background image

A. Regolazione di frequenza

Il regolatore di frequenza modifica la frequenza di taglio superiore del

subwoofer, con un intervallo effettivo di 40-140 Hz a 12dB/24dB per

ottava. Regolare la frequenza in modo da ottenere la migliore integrazione

tra i diffusori principali/secondari e il subwoofer.

La rotazione in senso orario aumenta la frequenza di taglio, mentre quella

in senso orario la riduce.

1.

Crossover ideale - risposta piatta.

2.

Frequenza di taglio troppo bassa: provoca una flessione nella

risposta combinata.

3.

Frequenza di taglio tropo alta: provoca un innalzamento nella

risposta combinata.

B. Interruttore di fase

In genere l’interruttore di fase viene impostato a 0° ma a volte si ottiene

un maggior livello d’uscita nella posizione a 180°, particolarmente se il

subwoofer è molto distante dagli altoparlanti secondari.

C. Regolazione di livello

Il regolatore di livello consente di regolare il livello d’uscita del subwoofer in

rapporto al livello d’uscita dai diffusori AV o secondari. Ruotare in senso

orario per aumentare il livello d’uscita o in senso antiorario per ridurlo.

D. Interuttore Auto/Manual (automatico/manuale)

Si attiva/disattiva, silenziando i segnali in ingresso al subwoofer. Impostando

questo interruttore sulla posizione automatica (Auto), il subwoofer

instaura il silenziamento automatico dei segnali in ingresso dopo

un’inattività di circa 45 minuti; riprendendo a lavorare istantaneamente se

c’è un segnale. In modalità manuale (Manual), l’unità non viene mai

silenziata, anche in assenza di segnale.

E.Terra In/Out

Per eliminare il ronzìo causato da un eventuale anello di terra. In presenza

di ronzìo, provare la posizione out.

F. Musica/Cinema

Questo selettore permette di scegliere tra due caratteristiche sonore:

posizione Music per bassi chiari e profondi; posizione Cinema per bassi di

grande impatto.

G. Pendenza

Utilizzato per variare la curva di transizione tra sub-woofer e satelliti.

Modello KHT Subwoofer Pannello posteriore

1.

Prese ingresso linea

2.

Prese uscita passa-alto

3.

Terra Si / No

4.

Regolazione di livello

5.

Musica / Cinema

6.

Regolazione di frequenza

7.

Pendenza

8.

Interruttore di fase

9.

Indicatore luminoso  Acceso

di alimentazione

Spento

10.

Standyby

11.

Interruttore ON/OFF (Interruttore Vacanze)

12.

Alimentazione a c.a.

(230V Euro SP 3333 AA)

(230V UK SP 3333 AC)

(115V US SP 3333 AB)

ANOMALIA

La spia di alimentazione non si accende.

Se la spia di alimentazione resta ancora spenta

Se la spia di alimentazione è accesa ma non arriva

alcun suono dal subwoofer

Se persiste l’assenza del suono.

AZIONE

Verificare che il subwoofer sia collegato all’alimentazione di corrente e che gli eventuali

interruttori presenti siano su ON.
Controllare gli eventuali fusibili (spina compresa) o sezionatori sull’alimentazione che possano

influenzare l’alimentazione del subwoofer.
Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore.

Verificare che l’apparecchiatura sia accesa.

Controllare il regolatore di livello e regolarlo di conseguenza.

Verificare che le uscite della sorgente (pre o finale) siano correttamente impostate, in

modo da garantire un adeguato livello al subwoofer.
Verificare che tutti i collegamenti tra il subwoofer e la sorgente siano stati realizzati

in modo appropriato e modificarli se necessario.

Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore.

Il subwoofer, poiché produce un suono a bassa frequenza non-direzionale,

può essere posizionato in qualunque punto dell’ambiente, purché non

troppo vicino all’ascoltatore.Tuttavia, per ottenere un suono quanto più

pulito possibile si consiglia di provare il subwoofer in diverse posizioni.

Viene fornito un cavo di alimentazione compatibile con le normative di

messa a terra nazionali ed in conformità ai requisiti di sicurezza locali.

Diffusori anteriori a gamma intera:

in grado di produrre l’intera

gamma di frequenze.

A.

Livello di linea:

collegato al circuito di elaborazione

dell’amplificatore.

B.

Ingressi livello di linea:

collegati all’uscita del subwoofer su

amplificatore mediante cavo singolo o a Y.

5

Comandi e prese

8

Posizionamento/collegamento del cavo di alimentazione

9

Collegamenti

10

Regolazione dei comandi

Individuazione delle anomalie

6.  ISTRUZIONI IN ITALIANO

10

Summary of Contents for KHT 5005

Page 1: ...n Manual Manuel d installation Installationshandbuch Manuale d installazione Manual de instalaci n Manual de instala o Installatie Installationsanvisning GB F D I ES P NL DK Part No 290149ML Issue 1 A...

Page 2: ...F FIRE OR ELECTRICAL SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE A combined mains power input lead and country specific mains plug is provided Check before connecting to your local mains su...

Page 3: ...upply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance 9 Grounding or Polarisation The precautions should be taken so that the grounding or polarisation means of...

Page 4: ...enungselemente und Anschl sse 6 Comandi e prese 6 Controles y conexiones 6 Comandos e fichas 6 Regelaars en aansluitingen 6 Betjeningsknapper og stik 6 GB F D I ES P NL DK GB F D I ES P NL DK 7 Wall M...

Page 5: ...a as suas novas colunas Siga os cuidadosamente De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers V...

Page 6: ...ES No use limpiadores con base de alcohol P N o utilize produtos de limpeza base de lcool NL Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol DK Brug ikke reng ringsmidler med alkohol GB Avoid d...

Page 7: ...F D ballage D Auspacken I Apertura della confezione ES Desembalaje P Desembalagem NL Het toestel uitpakken DK Udpakning 4 UNPACKING 5...

Page 8: ...Commandes et prises D Bedienungselemente und Anschl sse I Comandi e prese ES Controles y conexiones P Comandos e fichas NL Regelaars en aansluitingen DK Betjeningsknapper og stik 5 CONTROLS AND SOCKET...

Page 9: ...woofer output on amplifier by single C1 or Y C2 cable A Frequency Control The frequency control changes the upper cut off frequency of the subwoofer Its effective range is from 40Hz to 140Hz at a rate...

Page 10: ...Cette commande modifie la fr quence de coupure sup rieure du subwoofer Sa plage de r glage efficace s chelonne de 40Hz 140Hz un taux de 12 dB 24 dB par octave La commande de fr quence doit tre r gl e...

Page 11: ...ischen den Lautsprechern un dem Subwoofer einzustellen Modell KHT Subwoofer R ckseite 1 Line in Eingangsbuchsen 2 Hochpass Ausgangsbuchsen 3 Erdung Ein Aus 4 Pegeleinstellung 5 Musik Kino 6 Frequenzei...

Page 12: ...se uscita passa alto 3 Terra Si No 4 Regolazione di livello 5 Musica Cinema 6 Regolazione di frequenza 7 Pendenza 8 Interruttore di fase 9 Indicatore luminoso Acceso di alimentazione Spento 10 Standyb...

Page 13: ...e salida pasa alto 3 Tierra Flotante 4 Control de nivel 5 M sica Cine 6 Control de frecuencia 7 Ca da 8 Controllo di fase 9 Luz indicadora de Encendido conexi n a red Power OFF desconectado 10 Interut...

Page 14: ...do Modelo KHT Subwoofer 1 Tomadas de entrada de linha 2 Tomadas de sa da high pass 3 Terra Activada Desactivada 4 Controlo de n vel 5 M sica Cinema 6 Controlo de frequ ncia 7 Corte 8 Controlo de fase...

Page 15: ...k Cinema 6 Instelling voor de overgangs frequentie 7 Flanksteilheid 8 Fases regelaar 9 Aan uit Netschaklaar indicatielampje Toestel UIT 10 Auto handbedienings schakelaar 11 Netschakelaar Vakantiestand...

Page 16: ...ergangsomr det mellem subwooferen og anl ggets hovedh jttalere KHT Subwoofer bagside 1 B sninger for linieindgange 2 H jpas udgangsb sninger 3 Jordforbindelse T nd Sluk 4 Niveaukontrol 5 Music Cinema...

Page 17: ...avi elettrici tubazioni dell acqua e del gas e di travetti nella zona d installazione ES Atenci n No se debe intentar instalar los altavoces a menos que se est seguro de que no se va a da ar un cable...

Page 18: ...F Installation Murale D Schablone f r Wandmontage I Montaggio a Parete ES Montage en Pared P Montagem na parede NL Wandmontage DK V g Montering 7 WALL MOUNTING 16...

Page 19: ...F Positionnement D Aufstellung I Posizionamento ES Posicionamiento P Posicionamento NL Plaats en aansluiting van het netsnoer DK Placering 8 POSITIONING A B C D D A E 17...

Page 20: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser 9 CONNECTIONS 18...

Page 21: ...F Connexions D Anschl sse I Collegamenti ES Conexiones P Liga es NL Aansluitingen DK Forbindelser 9 CONNECTIONS 19...

Page 22: ...commandes D Einstellen der Bedienungselemente I regolazione dei comandi ES Ajuste de los controles P Ajuste dos comandos NL bediening van de regelaars DK Justering af betjeningsknapperne 10 ADJUSTING...

Page 23: ...LF Crossover Frequencies 300 Hz 3 kHz Frequency range 3 dB 100 Hz 30 kHz Amplifier Requirement 10 100 Watts Sensitivity 2 83 V 1 m 87 dB Maximum Output 104 dB SPL 1 m Impedance 8 Net Weight 2 3 kg 5 0...

Page 24: ...oofer LF Drive Unit 1 x 250 mm 10 in Frequency range 15Hz 140Hz Amplifier 250 Watts built in Maximum Output SPL 108 dB Low Level Signal Inputs RCA phono sockets Low Level Signal Outputs RCA phono sock...

Reviews: