background image

DIGITAL RCD TESTER

TESTEUR RCD NUM

É

RIQUE

TESTER RCD DIGITALE

DIGITALES RCD-TESTGER

Ä

T

COMPROBADOR DIGITAL DE DISPOSITIVOS

 DE CORRIENTE RESIDUAL (RCD)

IRT

2310

Instruction manual

Manuel d'instructions

Manuale di istruz

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Summary of Contents for IEK3100

Page 1: ...CD NUMÉRIQUE TESTER RCD DIGITALE DIGITALES RCD TESTGERÄT COMPROBADOR DIGITAL DE DISPOSITIVOS DE CORRIENTE RESIDUAL RCD IRT2310 Instruction manual Manuel d instructions Manuale di istruz Bedienungsanleitung Manual de instrucciones ...

Page 2: ...city can cause severe injuries even with low voltages or currents It is extremely important these instructions are fully read and understood before using this instrument The following symbols or terms may appear on the instrument or in these instructions Caution risk of electric shock Caution risk of danger Refer to operating instructions Direct current Equipment protected throughout by double ins...

Page 3: ... given at the end of these instructions If the overheat symbol appears in the display disconnect the instrument from the supply and allow it to cool down When making connections to circuits keep your fingers behind the safety barriers on the test leads and crocodile clips Voltages above 50 Volts are considered hazardous as they pose a shock hazard Wear suitable Personal Protective Equipment if wor...

Page 4: ...sitive RCDs Excessive Fault Voltage Uf warning and lockout 2 2 Instrument layout LCD display 2 3 Supplied accessories UK mains test lead with IEC connector and BS 1363 plug Test lead pouch Carrying strap Instruction manual IEC to BS 1363 Plug test lead Earth probe socket IEC test lead socket Mains status indication Function Switch Rated Tripping Current Switch Test Button 0 180 phase shift button ...

Page 5: ...he influencing variations used for calculating the operating error are as follows Ambient temperature 0 and 40 C Earth electrode resistance Max 50Ω max 20Ω at X 5 500mA only System voltage 230V 10 15 Relative Humidity Less than 85 3 3 General Specification Operating temperature 0 to 40 and humidity 85 RH or less no condensation Storage temperature 20 C to 60 and humidity 85 RH or less no condensat...

Page 6: ...CD types the first relates to the shape of the residual current waveform types AC and A and the second relates to the tripping time types G and S A typical RCD is designated Type AC G These designations are explained below Type AC An RCD of the AC type will trip when presented with residual sinusoidal alternating currents whether applied suddenly or slowly rising This type is the most frequently u...

Page 7: ...he standard values of tripping time are defined by IEC 61009 EN61009 and IEC 61008 EN 61008 and are listed in the table below for IΔn and 5IΔn Type of RCD IΔn 5 IΔn General G 300ms max allowed value 40ms max allowed value Selective S 500ms max allowed value 150ms max allowed value 130ms min allowed value 50ms min allowed value Maximum 5IΔn tripping time is limited to 50 ms as required by BS7671 wh...

Page 8: ...ay influence the measurements If a voltage exists between neutral and earth it may influence the measurements therefore the connection between neutral point of the distribution system and earth should be checked before testing If the fault voltage Uf exceeds 50V AC the display will indicate VN E Hi or if the input voltage is greater than 260V the display will indicate VP E Hi In both cases testing...

Page 9: ... RCD is faulty Carry out further investigations to verify the cause before replacing the RCD 5 2 2 Trip test X1 a Set the test function switch to the X1 position and the RCD rated tripping current switch to the rated trip current of the RCD under test b Set the RCD Test switch to the 0 position c Press the test button The RCD should trip and the trip time in mS will appear on the display When the ...

Page 10: ...ty a Set the RCD rated tripping current switch to the 30 mA position Set the function switch to the DC test position b Set the RCD Test switch to the 0 position c Press the test button The RCD should trip and the trip time in mS will appear on the display When the breaker trips the display will remain visible for approx 10s To hold the reading press and hold down the test button Note the reading d...

Page 11: ...th all accessories and provide full details of the fault For further information contact RS Component the address is given at the end of these instructions 7 3 To ensure accurate and reliable operation of this instrument calibration should be carried out every 12 months or more frequently if subject to heavy use or the instrument is suspected of being inaccurate Ensure all accessories and leads ar...

Page 12: ...ructions Attention risque de choc électrique Attention risque de danger Reportez vous aux instructions d utilisation Courant continu Equipement entièrement protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Terre Courant alternatif Conforme aux directives de l UE en vigueur Cet appareil doit être utilisé par des personnes qualifiées dans le strict respect des instructions fournies dans ce ...

Page 13: ...sence de conducteurs non isolés soumis à une tension supérieure à 50 V Afin de pouvoir bénéficier d une assistance rapide si besoin est évitez de travailler seul Lors des tests il se peut que vous constatiez des résultats anormaux ou une dégradation temporaire des mesures enregistrées Ces anomalies peuvent avoir pour origine des décharges ou des transitoires excessifs sur les circuits adjacents da...

Page 14: ...tème 230 10 15 Précision intrinsèquedu courant test X 1 2 8 2 X1 2 8 X5 2 8 C C 10 Précision intrinsèque du temps de déclenchement 0 6 4 chiffres Conditions de référence Température ambiante 23 5 Humidité relative 60 15 Tension nominale du système et fréquence 230 V 50 Hz Altitude Inférieure à 2 000 m 3 2 Erreur de fonctionnement Courant de déclenchement EN61557 6 Fonction Erreur de fonctionnement...

Page 15: ...les appareils reliés en permanence à l installation fixe 4 Principes de mesure Un RCD est un appareil de protection conçu pour faire disjoncter un circuit lorsqu un courant résiduel ou asymétrique atteint une certaine valeur Il compare les courants qui circulent entre le conducteur de phase et le conducteur neutre Si le courant du conducteur de phase est différent de celui du conducteur neutre c es...

Page 16: ... maintenant inclus aux règlementations locales de certains pays Le ISO TECH IRT 2310 est capable de tester ces disjoncteurs en introduisant un courant de défaut C C Réf IEC1008 à forme d onde variable comme illustré à la Figure 1 ci dessus Type G Il s agit d un type général sans temps de déclenchement Ce type de différentiel est conçu pour les applications et utilisations générales Type S Il s agi...

Page 17: ... système TN 5 Mode d emploi 5 1 Vérifications avant utilisation Attention Avant de connecter l appareil au circuit à tester effectuez les vérifications suivantes Examinez l appareil et les cordons de mesure avant utilisation afin de détecter toute anomalie détérioration ou contamination éventuelles En cas de problème cordons de mesure cisaillés isolation ou boîtier fissurés moisissure défauts d affic...

Page 18: ...ntiels d autres installations mises à la terre risquent de fausser les mesures Vous devez tenir compte des particularités de certains RCD par exemple le différentiel de type S lors des tests Les appareils dotés de caractéristiques capacitives ou inductives qui sont connectés au circuit protégé par le RCD comme par exemple les moteurs les condensateurs ou les transformateurs peuvent entraîner une h...

Page 19: ... le sélecteur de RCD Test sur la position 0 c Appuyez sur le bouton de test Le RCD devrait se déclencher et le temps de déclenchement en mS s affichera à l écran Lorsque le disjoncteur se déclenche l affichage restera visible pendant environ 10 s Pour conserver la valeur indiquée à l écran appuyez sur le bouton de test et maintenez le enfoncé Relevez la mesure affichée d Réinitialisez le RCD e Régle...

Page 20: ...4 Test de RCD sensibles au courant continu C C Ce test est conçu pour les RCD sensibles aux courants de défaut C C Il sert principalement à tester les RCD d une sensibilité de 30 mA a Réglez le sélecteur de courant nominal de déclenchement du RCD sur 30 mA Réglez le sélecteur de fonction sur la position de test C C b Réglez le sélecteur de RCD Test sur la position 0 c Appuyez sur le bouton de test...

Page 21: ...don de mesure sur l appareil et vérifiez que tout fonctionne correctement 7 Nettoyage réparation et étalonnage 7 1 Pour nettoyer l appareil utilisez un chiffon humide et un détergent léger N utilisez pas d abrasifs ni de nettoyants chimiques ou de solvants puissants tels que de l essence de la térébenthine ou de l alcool car ils pourraient endommager les matériaux en plastique Laissez sécher complè...

Page 22: ...t 1 Enfoncez la bandoulière dans le premier passant faites la glisser sous la mallette puis insérez la dans le second passant 2 Glissez l épaulière sur la bandoulière 3 Enfoncez la bandoulière dans les fentes se trouvant au dos de l étui des cordons de mesure 4 Faites passer la bandoulière dans la boucle ajustez sa longueur puis repassez la dans la boucle pour sécuriser le tout ...

Page 23: ...ima di utilizzare questo strumento è essenziale leggere e comprendere interamente il contenuto del presente manuale I simboli e i termini riportati di seguito possono comparire nel manuale o sullo strumento Attenzione rischio di scosse elettriche Attenzione potenziale pericolo Vedere le istruzioni d uso Corrente continua Lo strumento è completamente protetto mediante isolamento doppio o rinforzato...

Page 24: ...ntazione e attendere che si raffreddi Quando si collega lo strumento ai circuiti tenere le dita dietro le barriere di sicurezza dei puntali e dei fermagli a coccodrillo Le tensioni superiori ai 50 volt sono considerate pericolose e creano rischi di scosse elettriche In presenza di conduttori non isolati con tensioni superiori ai 50 volt indossare indumenti di protezione adeguati Evitare di lavorar...

Page 25: ...nettore IEC Custodia per puntali Tracolla Manuale di istruzioni 3 Specifiche 3 1 Specifiche di misurazione Impostazioni della corrente di prova 10 20 30 100 300 500 mA Fattori della corrente di prova X1 2 X1 X5 CC Durata della corrente di prova di guasto 2000 ms X1 2 X1 CC 50 ms X5 Tensione nominale dell impianto 230 10 15 Precisione intrinseca correntedi prova X1 2 8 2 X1 2 8 X5 2 8 CC 10 Precision...

Page 26: ...ratura e umidità da 20 C a 60 di stoccaggio 85 UR o inferiore senza condensa Peso 540 g Massima altitudine 2000 m Dimensioni 175 X 115 X 85 7 mm Indicazione di superamento gamma OL Indicazione di tensione d ingresso Indicazione di sovratemperatura Valore nominale del fusibile 13 A 5 x 20 mm HBC ceramici a BS 1362 Standard applicabili Funzionamento IEC EN 61557 1 6 1997 Sicurezza conforme a IEC EN ...

Page 27: ...ositivo è quello più comunemente usato nelle installazioni elettriche Tipo A un dispositivo RCD di tipo A scatterà quando vengono applicate correnti alternate sinusoidali residue come per il tipo AC e correnti continue a impulsi residue CC in un unica volta o gradualmente Se la corrente di guasto a terra non è una curva sinusoidale pura ma contiene una componente CC un normale interruttore automat...

Page 28: ...RCD IΔn 5 IΔn Generico G 300 ms valore max consentito 40 ms valore max consentito Selettivo S 500 ms valore max consentito 150 ms valore max consentito 130 ms valore min consentito 50 ms valore min consentito Il tempo di scatto 5IΔn massimo è limitato a 50 ms come richiesto da BS7671 quando viene visualizzato OL Esempi tipici di collegamento dello strumento Esempio pratico del test del dispositivo...

Page 29: ...D sia ritornato allo stato iniziale La presenza di tensione tra il conduttore di protezione e la messa a terra potrebbe influenzare le misurazioni La presenza di tensione tra neutro e messa a terra potrebbe influenzare le misurazioni quindi prima di eseguire il test si consiglia di controllare il collegamento tra il punto neutro del sistema di distribuzione e la messa a terra Se la tensione di guas...

Page 30: ...tato rimarrà visualizzato fino al rilascio del pulsante stesso Se l interruttore automatico scatta sul display apparirà il tempo di scatto Il risultato rimarrà visualizzato sul display per circa 10 secondi e Impostare il selettore di RCD Test sulla posizione 180 e ripetere il test dal punto c descritto in precedenza Se l interruttore automatico scatta è probabile che il dispositivo RCD sia guasto ...

Page 31: ...sante di avvio del test Annotare il valore d Eseguire il reset del dispositivo RCD e Impostare il selettore di RCD Test sulla posizione 180 f Ripetere il test dal punto c descritto in precedenza Annotare il valore g Eseguire il reset del dispositivo RCD h Reimpostare il selettore di RCD Test sulla posizione 0 i Ripetere il test dal punto c descritto in precedenza Annotare il valore I tempi di scat...

Page 32: ...non essere più conforme alle specifiche 6 1 Per sostituire il fusibile Il solo fusibile che è possibile sostituire è quello del puntale della tensione di rete UK Per sostituire il fusibile del puntale della tensione di rete UK Utilizzare un piccolo cacciavite a lama piatta per staccare il portafusibile dalla base della spina BS 1363 Rimuovere il fusibile dal relativo portafusibile Montare un nuovo ...

Page 33: ...izzo è riportato in calce alle presenti istruzioni 8 Montaggio di custodia tracolla con imbottitura e custodia per i puntali Inserire la tracolla nelle asole della custodia e la custodia dei puntali come segue 1 Far passare la tracolla nella prima asola sotto la custodia e quindi dentro l altra asola 2 Inserire l imbottitura sulla tracolla 3 Inserire la tracolla nelle asole poste sul retro della c...

Page 34: ... verwendet Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor einer Gefahrenstelle siehe Bedienungsanleitung Gleichstrom Das Gerät ist durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt Erdungszeichen Wechselstrom Entspricht anwendbaren EU Richtlinien 1 1 Dieses Gerät darf nur von geschultem Fachpersonal bedient und gemäß der Bedienungsanleitung betrieben werden Bei nicht bestimmungs...

Page 35: ...gen und Abgreifklemmen nur hinter dem Fingerschutz gehalten werden 1 9 Bei Spannungen über 50 Volt kann es zu Stromunfällen kommen Tragen Sie daher eine geeignete persönliche Schutzausrüstung PSA wenn Sie in der Nähe von nicht isolierten Leitern arbeiten die Spannungen über 50 Volt führen 1 10 Vermeiden Sie es alleine zu arbeiten so dass bei Bedarf Hilfe herbeigerufen werden kann 1 11 Wenn während...

Page 36: ...zmessleitung mit IEC Steckverbinder Messleitungstasche Tragegurt Bedienungsanleitung 3 Technische Daten 3 1 Messtechnische Daten Prüfstromeinstellungen 10 20 30 100 300 500 mA Prüfstromfaktoren X1 2 X1 X5 DC Fehler Prüfstromdauer 2000 ms X1 2 X1 DC 50 ms X5 Systemnennspannung 230 V 10 15 Prüfstrom Eigen genauigkeit X1 2 8 2 X1 2 8 X5 2 8 DC 10 Auslösezeit Eigengenauigkeit 0 6 4 Stellen Buchse für ...

Page 37: ...rtemperaturanzeige Sicherungsnennleistung 13 A 5 x 20 mm HBC Keramik an BS 1362 Berücksichtigte Normen Betrieb IEC EN 61557 1 6 1997 Sicherheit IEC EN 61010 1 2001 Kategorie III 300 V Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IEC 60529 1989 A1 IP40 EMV EN 55022 1998 A1 A2 EN61000 4 2 1995 A1 A2 EN61000 4 3 1996 A1 A2 Gebäudeinstallation durchgeführt werden Hierzu gehören Messungen an Verteilerkästen Schutzsc...

Page 38: ... nicht um eine reine Sinuskurve handelt sondern ein Gleichstromanteil vorhanden ist besteht die Möglichkeit dass ein normaler Trennschalter bei Erreichen des nominalen Auslösestroms nicht auslöst Nur Trennschalter die Fehlergleichströme erkennen können lösen bei dieser Art des Fehlerstroms aus Dieser Typ von FI Schalter wird gegenwärtig nicht häufig verwendet doch seine Beliebtheit nimmt zu In eini...

Page 39: ...nd zulässiger Wert 50 ms mind zulässiger Wert Maximale Auslösezeit von 5 IΔn ist wie in BS7671 gefordert auf 50 ms begrenzt wenn OL angezeigt wird Typische Beispiele für Geräteanschluss Praktisches Beispiel für Schutzschalterprüfung mit Dreiphasen Neutralleiter in einem TT System Praktisches Beispiel für einphasige Schutzschalterprüfung in einem TN System Abb 2 Abb 3 ...

Page 40: ...a der Anschluss fehlerhaft ist Ermitteln und beheben Sie die Fehlerursache bevor Sie die Messung fortsetzen Hinweis Vergewissern Sie sich dass der FI Schalter nach der Prüfung wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt wird Wenn zwischen dem Schutzleiter und dem Erdleiter eine Spannung herrscht kann dies die Messungen beeinflussen Wenn zwischen dem Neutralleiter und dem Erdleiter eine Spannung he...

Page 41: ...end des Tests wird auf dem Display des Messgeräts ms angezeigt d Lassen Sie die Prüftaste los Das Ergebnis wird drei Sekunden lang angezeigt bevor die Anzeige zurück auf Null gestellt wird Wird die Taste gedrückt gehalten wird das Ergebnis so lange angezeigt bis die Taste losgelassen wird Wird der Trennschalter ausgelöst wird in der Anzeige die Auslösezeit angezeigt Die Displayanzeige bleibt ca 10...

Page 42: ...RCD Bemessungsauslösestrom auf 30 mA ein b Stellen Sie den RCD Test auf die 0 Position ein c Drücken Sie die Prüftaste Der FI Schalter sollte auslösen und die Auslösezeit wird in Millisekunden auf dem Display angezeigt Wenn der Trennschalter auslöst bleibt die Displayanzeige ca 10 Sekunden lang erhalten Zur Speicherung des Messwerts halten Sie die Prüftaste gedrückt Notieren Sie den Messwert d Ste...

Page 43: ... sich die Auslösezeit außerhalb der angegebenen Grenzwerte befindet ist wahrscheinlich der FI Schalter defekt Führen Sie weitere Untersuchungen durch um die Ursache festzustellen bevor Sie den FI Schalter austauschen 6 Auswechseln der Sicherungen Vorsicht Um einen dauerhaften Schutz zu gewährleisten sind Ersatzsicherungen zu verwenden die dem in den technischen Daten angegebenen Typ entsprechen Hi...

Page 44: ...s zu gewährleisten muss alle 12 Monate eine Kalibrierung durchgeführt werden Das Kalibrierintervall muss ggf verkürzt werden wenn das Gerät einer intensiven Verwendung unterworfen ist oder für ungenau erachtet wird Es ist darauf zu achten dass das Gerät mit dem gesamten Zubehör und den Messleitungen eingesandt wird da diese Komponenten in die Kalibrierung einbezogen werden Weitere Informationen zu...

Page 45: ...tensión es baja Antes de operar el instrumento es de vital importancia que se lean y comprendan estas instrucciones Los siguientes símbolos y términos pueden aparecer en este manual o en el instrumento Precaución riesgo de electrocución Precaución riesgo de accidentes Consulte las instrucciones de funcionamiento Corriente continua Equipo protegido por aislamiento doble o aislamiento reforzado Tier...

Page 46: ...les deteriorados únicamente con los cables adecuados o bien devuelva el instrumento para su reparación Póngase en contacto con RS Components para obtener más información la dirección figura al final de estas instrucciones 1 18 Si el símbolo de sobrecalentamiento aparece en pantalla desconecte el instrumento del suministro y permita que se enfríe 1 19 Durante las conexiones a circuitos mantenga los d...

Page 47: ... relativa al equipo para pruebas eléctricas que deben utilizar los electricistas 2 Características descripción y accesorios 2 1 Características Indicación por señal luminosa LED del estado de red Lectura digital de tiempo de desconexión Mediciones controladas de corriente constante Selección de fases 0 y 180 Función de prueba CC para comprobación de RCD sensibles a CC Advertencia y bloqueo por ten...

Page 48: ...nte 23 5 Humedad relativa 60 15 Tensión y frecuencia nominal del sistema 230 V 50 Hz Altitud inferior a 2000 m 3 2 Error de funcionamiento de la corriente de desconexión EN61557 6 Función Error de funcionamiento x1 2 10 a 0 x1 0 a 10 x5 0 a 10 Las variaciones utilizadas para calcular el error de funcionamiento son Temperatura ambiente 0 y 40 C Resistencia del electrodo de tierra mαx 50 Ω mαx 20 Ω ...

Page 49: ...onductores de fase y de protección en el lateral de carga del RCD A partir del conductor de fase se toma una corriente predeterminada que regresa a través del terminal de tierra Esto da lugar a un cortocircuito en el dispositivo RCD El instrumento mide y muestra el tiempo exacto que el circuito tarda en abrirse en estas circunstancias simuladas de cortocircuito Hay dos parámetros que designan tipo...

Page 50: ...señado específicamente para instalaciones que requieren un rasgo de selectividad Para garantizar la seguridad de una instalación eléctrica protegida por RCD deben comprobarse los dispositivos a modo de verificar que el tiempo de desconexión tΔ es correcto El tiempo de desconexiσn tΔ es el intervalo temporal requerido para que el RCD se desconecte con una corriente de funcionamiento residual nominal...

Page 51: ...rumento sin haber solucionado antes el problema Sustituya los cables deteriorados únicamente con los cables adecuados o bien devuelva el instrumento para su reparación Póngase en contacto con RS Components para obtener más información la dirección figura al final de estas instrucciones 1 Conecte el cable de prueba al instrumento 2 Conecte el enchufe moldeado del cable de red a la toma de corriente q...

Page 52: ...do por RCD por ejemplo motores condensadores o transformadores provoquen un incremento considerable del tiempo de desconexión obtenido en la prueba Desconecte todos los equipos antes de probar el RCD El símbolo indica que la resistencia interna se ha sobrecalentado y el circuito de desconexión automática ha entrado en funcionamiento para proteger el instrumento Permita que se enfríe antes de conti...

Page 53: ...s resultados d Restablezca la configuración original del RCD e Sitúe el selector de RCD Test en la posición 180 f Repita la prueba desde el punto c anterior Anote los resultados Los resultados obtenidos en 5 2 2 c y 5 2 2 f deberían estar incluidos en las especificaciones de tiempos de desconexión establecidas por el fabricante del RCD en relación con la corriente de desconexión nominal del disposit...

Page 54: ...or de corriente de desconexión nominal de RCD en la posición 30 mA Sitúe el selector de funciones en la posición de prueba DC CC b Sitúe el selector de RCD Test en la posición 0 c Pulse el botón de prueba El RCD debería desconectarse y la pantalla mostrará el tiempo de desconexión en ms Cuando el disyuntor se desconecte la pantalla mostrará el tiempo de desconexión que permanecerá visible durante ...

Page 55: ...e que funciona correctamente 7 Limpieza reparaciones y calibración 7 1 Para limpiar el instrumento utilice un paño humedecido con agua y detergente suave No utilice productos de limpieza fuertes abrasivos o disolventes como gasolina aguarrás o alcohol pues podrían dañar las superficies plásticas Asegúrese de que el instrumento está completamente seco antes de encenderlo 7 2 Si el instrumento preci...

Page 56: ... los cables de prueba 4 Pase la correa a través de la hebilla ajuste la longitud y abróchela United Kingdom RS Components Ltd Birchington Road Corby Northants NN17 9RS UK Tel 44 0 1536 201234 Fax 44 0 1536 405678 Italy RS Components S p A Via De Vizzi 93 95 20092 Cinisello Balsamo Milano Italia Tel 39 02 66 058 1 Fax 39 02 66 058 051 France Radiospares Composants Rue Norman King BP 453 60031 Beauv...

Reviews: