KBT bell X Instructions For Use Manual Download Page 8

8

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

PL

19

klucz imbusowy 19

wiertlo 13 mm

13

ołówek

miarka

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania w celu wykorzystania jej w przyszłości.

2. 

Prosimy nie modyfikować urządzenia ani sposobu montażu w jakikolwiek sposób. Zmiany będą miały 

wpływ na integralność struktury i wymiana części zamiennych nastąpi na koszt nabywcy. Niewłaściwe 

użytkowanie lub zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia produ

-

centa z jakiejkolwiek odpowiedzialności. Przed użyciem produkt musi być zmontowany i sprawdzony 

przez osobę dorosłą.

3. 

Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 

miesięcy, ze względu na brak dodatkowych zabezpieczeń i typowy dla małych dzieci brak umiejętności 

przewidywania.

4. 

Produkt spełnia europejskie normy bezpieczeństwa EN1176. Produkt przeznaczony jest do użytku pu

-

blicznego, zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz.

5. 

Podczas montowania produktu należy upewnić się, czy nie występuje ryzyko zakleszczenia.

6. 

Przymocować dzwonek  do pionowej lub poziomej belki. 

7. 

Zamontuj dzwon w taki sposób aby końce łańcuchów dzwona wisiały na wysokości 100 – 140 cm. 

Zawieś dzwon z dala od otworów lub przejść (odległość w poziomie co najmniej 60 cm) oraz upewnij 

się czy urządzenie nie wisi w przestrzeni bezpiecznej innego urządzenia (np. zjeżdżalni, słupa strażack

-

iego).

8. 

Regularna kontrola produktu, jest gwarancją bezpieczeństwa. przypadku wymiany lub zapotrzebowa

-

nia na więcej produktów należy skontaktować się z dostawcą.

KONTROLA I KONSERWACJA

Częstotliwość kontroli i konserwacji zależy od rodzaju artykułu, użytych materiałów bądź innych 

czynników (np. dużego obciążenia, umyślnego zniszczenia, wilgotności powietrza, zanieczyszczenia 

powietrza, wieku wyposażenia itp.). 

Rutynowa kontrola (raz na tydzień lub raz na miesiąc)

 

- Zawsze należy sprawdzać, czy śruby i nakrętki są mocno dokręcone.

 

- Na podłożu amortyzującym pod produktem nie powinny znajdować się żadne przedmioty.

 

- Należy sprawdzać, czy nie brakuje żadnych elementów.

 

- Należy sprawdzać czy na podłożu nie znajdują się niebezpieczne przedmioty.

Kontrola robocza (raz na 1 do 3 miesięcy)

 

- Należy sprawdzać stabilność konstrukcji.

 

- Należy sprawdzać zużycie każdej części i w razie potrzeby wymienić na nową.

Kontrola roczna (1 lub 2 razy do roku) 

- Należy sprawdzać elementy konstrukcji pod kątem obecności rdzy i korozji.

 

- Należy sprawdzać zużycie każdej części i w razie potrzeby wymienić na nową.

dzwonek ‘X’ stal nierdzewna

NARZĘDZIA

Summary of Contents for bell X

Page 1: ...hren nicht geeignet keine spezielle Ma nahme f r Kleinkinder vorgesehen ADVERTENCIA Se utilizar exclusivamente bajo la vigilancia directa de una persona adulta No conveniente para menores de 3 a os ni...

Page 2: ...trapment 6 Attach the bell to a vertical or horizontal beam 7 Mount the bell in such way that the bottom of the chain of the the bell hangs at a height of 100 140cm Hang the bell away from openings or...

Page 3: ...oor beknelling uitgesloten is 6 Monteer de bel op een verticale of horizontale balk 7 Monteer de bel zodat de ketting aan de onderkant van de bel op een hoogte van 100 140 cm hangt Hang de bel uit de...

Page 4: ...une pouttre horizontale ou vertical 7 Montez la cloche d une fa on que le bas de la cha ne soit suspendu une hauteur de 100 140 cm Suspendez la cloche loin des ouvertures ou des passages distance hor...

Page 5: ...Befestigen Sie das Produkt auf einem vertikalen oder horizontalen Balken 7 Montieren Sie die Glocke so dass die Kette am unteren Ende der Glocke in einer H he von 100 140 cm h ngt H ngen Sie die Gloc...

Page 6: ...mpana de manera que la parte inferior de la cadena cuelgue a una altura de 100 140 cm Cuelgue la campana lejos de las aberturas o pasillos distancia horizontal de 60 cm como m nimo y aseg rese de que...

Page 7: ...arte inferiore della catena penda ad un altezza di 100 140 cm Appendi la campana lontano dalle aperture o dai corridoi distanza orizzontale di almeno 60 cm e as sicurati che la campana non si blocchi...

Page 8: ...b aby ko ce a cuch w dzwona wisia y na wysoko ci 100 140 cm Zawie dzwon z dala od otwor w lub przej odleg o w poziomie co najmniej 60 cm oraz upewnij si czy urz dzenie nie wisi w przestrzeni bezpieczn...

Page 9: ...ondella di sicurezza 3 rondella piatta 4 cappucio A dzwonek B podk adka M12 DIN9021 C zestawmonta owy x2 1 ruba o sze ciok tnej g wce 2 podk adka spr ynowa 3 podk adka 4 maskownica Take all parts out...

Page 10: ...la cloche MONTAGESCHRITTE 1 Bohren Sie die 2 L cher in den Balken f r der Glocke 2 Befestigen Sie das Glocke mit den Schraubensatz an einem Holzbalken 3 Der Bolzen muss mindestens 20 mm und maximal 45...

Page 11: ...11 Instructions for use M533 02 bell X stainless steel ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA h 100 140 cm 13 19 min 20 mm max 45 mm 1 2 3...

Page 12: ...12...

Reviews: