background image

14. SU CABRESTANTE NO ESTÁ DISEÑADO PARA OP-

ERACIONES DE ELEVACIÓN O DE SUBIR CARGAS. 

.

15. EVITE ARRASTRES CONTINUOS DESDE ÁNGULOS 

EXTREMOS. 

Esto causará que el cable de arrastre se 

apile en un extremo del tambor (Figura 6). Esto puede 
atorar el cable de arrastre en el cabrestante, causando 
daños al cable de arrastre o al cabrestante.  

16. NUNCA CUBRA LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES 

DE ADVERTENCIA EN EL CABRESTANTE.

17. 

Siempre opere el cabrestante teniendo una vista 
sin obstrucciones de la operación de arrastre con el 
cabrestante.

18. 

Los equipos tales como ganchos, motones o cuadernales, correas, etc. deben ser dimensionados a la capacidad del 

cabrestante y ser inspeccionados de manera periódica para verificar si tienen daños que pudieran reducir su resistencia.

19. NUNCA SUELTE EL EMBRAGUE DE LIBERACIÓN DEL TAMBOR CUANDO SE TIENE UNA CARGA EN EL CABRESTANTE.
20. NUNCA TRABAJE SOBRE O ALREDEDOR DEL TAMBOR DEL 

CABRESTANTE CUANDO SE TIENE EL CABRESTANTE O EL 

CABLE DE ARRASTRE CON CARGA.

21. NUNCA HAGA FUNCIONAR EL CABRESTANTE CUANDO 

EL OPERADOR SE ENCUENTRE BAJO LA INFLUENCIA DE 

ALGUNA DROGA O DE ALCOHOL.

22. DESCONECTE SIEMPRE LOS CONDUCTORES DE ALIMENT-

ACIÓN AL ACUMULADOR ANTES DE TRABAJAR EN , O 

ALREDEDOR, DEL TAMBOR DEL CABRESTANTE, 

de manera tal que el cabrestante no pueda ser arrancado accidental-

mente.

23. 

Al mover una carga, enrolle lentamente la holgura del cable de arrastre hasta que quede tenso. Deténgase, vuelva a 

revisar todas las conexiones para el arrastre de la carga. Asegúrese que el gancho está correctamente asentado. Si se 
utiliza una eslinga de nylon, revise la conexión a la carga.

24. 

Al utilizar un cabrestante montado en un vehículo para mover una carga, coloque la transmisión del vehículo en Neutral 

(nunca coloque el control de velocidad en Park), engrane el freno de mano, y coloque calzas/cuñas en todas las ruedas

.

25. NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE PARA RETENER CARGAS EN SU LUGAR. 

Use otras medidas para asegurar la carga 

tales como correas de amarre de marca

 KEEPER. 

Para obtener información sobre correas de amarre acceda al sitio web 

www.keepercorp.com.

26. UTILICE ÚNICAMENTE INTERRUPTORES, ADAPTADORES, CONTROLES REMOTOS Y ACCESORIOS APROBADOS EN 

FÁBRICA. 

El uso de componentes no aprobados en fábrica puede causar lesiones o daños a bienes y puede anular su 

garantía.

27. NO TORNEAR/FRESAR NI SOLDAR NINGUNA PARTE DEL CABRESTANTE. 

Tal alteración puede debilitar la integridad 

estructural del cabrestante y puede anular su garantía.

28. 

Este es un cabrestante de 12 Volts

 CC. CONÉCTELO ÚNICAMENTE A UN ACUMULADOR DE 12 VOLTS CC. NO CONECTE  

EL CABRESTANTE A UNA CORRIENTE CA DE 110 VOLTS O DE 220 VOLTS YA QUE EL CABRESTANTE SE QUEMARÁ O 

PUEDE OCURRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA FATAL.

 Esto anulará su garantía. 

 

29. 

Nunca permita que se apliquen cargas repentinas al cabrestante o al cable de arrastre.

30. 

Maximice las precauciones al arrastrar una carga hacia arriba o hacia abajo por una rampa o pendiente.

  

31. 

Mantenga a toda persona, aparte del operador, y todos los bienes bastante alejados de la trayectoria del arras-
tre, y de la parte delantera, trasera y los lados hasta una distancia de 18.3 metros (60 pies). 

32. La manivela manual provista con su cabrestante es para usarse en emergencias únicamente 

(esto 

es, en caso de falla del acumulador). Nunca utilice la manivela manual para ayudar a arrastrar cuando el ca-
brestante está en funcionamiento. Siempre desmonte la manivela de mano cuando su cabrestante no está en 
uso. No haga funcionar su cabrestante ni permita que su cabrestante gire libremente con la manivela manual 
INSTALADA. 

ESTE PRODUCTO NO SE DEBE UTILIZAR PARA ELEVAR/SUBIR

Eslinga

FIGURA 5

15

FIGURA 6

Summary of Contents for KWSL2000RM

Page 1: ...ERwinch com or winches hamptonproducts com CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7...

Page 2: ...3 4 x 4 15 16 x 3 16 9 1 2 x 7 1 2 x 10 24 lbs Pulling capacity of winch is rated on first layer of wire rope on the drum As you accumulate layers your pulling capacity will diminish by 10 15 per lay...

Page 3: ...ess handheld remote and Rapid Mount Ball Hitch Plate Product Features Notice The Warnings cautions and Instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situat...

Page 4: ...the wire rope and the Winch Sling FIGURE 4 4 Safety Warnings Cautions Continued FIGURE 3 6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRA...

Page 5: ...oad place the vehicle transmission in neutral never in Park set vehicle hand brake and chock all wheels 25 DO NOT USE THE WINCH TO HOLD LOADS IN PLACE Use other means of securing loads such as KEEPER...

Page 6: ...this winch Never use the hand crank to assist the winch This will damage the winch and may cause personal injury Permanent Mounting 1 Select a mounting site on the bumper of your vehicle truck bed boa...

Page 7: ...ou need Always leave at least five turns of the cable on the spool to prevent pulling the cable out of the winch 3 Hook onto the object using a pulling point tow strap or chain Never wrap the cable ar...

Page 8: ...aft emergency brake cable fuel line or any other components which may create damage to the wiring through heat or motion or create a fire hazard 3 If you drill through the bumper or any part of the bo...

Page 9: ...p to 6 000 lbs 2 Pulling Capacity is reduced as incline increases For example rolling capacity is reduced from 6 000 lbs on flat ground to 1 100 lbs on a 45 incline Please refer to the following chart...

Page 10: ...only to Product defective in material or workmanship This Warranty does not cover normal wear and tear The Warranty does not cover service or labor charges which are incurred in removing or replacing...

Page 11: ...roducts com PRECAUCI N LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAME A KEEPER WINCH AL 800 533 7372 PARA OBTE...

Page 12: ...tros 22 22 cm x 12 54 cm x 0 48 cm 24 13 cm x 19 05 cm x 25 4 cm 10 89 kg La capacidad de arrastre del cabrestante se basa en una primera capa de cable de arrastre en el tambor A medida que usted acum...

Page 13: ...l de conectar control remoto manual y Placa de enganche del bola Rapid Mount Caracter sticas del producto Aviso Las Advertencia precauciones e instrucciones presentadas en este instructivo no pueden c...

Page 14: ...CHO Y DEL CABRESTANTE CUANDO SE ENCUENTREN EN USO 7 INSPECCIONE FRECUENTEMENTE EL CABLE DE ARRASTRE Y EL EQUIPO UN CABLE DE ARRASTRE DESGASTADO CON DO BLECES O APLANADO DEBE SER REEMPLAZADO INMEDIATA...

Page 15: ...n Neutral nunca coloque el control de velocidad en Park engrane el freno de mano y coloque calzas cu as en todas las ruedas 25 NUNCA UTILICE EL CABRESTANTE PARA RETENER CARGAS EN SU LUGAR Use otras me...

Page 16: ...ela manual para ayudar al funcionamiento del cabrestante Esto da ar el cabrestante y puede causar lesiones corporales Montaje permanente 1 Seleccione un sitio de montaje en la defensa parachoques de s...

Page 17: ...eje cuando menos cinco 5 vueltas del cable en el tambor para prevenir que el cable se salga del cabrestante 3 Enganche el objeto a arrastrar mediante el uso de un punto de arrastre correa de arrastre...

Page 18: ...combustible o cualquier otro componente que pudiera da ar el cableado debido a calor o movimiento o generar un peligro de incendio 3 Si usted perfora a trav s de una defensa parachoques o cualquier pa...

Page 19: ...tas neum ticas de hasta 2 721 5 kg 6 000 lb 2 La Capacidad de arrastre disminuye a medida que aumenta la pendiente Por ejemplo la capacidad rodante se reduce de 2 721 5 kg 6 000 lb en terreno plano a...

Page 20: ...arant a tiene validez nicamente para Productos con defectos en materiales o mano de obra Esta Garant a no cubre el desgaste normal La Garant a no cubre los cargos de servicio o de trabajo para des mon...

Page 21: ...TION LIRE ET BIEN ASSIMILER LE CONTENU DU MANUEL AVANT D INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER CE PRODUIT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR APPELER KEEPER WINCH AU 800 533 7372 POUR OBTENIR DE L AI...

Page 22: ...e Sur conducteur de 3 05 m 10 pieds 22 22 cm x 12 54 cm x 0 48 cm 8 3 4 po x 4 15 16 po x 3 16 po 24 13 cm x 19 05 cm x 25 4 cm 9 1 2 po x 7 1 2 po x 10 po 10 9 kg 24 lb La capacit de traction du treu...

Page 23: ...ge rapide RAPID MOUNT pour la boule d attelage Caract ristiques du produit Remarque Les avertissements les pr cautions et les instructions faisant l objet de ce manuel d instructions ne peuvent pas tr...

Page 24: ...IR L CART DU C BLE M TALLIQUE DU CROCHET ET DU TREUIL 7 NSPECTER FR QUEMMENT LE C BLE M TALLIQUE ET L QUIPEMENT UN C BLE M TALLIQUE EFFILOCH EM M L OU APLATI DOIT TRE REMPLAC IMM DIATEMENT V rifier p...

Page 25: ...nt appliquer le frein main et caler toutes les roues 25 NE PAS UTILISER LE TREUIL POUR MAINTENIR DES CHARGES EN PLACE Utiliser d autres moyens pour stabiliser les charges tels que les sangles d arrima...

Page 26: ...Ne jamais utiliser la manivelle pour aider le treuil Cela endommagerait le treuil et pourrait causer des dommages corporels Installation permanente 1 Choisir le lieu d installation sur le pare chocs d...

Page 27: ...de traction une sangle de remorquage ou une cha ne Ne jamais enrouler le c ble autour d un objet pour l accrocher sur lui m me Cela pourrait endommager l objet tir et emm ler ou railler le c ble 4 To...

Page 28: ...duite de carburant ni aucun autre composant pouvant endommager les fils par la chaleur ou le mouvement ou qui pourrait causer un incendie 3 Si l on perce le pare chocs ou toute autre partie de la carr...

Page 29: ...000 lb 2 La capacit de traction est r duite au fur et mesure que la pente d une d clivit augmente Par exemple la capacit de traction d une charge roulante est r duite de 2 721 5 kg 6 000 lb sur terra...

Page 30: ...ce de fabrication ou de main d uvre Elle ne s applique pas aux d fauts r sultant d usure ou de d t rioration normale La garantie ne couvre pas les frais d entretien r paration ou de main d uvre encour...

Page 31: ...Notes Notas...

Page 32: ...0 Icon Foothill Ranch CA 92610 3000 USA email info hamptonproducts com www hamptonproducts com 1 800 562 5625 www TRAKKERwinch com or winches hamptonproducts com Made in China 2011 Hampton Products In...

Reviews: