background image

3/4 

Assembly instructions: 

Connect  the  module  according  to  the  drawing. 

Please  use  a  stabilized  power  supply  with  an  output 
voltage  of  12  -  15  V/DC  voltage  (capacity  >  100  mA)  as 
operating voltage. 
The enclosed heat detector (NTC resistor  47 k) has to be 
connected with the module according to the drawing via a 
short  cable  (max.  length  1  m).  The  head  of  the  heat 
detector  has  to  be  mounted  insulated  at  a  place  where 
the  temperature  shall  be  controlled.  Please  make  sure 
that the heat detector is attached electrically insulated at 
the heat source to be monitored! This also applies to the 
contact pins of the heat detector, which must be insulated 
from  each  other  and  may  neither  have  any  electrical 
connection  to  other  parts.  If  liquids  shall  be  controlled, 
the sensor should be completely coated with a water-tight 
material (e.g. hot-melt adhesive), so that no liquid will get 
into direct contact with the sensor. The sensor isolated in 
this  manner  must  not  be  immersed  into  flammable  or 
corrosive liquids! 
The relay contact has a change-over contact (1 x switch-
over).  So  depending  on  the  wiring  a  load  may  either  be 
switched  on  or  off  when  reaching  the  adjusted 
temperature.  

Note: 

We  specify  the  maximum  rating  of  the  installed 

relay  with  25  V/5  A.  However,  the  installed  relay  may 
actually be charged with 230 V/AC. The safety regulations 
of the VDE (Association of German Electricians), however, 
have  to  be  observed  in  addition  for  this  purpose: 
protection  against  accidental  contact,  fuses  connected  in 
series, etc. The module as supplied does not comply with 
these  safety  regulations  (e.g.  because  of  the  open 
connecting cables).  

Setting into operation: 

Switch  the  module  on,  bring  the  body  at  which  the  heat 
detector  shall  control  the  temperature  to  the  desired 
temperature at which it shall switch.   
Then the desired switching threshold is adjusted with the 
adjusting  controller  (adjust  the  trimming  potentiometer 
until  the  module  switches).  Please  keep  in  mind  with  all 
settings that the temperature sensor needs a certain time 
until  it  has  taken  on  the  temperature  (approx.  5  -  20 
sec.). Furthermore, there is a switching window of about 
3  -  6  degree  C.  Example:  the  module  switches  at  the 
adjusted  temperature  of  approx.  100  degree  C.  Then  it 
may happen that it only switches off again at approx. 94 - 
97  degree  C  when  the  temperature  falls.  The  installed 
LED „Control“ lights up when the module switches.  

Use as directed: 

For  switching  other  devices  at  certain  temperatures  that 
have been adjusted before.  

Technical data: 
Operating  voltage: 

12  - 15 V/DC stabilized (max. 0,1 

A) 

|

 

Temperature  range: 

approx.  0  -  100°C 

Switching  output: 

relay contact 1 x switch-over max. 5 

A/25 V 

The sensor  (Ø 5 mm) may be connected with 

the control electronics via a cable with a length of up to 1 

|  Dimensions: 

approx.  60  x  45  x  25  mm  (without 

fixing straps) with trimming potentiometer  

GB 

Instructions d’assemblage: 

Raccordez le module selon le dessin. Comme tension 

de service veuillez employer un bloc d’alimentation stabilisé 
avec  une  tension  de  sortie  de  12  -  15  V/DC  tension 
continue  (puissance  > 100 mA). 
Il faut raccorder le détecteur de chaleur (résistance NTC 47 
k) ci-joint avec le module selon le dessin par un court câble 
(longueur  maximale  1  m).  Il  faut  monter  la  tête  du 
détecteur de chaleur de manière isolée dans un endroit où 
la température doit être surveillée. Veuillez faire attention à 
ce  que  le  détecteur  de  chaleur  soit  monté  isolé 
électriquement  à  la  source  de  chaleur  qui  doit  être 
surveillée! Le même s’applique aux pattes de raccordement 
du  détecteur  de  chaleur  qui  doivent  être  isolées  l’une  de 
l’autre  et  en  plus  ne  doivent  pas  avoir  une  connexion 
électrique à autres pièces. Si on veut contrôler des liquides, 
on  devrait  recouvrir  le  détecteur  complètement  avec  un 
matériau imperméable (p.ex. colle à fusion) afin qu’aucune 
liquide  puisse  toucher  le  détecteur  directement.  Il  ne  faut 
pas  plonger  le  détecteur  isolé  de  cette  manière  dans  des 
liquides combustibles ou caustiques! 
Le contact du relais a un contact inverseur (1 x COM). Selon 
le  circuit  de  protection  une  charge  peut  donc  être 
connectée  ou  bien  déconnectée  à  l’arrivée  de  la 
température ajustée.  

Indication: 

Nous  indiquons  la  capacité  de  charge 

maximale du contact du relais installée avec 25 V/5 A. Mais 
le relais installé peut effectivement être chargé avec 230 V/
AC. Mais pour cela, il faut en plus observer les prescriptions 
de  sécurité  de  la  VDE  (Association  des  Electriciens 
allemands):  protection  contre  les  contacts  accidentels, 
fusibles  montés  en  série,  etc.  Le  module  comme  fourni  ne 
remplit pas ces prescriptions de sécurité (p.ex. à cause des 
câbles d’alimentation ouverts).  

Mise en service: 

Connectez le module, apportez le corps auquel le détecteur 
de  chaleur  doit  surveiller  la  température  à  la  température 
désirée à laquelle il doit commuter.   
Ensuite  le  seuil  de  commutation  désiré  est  réglé  avec  le 
régulateur  ajustable  (ajustez  le  potentiomètre-trimmer 
jusqu’à  ce  le  module  commute).  Veuillez  considérer  avec 
tous  les  réglages  que  le  palpeur  de  température  a  besoin 
d’un  certain  temps  jusqu’à  ce  qu’il  adopte  la  température 
(env.  5  -  20  sec.).  En  plus  il  y  a  une  fenêtre  de 
commutation  d’env.  3  -  6  degrés  C.  Exemple:  Le  module 
commute  à  la  température  ajustée  d’env.  100  degrés  C. 
Ensuite  il  peut  se  passer  qu’il  seulement  déconnecte  de 
nouveau  à  env.  94  -  97  degrés  C  quand  la  température 
tombe. La DEL installée „Control“ s’allume quand le module 
commute.   

Emploi conformément aux dispositions: 

Pour 

commuter 

d’autres 

appareils 

aux 

certaines 

températures qui ont été ajustées avant.   

Données techniques:  
Tension  de  service: 

12 - 15 V/DC stabilisée (max. 0,1 A) 

|  Gamme  de  commutation  de  la  température: 

env. 0 

- 100°C 

|  Sortie  de  commutation: 

contact du relais 1 x 

COM max. 5 A/25 V 

On peut connecter le détecteur (Ø 5 

mm) avec l’électronique de commande par un câble avec un 
longueur  jusqu’à 1 m 

|  Mesures: 

env. 60 x 45 x 25 mm  

(sans éclisses de fixation) avec potentiomètre-trimmer  

http://www.kemo-electronic.de 

Kemo Germany / KV040 

P:Module/M169/M169-06-024OM 

Summary of Contents for M169

Page 1: ...тся к схeмe элeктронной рeгулировки с помощью кaбeля длиной нe болеe 1 м Гaбaриты приблизитeльно 60 x 45 x 25 мм бeз крeпления c потeнциомeтром E NL RUS D Wichtig Bitte beachten Sie die extra beiliegenden Allgemeingültigen Hinweise in der Drucksache Nr M1002 Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung u...

Page 2: ...Instrucciones para el montaje Conectar el módulo según el dibujo Como tensión de servicio emplear un bloque de alimentación estabilizado con una tensión de salida de 12 15 V DC tensión continua rendimiento 100 mA El detector de calor adjunto resistor NTC 47 k se debe contectar con el módulo según el dibujo por un cable corto largura máx 1 m Montar la cabeza del detector de calor de manera aislada ...

Page 3: ...selon le dessin Comme tension de service veuillez employer un bloc d alimentation stabilisé avec une tension de sortie de 12 15 V DC tension continue puissance 100 mA Il faut raccorder le détecteur de chaleur résistance NTC 47 k ci joint avec le module selon le dessin par un court câble longueur maximale 1 m Il faut monter la tête du détecteur de chaleur de manière isolée dans un endroit où la tem...

Page 4: ... мощностью 100 мA Приложeнный к поставке тeрмистор NTC сопротивлeниe 47 К подключaeтся к модулю при помощи кaбeля длиной нe больеe 1 м в соотвeтствии с чeртeжом Датчик температуры тeрмистор нeобходимо элeктричeски изолировaно прикрепить на NL место где будет происходить измерение температуры Проследите пожaлуйстa зa тeм чтобы дaтчик температуры был абсолютно элeктричeски изолировaн от всeх чaстeй ...

Reviews: