background image

A placa de circuito impresso tem de ser montada segundo a figura. É de grande importância a polaridade dos condensadores (positivo e negativo) e também dos
díodos (cátodo na  risca preta) seja observada. O transístor deve de ser fixado firmemente através de parafusos a um dissipador suficientemente grande

(dimensões mínimas 30 x 70 x 15 mm). A alimentação nunca deve de funcionar, nem durante pouco tempo, sem um  elemento de arrefecimento, porque caso contrario o
transístor pode ficar danificado imediatamente. O elemento de arrefecimento deve de ser também isolado, porque a ligação ao colector de transístor está ligado ao suporte
do dissipador. É importante que o elemento de arrefecimento esteja colocado num local bem ventilado. Esta fonte de alimentação não é à prova de curto-circuito. É
aconselhável ligar em série entre o transformador é à  placa um fusível de 1A.
Em caso de má ventilação, se o transístor atinge mais de 70º C pode ficar danificado e a fonte de alimentação deixa de ser ajustável para um valor inferior. Através do
potenciómetro é possível ajustar a tensão de saída.

Sicherheitshinweise für B184

Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und

Handhabung. Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Dieser Bausatz ist nicht für Personen unter 14 Jahren bestimmt (er hat keine CE Abnahme als

Kinderspielzeug).

Setzen Sie diesen Bausatz keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit aus.

Die Inbetriebnahme ist von entsprechend qualifiziertem Personal durchzuführen, damit der sichere Betrieb dieses

Produktes gewährleistet ist.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen

Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, in Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben dieses Gerätes durch

geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Plazieren Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, bzw.

leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhänge).

Bei allen Bausätzen und Modulen, die mit einer höheren Spannung als 40V in Berührung kommen, müssen die VDE-

Sicherheitsbestimmungen beachtet werden! Der Einbau bzw. die Inbetriebnahme darf nur durch eine fachkundige Person

erfolgen! Zu den wichtigsten Sicherheitsbestimmungen gehören:  Berührungsschutz für alle metallischen  Teile, die über

40V Spannung führen können. Zugentlastungen an allen Kabeln! Im Falle eines Defekts können Bauteile oder das Modul

platzen! Das Modul bzw. die Platine muß so eingebaut werden, daß in diesem Fall und auch im Brandfall kein Schaden

entstehen kann (Einbau in geerdete Metallschränke oder geerdete Metallgehäuse und Vorschalten von Sicherungen).

Bei Sach

Bei Sach-- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsan

 oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und dieser Sicherheitshinweise

leitung und dieser Sicherheitshinweise

verursacht werden, sowie für deren Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

verursacht werden, sowie für deren Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.

GB / Safety instructions for B184

GB / Safety instructions for B184
These operating instructions belong to this product. They contain important instructions for operation and handling. Please keep this in mind when
passing the product on to another person.
This kit is not intended for persons under 14 years (it has no CE approval as a children's toy).
Never expose this kit to high temperatures, strong vibrations or humidity.
Setting into operation has to be done by adequate qualified personnel in order to guarantee the safe operation of this product.
The regulations for prevention of accidents for electrical installations and operating material of the industrial employer's liability insurance association
are to be observed in industrial facilities.
In schools, training centers and do-it-yourself workshops, the operation of this appliance is to be supervised reliably by trained personnel. Never place
the appliance close to combustible or inflammable materials (e.g. curtains).
For all kits and modules which come into contact with a voltage higher than 40V, the VDE - safety instructions must be observed! The installation resp.
initial operation may only be done by an expert! The most important safety instructions are: Protection against accidental contact for all metallic parts
which can carry more than 40V current. Strain reliefs at all cables! In case of defect, components or the module can burst! Therefore the module resp.
the printed circuit board have to be installed in such a way that in this case as well as in case of fire no damage occurs (installation into earthed metallic
cupboards or earthed metallic casings and superposing of safety fuses).
We do not assume any liability for material damage or personal injury caused by non

We do not assume any liability for material damage or personal injury caused by non--compliance with the operating

compliance with the operating instructions and these safety

instructions and these safety

instructions as well as for its consequential damage.

instructions as well as for its consequential damage.

E / Instrucciones de seguridad para B184

E / Instrucciones de seguridad para B184
Las instrucciones de servicio pertenecen a este producto. Contienen indicaciones importantes para la puesta en servicio y el manejo. Prestar también atención a esto al pasar
este producto a terceras personas.
Este kit no es determinado para personas menor de 14 años (no tiene ninguna homologación CE como juguete).
Nunca exponer este kit a altas temperaturas, fuertes vibraciones ni a la humedad.
La puesta en servicio se debe efectuar por personal calificado para garantizar el servicio seguro de este producto.
En establecemientos industriales se deben observar las instrucciones para prevenir los accidentes de la asociación profesional industrial para las
instalaciones eléctricas y medios de producción.
En escuelas, centros de formación profesional y en talleres de hobby y de autoayuda, el servicio de este aparato se debe vigilar de responsibilidad por personal enseñado.
Nunca poner este aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (p.ej. cortinas).
¡Para todos los kits y módulos que pueden tener contacto con una tensión de más de 40V, las normas de seguridad VDE se deben observar! ¡La instalación resp. la puesta en
marcha solamente se debe hacer por un perito! Las normas de seguridad más importantes son: Protección contra contactos involuntarios para todas partes metálicas que
pueden conducir más de 40V de tensión. ¡Descargas de tracción a todos los cables! ¡En caso de defecto, elementos de construcción o el módulo pueden reventar! Por eso el
módulo resp. la placa de circuito tienen que instalarse de manera que en este caso y también en caso de incendio no puedan causar daños (instalación en armarios
metálicos conectados a tierra o cajas metálicas puesta a tierra y preconexión de fusibles).
Declinamos toda responsabilidad de daños materiales o personales que resultan de la inobservancia de las instrucciones de servic

Declinamos toda responsabilidad de daños materiales o personales que resultan de la inobservancia de las instrucciones de servicio o de las instrucciones de seguridad así

io o de las instrucciones de seguridad así

como de sus daños siguientes.

como de sus daños siguientes.

F / Instructions de sécurité pour B184

F / Instructions de sécurité pour B184
Ces instructions de service apppartiennent à ce produit. Elles contiennent des renseignements importants pour la mise en marche et le maniement. Veuillez faire attention à
ceci quand vous transmettez ce produit à une troisième personne.

Ce lot n'est pas déterminé pour les personnes à moins de 14 ans (il n'a pas d'inspection CE comme jouet d'enfant).

P

http://www.kemo-electronic.com / Kemo Germany 04-198 / B184 / V003

D

Summary of Contents for B184

Page 1: ...0 ja 12V Kuorma korkeintaan 800mA Käyttöa varten tarvitset vielä 1 verkkomuuntajan 15V 0 8A ja jäähdytyslevyn jonka vähimmäismitat ovat n 30 x 70 x 15 mm E e n v o u d i g e l e c t r o n i s c h r e g e l b a a r experimenteervoedingsapparaat Uitgangsspanning regelbaar van ong 0 tot 12V Vermogen max 800 mA Voor het bedrijf wordt nog benodigd 1 nettrafo 15V 0 8 A en een koellichaam met de min mate...

Page 2: ... plus de 70º C le transistor pourra être détérioré et l on ne pourra plus régler la tension de l alimentation Avec le potentiomètre rotatif on peut régler la tension de sortie Piirilevy kalustetaan piirustuksen mukaisesti Ota erikoisesti huomioon elektrolyyttikondensaattoreiden plus miinus ja diodien musta katodirengas napaisuus Transistori ruuvattan tasaisesti ja tiukasti tarpeeksi suureen jäähdy...

Page 3: ...association are to be observed in industrial facilities In schools training centers and do it yourself workshops the operation of this appliance is to be supervised reliably by trained personnel Never place the appliance close to combustible or inflammable materials e g curtains For all kits and modules which come into contact with a voltage higher than 40V the VDE safety instructions must be obse...

Page 4: ...etten en modules die met een spanning die hoger is als 40V in aanraking komen moeten de officiële veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen De montage resp de inbedrijfstelling mag alleen door vakkundige personen geschieden Tot de belangrijkste veiligheidsvoorschriften behoren beveiliging tegen aanraking bij alle metalen delen die een spanning van boven de 40V voeren kunnen Trekontlasting aa...

Reviews: