background image

7

Instructions for use - M533.02 - bell ‘X’ stainless steel

ISTRUZIONI PER L’USO

IT

STRUMENTI DA LAVORO

19

chiave a cricchetto con 

attacco da 19

trapano 13 mm

13

matita

metro a nastro

INDIRIZZAMENTI PER L’USO

1.  Conservare le istruzioni con cura. 

2. 

Non apportare al prodotto delle modifiche che possono intaccare l’integrità strutturale; i costi eventua

-

li di ricambio sono a carico dell’acquirente. L’uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e 

solleva il fabbricante di ogni responsibilità. Questo prodotto deve essere montato da un adulto prima 

dell’uso.

3.  Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sotto la costante supervisione di un adulto. Il prodot-

to non è adatto ai bimbi di età inferiore a 36 mesi per mancanza di misure di sicurezza supplementa-

ri ed a causa delle capacità limitate dei bimbi.

4.  Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti descritti nelle Norme Europee EN1176. Questo prodotto 

è adatto all’uso nei parchi giochi commerciali, sia all’interno che all’aperta.

5. 

Effettuare il montaggio in modo che si eviti il rischio di intrappolamento.

6.  Controllare che il prodotto sia nel giusto livello quando viene montato.

7.  Montare la campana in modo che la parte inferiore della catena penda ad un’altezza di 100 - 140 cm. 

Appendi la campana lontano dalle aperture o dai corridoi (distanza orizzontale di almeno 60 cm) e as-

sicurati che la campana non si blocchi nello spazio libero di un altro elemento di gioco. (scivolo, barra 

del pompiere). 

8.  Tutti i pezzi devono essere controllati regolarmente. Per il materiale di sostituzione e l’ampliamento 

delle attrezzature parco giochi, si prega di contattare il fornitore. Di conseguenza, la sicurezza sarà 

garantita.

ISPEZIONE E MANUTENZIONE

La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipende del materiale utilizzato per l’attrezzatura o di 

altri fattori (p.e. uso intensivo, livello di vandalismo, ubicazione litorale, inquinamento atmosferico, età 

dell’attrezzatura,…). 

Ispezione visuale di routine (settimanale o mensile) 

- Sempre assicurarsi che i bulloni e dadi siano bene serrati. 

- Assicurarsi che la superficie antitrauma sia sgombra da oggetti che non dovrebbero starci.

 

- Assicurarsi che non ci manchino delle parti.  

- Controllare che la pista sia sgombra da oggetti.

Ispezione operativa (1 a 3 mesi) 

- Controllare la stabilità della costruzione. 

- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.

Ispezione annuale (1 a 2 volte ogni anno) 

- Controllare la ruggine e la corrosione. 

- Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario.

campana ‘X’ acciaio inossidabile

Summary of Contents for bell X

Page 1: ...hren nicht geeignet keine spezielle Ma nahme f r Kleinkinder vorgesehen ADVERTENCIA Se utilizar exclusivamente bajo la vigilancia directa de una persona adulta No conveniente para menores de 3 a os ni...

Page 2: ...trapment 6 Attach the bell to a vertical or horizontal beam 7 Mount the bell in such way that the bottom of the chain of the the bell hangs at a height of 100 140cm Hang the bell away from openings or...

Page 3: ...oor beknelling uitgesloten is 6 Monteer de bel op een verticale of horizontale balk 7 Monteer de bel zodat de ketting aan de onderkant van de bel op een hoogte van 100 140 cm hangt Hang de bel uit de...

Page 4: ...une pouttre horizontale ou vertical 7 Montez la cloche d une fa on que le bas de la cha ne soit suspendu une hauteur de 100 140 cm Suspendez la cloche loin des ouvertures ou des passages distance hor...

Page 5: ...Befestigen Sie das Produkt auf einem vertikalen oder horizontalen Balken 7 Montieren Sie die Glocke so dass die Kette am unteren Ende der Glocke in einer H he von 100 140 cm h ngt H ngen Sie die Gloc...

Page 6: ...mpana de manera que la parte inferior de la cadena cuelgue a una altura de 100 140 cm Cuelgue la campana lejos de las aberturas o pasillos distancia horizontal de 60 cm como m nimo y aseg rese de que...

Page 7: ...arte inferiore della catena penda ad un altezza di 100 140 cm Appendi la campana lontano dalle aperture o dai corridoi distanza orizzontale di almeno 60 cm e as sicurati che la campana non si blocchi...

Page 8: ...b aby ko ce a cuch w dzwona wisia y na wysoko ci 100 140 cm Zawie dzwon z dala od otwor w lub przej odleg o w poziomie co najmniej 60 cm oraz upewnij si czy urz dzenie nie wisi w przestrzeni bezpieczn...

Page 9: ...ondella di sicurezza 3 rondella piatta 4 cappucio A dzwonek B podk adka M12 DIN9021 C zestawmonta owy x2 1 ruba o sze ciok tnej g wce 2 podk adka spr ynowa 3 podk adka 4 maskownica Take all parts out...

Page 10: ...la cloche MONTAGESCHRITTE 1 Bohren Sie die 2 L cher in den Balken f r der Glocke 2 Befestigen Sie das Glocke mit den Schraubensatz an einem Holzbalken 3 Der Bolzen muss mindestens 20 mm und maximal 45...

Page 11: ...11 Instructions for use M533 02 bell X stainless steel ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTA h 100 140 cm 13 19 min 20 mm max 45 mm 1 2 3...

Page 12: ...12...

Reviews: