléctricamente a la fuente de calor que 
se debe vigilar! Eso aplica también a las patas de conexión 
del detector de calor que deben ser aisladas una de la otra 
y  además  no  deben  tener  una  conexión  eléctrica  a  otras 
partes. Si se deben vigilar líquidos, entonces el detector se 
debe recubrir completamente con un material impermeable 
(p.ej. adhesivo termoplástico) para que no líquido toque el 
detector directamente.  ¡No sumergir el detector aislado en 
líquidos combustibles o cáusticos! 
El  contacto  de  relé  tiene  un  contacto  inversor  (1  x  CON). 
Entonces una carga puede ser conectada o desconectada al 
alcanzar  la  temperatura  ajustada  según  el  modo  de 
conexión. 

Advertencia: 

Indicamos la capacidad de carga máxima del 

contacto  del  relé  instalado  de  ser    25  V/5  A.  Pero  el  relé 
instalado  se  puede  cargar  en  efecto  con  230  V/AC.  Pero  a 
este  efecto  se  deben  cumplir  adicionalmente  las 
instrucciones  de  seguridad  de  la  VDE  (Asociación  de 
electricistas 

alemanes): 

protección 

contra 

contacto 

accidental,  fusibles  preconectados,  etc.).  El  módulo  en  la 
forma  entregada  no  cumple  con  las  instrucciones  de 
seguridad (p.ej. debido a los cables de conexión abiertos). 

Puesta en servicio: 

Conectar el módulo, poner el cuerpo a lo que el detector de 
calor debe vigilar la temperatura a la temperatura deseada 
a la que debe conmutar.   
Entonces ajustar el umbral de conmutación deseada con el 
regulador  de  ajuste  (ajustar  el  potenciómetro  de  ajuste 
hasta que el módulo conmute). Por favor, tenga en cuenta 
con  todos  los  ajustes  que  el  detector  de  temperatura 
necesita  un  cierto  tiempo  hasta  adoptar  la  temperatura 
(aprox.  5  -  20  seg.).  Además  hay  una  ventana  de 
conmutación de aprox. 3 - 6 grados C. Ejemplo: El módulo 
conmuta a la temperatura ajustada de aprox. 100 grados C. 
Entonces  se  puede  pasar  que  solamente  desconecta  de 
nuevo  a  aprox.  94  -  97  grados  C  cuando  la  temperatura 
baja.  El  LED  instalado  „Control“  se  ilumina  cuando  el 
módulo conmuta. 

Uso previsto: 

Para  conectar  otros  aparatos  a  ciertas  temperaturas  que 
han sido ajustadas con anterioridad. 

Datos técnicos:  
Tensión  de  servicio: 

12  -  15  V/DC  estabilizada  (0,1  A 

como  máximo) 

|  Gama  de  commutación  de  la 

temperatura: 

aprox.  0  -  100°C 

|

 

Salida 

de 

conmutación: 

contacto  de  relé  1  x  CON,  5  A/25  V  como 

máximo 

El  sensor  (Ø  5  mm)  se  puede  conectar  con  la 

electrónica de control por un cable con una largura hasta 1 

|  Medidas: 

aprox.  60  x  45  x  25  mm  (sin  eclisas  de 

fijación) con potenciómetro de ajuste  

Kemo Germany / KV040 

P:Module/M169/M169-06-024OM 

http://www.kemo-electronic.de 

Summary of Contents for M169

Page 1: ...тся к схeмe элeктронной рeгулировки с помощью кaбeля длиной нe болеe 1 м Гaбaриты приблизитeльно 60 x 45 x 25 мм бeз крeпления c потeнциомeтром E NL RUS D Wichtig Bitte beachten Sie die extra beiliegenden Allgemeingültigen Hinweise in der Drucksache Nr M1002 Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung u...

Page 2: ...Instrucciones para el montaje Conectar el módulo según el dibujo Como tensión de servicio emplear un bloque de alimentación estabilizado con una tensión de salida de 12 15 V DC tensión continua rendimiento 100 mA El detector de calor adjunto resistor NTC 47 k se debe contectar con el módulo según el dibujo por un cable corto largura máx 1 m Montar la cabeza del detector de calor de manera aislada ...

Page 3: ...selon le dessin Comme tension de service veuillez employer un bloc d alimentation stabilisé avec une tension de sortie de 12 15 V DC tension continue puissance 100 mA Il faut raccorder le détecteur de chaleur résistance NTC 47 k ci joint avec le module selon le dessin par un court câble longueur maximale 1 m Il faut monter la tête du détecteur de chaleur de manière isolée dans un endroit où la tem...

Page 4: ... мощностью 100 мA Приложeнный к поставке тeрмистор NTC сопротивлeниe 47 К подключaeтся к модулю при помощи кaбeля длиной нe больеe 1 м в соотвeтствии с чeртeжом Датчик температуры тeрмистор нeобходимо элeктричeски изолировaно прикрепить на NL место где будет происходить измерение температуры Проследите пожaлуйстa зa тeм чтобы дaтчик температуры был абсолютно элeктричeски изолировaн от всeх чaстeй ...

Reviews: