
page 6 of 9
4.1460.0487
Fit the Cross Bar marked ‘Front’ closest to the Cabin & the Cross Bar marked ‘Rear’ closest to the Tailgate
Note identification stickers on side rails showing positions.
NOTE: Crossbars must be fitted as instructed to assist Water Drainage.
Failure to fit Crossbars may result in Damage and void Warranty.
10.
ROTATE TO LOCK
INTO POSITION
2
FIT CROSSBARS
TO SIDE RAILS
1
COVER
CLAMP
CLAMP
CROSSBAR
REAR
CROSSBAR
FRONT
CLAMP
CLAMP
CROSSBAR
FRONT
CROSSBAR
REAR
LONA
CROSSBAR
REAR
CROSSBAR
FRONT
TRAVESSA
DIANTEIRA
TRAVESSA
TRASEIRA
ROTACIONE P/
POSICIONAR
ENCAIXE AS
TRAVESSAS NOS
PERFIS LATERAIS
Posicionar a travessa dianteira, o mais próximo da cabine, conforme indicado e a travessa traseira, o mais
próximo da tampa da caçamba. Observar os adesivos orientativos nos perfis laterais.
NOTA: As travessas devem ser montadas conforme as instruções para facilitar o escoamento da água.
Se as mesmas não forem montadas corretamente, pode resultar em danos não cobertos pela garantia.
2
PRESS DOWN
FIRMLY
3
FOLD FLANGE
UNDER SIDE
RAIL EDGE
SIDE RAIL
COVER
11.
Roll cover over tub towards the rear of the vehicle. Fix the cover to the side rails by folding the flexible flanges on the cover outward and rolling them in under
the edge of the side rails. To lock them in press firmly on the outside of the cover.
Esticar a lona até a traseira do veículo. Prender o perfil flexível nas abas dos perfis laterais. Encaixe os
terminais e pressione a lona para baixo firmemente apoiando com as duas mãos. Quando ouvir o clique, a
capota estará travada.
LONA
PRESSIONE FIRMEMENTE
PARA BAIXO
PERFIL
LATERAL
ENCAIXE O PERFIL
FLEXÍVEL NOS PERFIS
LATERAIS
30/07/13