background image

10

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTA

Ż

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE

MONTAGGIO - MONTA

Ż

1

6

X

(2)

(3)

(1)

nr. 1

2

X

(2)

(8)

(1)

nr. 6

2

X

(2)

(5)

(1)

nr. 2

(4)

2

X

(2)

(5)

(1)

nr. 3

2

X

(2)

(6)

(1)

nr. 4

6

X

(2)

(7)

(1)

nr. 5

H

7

Instructions for use - M461.02 - freestanding ladder

ISTRUZIONI PER L’USO

IT

INDIRIZZAMENTI PER L’USO

1. Conservare le istruzioni con cura.

2. Non apportare al prodotto delle modi

fi

 che che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventua-

li di ricambio sono a carico dell’acquirente. L’uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e 

solleva il fabbricante di ogni responsibilità. Questo prodotto deve essere montato da un adulto prima 

dell’uso.

3. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sotto la costante supervisione di un adulto. Il prodot-

to è adatto a persone con un peso 

fi

 no a 70 kg. Il prodotto non è adatto ai bimbi di età inferiore a 

36 mesi per mancanza di misure di sicurezza supplementari ed a causa delle capacità limitate dei 

bimbi.

4. Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti descritti nelle Norme Europee EN71-1, EN71-2, EN71-3 e 

EN71-8 relative alla sicurezza, conviene soltanto per uso residenziale sia in casa, sia all’aperto.

5. Effettuare il montaggio in modo che si eviti il rischio di intrappolamento.

6. Durante l’assemblaggio assicurarsi che ci sia spazio suf

fi

 ciente tra le attrezzature ed eventuali ostaco-

li (muri, steccati, ecc.). Tale spazio (area di caduta) come mostrato nella FIG I. Tali oggetti devono 

trovarsi a una distanza minima di 2 m dall’attrezzatura.

7. All’interno dello spazio di sicurezza non devono trovarsi oggetti solidi o con angoli non smussati. Il 

terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore. Quindi il prodotto non deve essere montato 

sopra un terreno asfaltato, cementato o indurito in qualsiasi altro modo.

8. Per evitare il surriscaldamento degli scivoli, non posizionarli rivolti verso il sole. Con temperature am-

bientali elevate, veri

fi

 care che lo scivolo non sia troppo caldo.

9. Tutti i pezzi devono essere controllati regolarmente. Per il materiale di sostituzione e l’amplia-

mento delle attrezzature parco giochi, si prega di contattare il fornitore. Di conseguenza, la sicurezza 

sarà garantita.

ISPEZIONE E MANUTENZIONE

La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per l’attrezzatura o di 

altri fattori (p.e. uso intensivo, livello di vandalismo, ubicazione litorale, inquinamento atmosferico, età 

dell’attrezzatura,…). 

Ispezione visuale di routine (settimanale o mensile)

- Sempre assicurarsi che i bulloni e dadi siano bene serrati.

- Assicurarsi che la super

fi

 cie antitrauma sia sgombra da oggetti che non dovrebbero starci.

- Assicurarsi che non ci manchino delle parti. 

- Controllare che la pista sia sgombra da oggetti.

Ispezione operativa (1 a 3 mesi)

- Controllare la stabilità della costruzione.

- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.

Ispezione annuale (1 a 2 volte ogni anno)

- Controllare la ruggine e la corrosione.

- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.

scaletta per scivolo ‘reX’

STRUMENTI DA LAVORO

(1) chiave a cricchetto con attacco da 10
(2) cacciavite a croce 

ś

rubokr

ę

t

(3) trapano 6 mm

10

6

(1)

(2)

(3)

Summary of Contents for reX

Page 1: ...wachsenen benutzen F r Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet keine spezielle Ma nahme f r Kleinkinder vorgesehen ADVERTENCIA Exclusivamente para uso dom stico Se utilizar exclusivamente bajo la vigilan...

Page 2: ...ted objects should be present The surface underneath the product should be flat and shockabsorbing The product must not be placed on asphalt concrete or any other hard surface We advise the removal an...

Page 3: ...eelconstructie verwijderd zijn 6 In deze veiligheidszones impactgebied en valruimte mogen zich geen harde of hoekige voorwerpen bevinden De ondergrond moet vlak en waterpas zijn en over een aangepaste...

Page 4: ...e mati re qui a des caract ristiques pour ab sorber les chocs Par cons quent le montage du produit est interdit au dessus d une surface asphalt e b tonn e ou durcie d une autre fa on 7 Pour viter tout...

Page 5: ...en sich keine harten eckigen oder spitzige Objekte befinden Der Untergrund muss flach sein und ber einen angepassten Boden verf gen z B Fallschutzmatten Holz schnipsel Mulche Der Artikel soll nicht au...

Page 6: ...con boca del 10 2 destornillador de cruz 3 taladro 6 mm 10 6 1 2 3 11 Instructions for use M461 02 freestanding ladder ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONT...

Page 7: ...tura 7 All interno dello spazio di sicurezza non devono trovarsi oggetti solidi o con angoli non smussati Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore Quindi il prodotto non deve esser...

Page 8: ...zgrzany 8 Regularna kontrola produktu jest gwarancj bezpiecze stwa W przypadku wymiany lub zapotrzebo wania na wi cej produkt w nale y skontaktowa si z dostawc KONTROLA I KONSERWACJA Cz stotliwo kontr...

Reviews: