background image

4/4 

www.kemo-electronic.eu 

Kemo Germany 

P/Module/M152/Beschreibung/ 

M152-18-018/DI 

KV006

 

Instruções de montagem: 

O sensor de chuva tem na 

face inferior nos cantos respectivamente um furo de 

sondagem. Com estes 4 furos podem estes num ângulo 
metálico ser aparafusado ao toldo. Os parafusos usados devem 
passar para dentro do fundo do furo de sondagem do modulo o 
máx. 16 mm. Por favor usar parafusos de folha metálica ou 
parafusos plásticos 2,9 mm...3 mm. A montagem deve 
efectuar-se de modo que a dourada superfície do sensor esteja 
levemente inclinada na direção das pontas na superfície do 
sensor, para que a água possa correr e não ficar parada na 
superfície do sensor.  
O cabo de ligação é levado numa impermeável caixa de 
ligações e aí respectivamente cablado. Para abastecimento de 
corrente usar por favor um estabilizado 12 V= equipamento de 
alimentação a partir da rede com uma potência de > 150 mA. 
O contacto do relé no modulo só pode ter uma carga máx. até 
25 V e 2 ampéres. Quando quizer comandar cargas ou tensões 
maiores (por exp. 230 V~ motores) então deve intercalar um 
outro admitido relé para a capacidade de ruptura. 

 

Colocação em funcionamento: 

Depois de ligar a tensão 

serviço de 12 V brilha o montado LED1. Quando agora fizer 
algumas gotas de água na superfície do sensor, brilha o LED2 e 
o relé liga. Ao mesmo tempo é ligado um sensor de 
aquecimento aumenta a efctuar a secagem da superfície do 
sensor. Este aquecimento tem uma potência de ca. 1 W e 
depois de algum tempo eleva a temperatura de superfície do 
sensor á temperatura de ambiente a uns graus celsius.  

Tratamento: 

O sensor deve conforme o grau de sugidade ser 

regularmente limpo com um pano húmido. Não usar 
detergentes que possam arranhar porque então a camada 
dourada é esfregada. Não aplicar polimento ou cera porque 
então o sensor é coberto com uma camada e não pode sentir a 
chuva.  

Uso conforme as disposições legais: 

Participação de chuva 

ou lameada neve ou seja lameada chuva pedra.  
Por favor tomar atenção ao junto manual “Indicação geral 
válida para Kemo modulos“. 

Dados técnicos:  
Tensão de serviço: 

12 V= 

| Consumo de corrente sem / 

com aquecimento:

 ca. 8 / 120 mA 

| Contacto do relé: 

1 x 

ligado, máx. 25 V 2 A capacidade de carga 

| Sensor de 

aquecimento:

 automático, quando contacto com chuva 

Diodo luminoso 1: 

informação, que o sensor de chuva está 

em serviço 

| Diodo luminoso 2: 

que está chuva anunciada e 

o relé ligou 

| Tempo de ligação do relé: 

enquanto o sensor 

estiver molhado 

 O modulo é resistente a intempérias. 

Activa superfície do sensor, dourada: 

ca. 29 x 30 mm 

Medida completa: 

ca. 64 x 44 x 36 mm 

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

Сен

c

орный

 

датчик

 

дождя

 

имеет

 

на

 

нижней

 

стороне

 

в

 

каждом

 

углу

 

одно

 

отверствие

С

 

помощью

 

металлического

 

угольника

 

можно

 

через

 

эти

 4 

отверствия

 

прикрепить

 

сенсор

 

на

 

шторы

Винты

 

могут

 

войти

 

в

 

отверствия

 

модуля

 

не

 

глубже

 16 

мм

Примените

 

пожалуйста

 

металлические

 

или

 

пластмассовые

 

винты

 

диаметром

 ¢ 2,9 

мм

...3 

мм

Монтаж

 

надо

 

сделать

 

таким

 

образом

чтобы

 

позолоченная

 

площадь

 

сен

c

орного

 

датчика

 

была

 

немного

 

наклонена

 

в

 

направлении

 

острия

 

для

 

того

чтобы

 

вода

 

могла

 

свободно

 

стекать

 

и

 

не

 

оставалась

 

на

 

площади

 

сенсорного

 

датчика

.  

 

Кабель

 

привода

 

питания

 

нужно

 

подключить

 

в

 

водонепроницаемой

 

распределительной

 

коробке

внутри

 

которой

 

он

 

соответственно

 

соединен

В

 

качестве

 

источника

 

питания

 

примените

 

пожалуйста

 

стабилизированный

 12 

Вольтный

 

сетевой

 

источник

 

мощностью

 

не

 

менее

 150 

мА

Контакты

 

реле

 

модуля

 

могут

 

быть

 

под

 

напряжением

 

максимально

 

до

 25 V 

и

 2 A. 

В

 

случае

когда

 

хотите

 

управлять

 

большими

 

нагрузками

 

или

 

большими

 

напряжениями

  (

напр

двигатели

 230 V AC), 

тогда

 

необходимо

 

подключить

 

в

 

цепь

 

другое

 

соответствующее

 

нагрузке

 

реле

.  

Пуск

 

в

 

рабочий

 

режим

После

 

включения

 

рабочего

 

напряжения

 12 

Вольт

 

загорается

 

встроенный

 

светодиод

 LED 1. 

Если

 

теперь

 

капнуть

 

несколько

 

капель

 

воды

 

на

 

поверхность

 

сенсора

загорается

 

светодиод

 LED 2 

и

 

включается

 

реле

Одновременно

 

включается

 

подогрев

 

сенсорного

 

датчика

 

для

 

быстрой

 

просушки

 

его

 

поверхности

Подогрев

 

потребляет

 

мощность

 

приблизительно

 1 

Ватт

 

и

 

после

 

определенного

 

времени

 

увеличит

 

температуру

 

поверхности

 

датчика

 

в

 

сравнении

 

с

 

температурой

 

окружающей

 

среды

 

на

 

несколько

 

градусов

 

Цельсия

Уход

 

за

 

модулем

Сенсорный

 

датчик

 

необходимо

 

в

 

зависимости

 

от

 

степени

 

его

 

загрязнения

 

периодически

 

очищать

 

мягкой

 

влажной

 

тряпкой

Не

 

применяйте

 

пожалуйста

 

никаких

 

средств

 

с

 

твердыми

 

компонентами

 

во

 

избежании

 

повреждения

 

позолоченной

 

поверхности

А

 

также

 

не

 

применяйте

 

никаких

 

политуров

 

или

 

восков

потому

 

что

 

в

 

таком

 

случае

 

поверхность

 

сенсорного

 

датчика

 

покрывается

 

тонким

 

слоем

 

и

 

тогда

 

датчик

 

не

 

реагирует

 

на

 

дождь

.      

Инструкция

 

по

 

применению

Модуль

 

применяется

 

для

 

передачи

 

информации

 

что

 

начинается

 

дождь

мокрый

 

снегопад

 

или

 

град

Обратите

 

пожалуйста

 

внимание

 

на

 

приложенную

 

брошюру

 

Общие

 

инструкции

 

по

 

применению

 

модулей

 KEMO”. 

Технические

 

данные

Рабочее

 

напряжение

12 

Вольт

Потребление

 

тока

 

без

/

с

 

подогревом

 

приблизительно

:

 8 / 120 

мА

 

Контакты

 

реле

х

 

вкл

с

 

допустимой

 

нагрузкой

 

макс

. 25 

Вольт

, 2 

А

 

Подогрев

 

сензорного

 

датчика

:

 

автоматический

 

после

 

соприкосновения

 

с

 

каплями

 

дождя

 

Светодиод

 1: 

показывает

что

 

датчик

 

дождя

 

включен

 

|

 

Светодиод

 2: 

показывает

что

 

д о ж д ь

 

з а р е г и с т р и р о в а н

 

и

 

р е л е

 

в к л ю ч е н о

 

Продолжительность

 

включения

 

реле

пока

 

сензорный

 

датчик

 

является

 

мокрым

 

Модуль

 

защищен

 

от

 

влияния

 

погоды

Активная

 

площадь

 

датчика

позолоченная

:

 

приблизительно

 29 

х

 30 

мм

 

Общие

 

габариты

:

 

приблизительно

 64 x 44 x 36 

мм

    

 
 
 

RUS 

RUS 

Summary of Contents for M152

Page 1: ...4AU 410 068 190 351 D Wichtig Bitte beachten Sie die extra beiliegenden Allgemeingültigen Hinweise in der Drucksache Nr M1002 Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen Diese Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und muß vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden E Importante Observar las Indicaciones generales en el impreso no M1002 que se incluy...

Page 2: ...más altas p ej motores 230 V se debe interconectar un relé que es admitido para la potencia de ruptura D E Puesta en servicio Después de conectar la tensión de servicio de 12 V se ilumina el LED 1 instalado Si ahora Vd pone algunas gotas de agua sobre la superficie de sensor el LED 2se ilumina y el relé conecta Al mismo tiempo se conecta una calefacción de sensor que causa un secado acelerado de l...

Page 3: ... up to 25 V and 2 amperes at maximum In case you wish to control higher loads or larger voltages e g 230 V motors you have to interpose another relay approved for this breaking capacity F FIN Setting into operation After switching on the operating voltage of 12 V the installed LED 1 lights up If you put some drops of water on the sensor surface now LED 2 lights up and the relay switches on At the ...

Page 4: ...ция по монтажу Сенcорный датчик дождя имеет на нижней стороне в каждом углу одно отверствие С помощью металлического угольника можно через эти 4 отверствия прикрепить сенсор на шторы Винты могут войти в отверствия модуля не глубже 16 мм Примените пожалуйста металлические или пластмассовые винты диаметром 2 9 мм 3 мм Монтаж надо сделать таким образом чтобы позолоченная площадь сенcорного датчика бы...

Reviews: