background image

5.

FISHING

7. NASTAVENIE

7.

8. KONTROLA SPRÁVNEHO FUNGOVANIA.

9
1.

2.

0

FISHING

NAPOJENIE NA VODOVODNÚ SIE

Ť

1.

2.

3.

6. NAPOJENIE NA ELEKTRICKÚ SIE

Ť

1.

2.

3.

4.

5.

N.B.:

1. Vypína

č

osvetlenia:

2. Vypína

č

chladenia:

3. Teplomer:

4 "SET alebo P"

5 "UP

6 "DOWN

.

N.B.:

SKONTROLUJTE,

Č

I : 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9. N.B.: LEN PRI MODELE BAHIA

.

Č

ISTENIE VNÚTORNÉHO PRIESTORU

3.

4.

5.

6.

7.

1 . VANI

Č

KA NA VODU

1.

2.

3.

4.

.

(Pozri obr.4).

Vystup

25

60

3

aby sa

chladiace potraviny zachovali v nedotknutom stave.

Vypnite prívod elektrickej energie.

Vyberte konzervovaný tovar a ulo

ž

te ho do iného chladiaceho

prístroja s rovnakou teplotou.

6 .

Modely

Trúbka na vodovodný prívod sa nachádza vo vnútri vani

č

ky. Jeden koniec trúbky priskrutkujte na

elektrický ventil a druhý koniec trúbky na prívod vody (A).

Vypú

šť

aciu trúbku pripojte na jednej strane

páskou na prístroj a na druhej strane na vodovodné odpadové potrubie (B).

Privádzaná voda zo siete

musí by

ť

pitná, e

š

te lep

š

ie ak je voda aj pre

č

istená, resp. filtrovaná (Pozri obr. 3)

Presved

č

te sa,

č

i napätie a frekvencie siete zodpovedajú údajom, ktoré sú uvedené na údajovom

š

títku (A) prístrojového zariadenia.

Presved

č

te sa,

č

i sie

ť

ová zásuvka je:

Overte si,

č

i v prostredí nehrozí nebezpe

č

enstvo výbuchu (AD).

Napájací kábel namontovaný na prístrojovom zariadení je typu: H05 VVF, vhodný pre vnútorné

prostredia.

Zapojte zástr

č

kovú vidlicu (nepou

ž

ívajte rozdvojky a reduktory).

Ak po

č

as transportu

alebo skladovania bolo prístrojové zariadenie postavené chybne do horizontálnej polohy alebo
prevrátené hore nohami, nechajte ho odpo

č

inú

ť

aspo

ň

3 hodiny v správnej polohe predtým, ako ho

zapojíte do siete

Prístrojové zariadenie je vybavené ovláda

č

mi na regulovanie funkcií, umiestnenými v chránenom displeji

na prednej strane zariadenia.

Slú

ž

i na zapnutie vnútorného osvetlenia.

Slú

ž

i na zapnutie chladiaceho zariadenia.

Udáva teplotu vo vnútri

zariadenia. Termostat: Reguluje teplotu zariadenia. a) Tla

č

ítko

, stla

č

ené jedenkrát,

dovolí zobrazi

ť

nastavenú teplotu. Teplotu je mo

ž

né zmeni

ť

pomocou tla

č

ítka

alebo tla

č

ítka

ň

ovaný popla

š

ný bzu

Zablokovanie elektroprevodovky spôsobí zapnutie

zvukového poplachu, ale nezastaví chladiacu jednotku. Chladiacu jednotku je nutné okam

ž

ite vypnú

ť

(Pozri obr. 5)

Zástr

č

ková vidlica je zapojená.

Vypína

č

chladiaceho zariadenia je zapnutý

(

č

i zelené svetlo je rozsvietené).

Prívod vody je dosta

č

ujúci (len pri modele Fishing).

Teplomer

ukazuje hodnotu, vhodnú pre daný typ tovaru (len pri modele Bahia).

Nedopadá slne

č

ž

iarenie na

zariadenie alebo ho neo

ž

arujú vysokovýkonné osvetlova

č

e.

Teplota prostredia neprevy

š

uje +

°C a

relatívna vlhkos

ť

% - pre ktoré hodnoty je prístrojové zariadenie ur

č

ené (Klimatická trieda ).

Do

vnútra prístrojového zariadenia nepreniká priame prúdenie vzduchu, napr. z dverí, okien, ventilátorov
alebo otvorov klimatizácie.

Po nieko

ľ

kých minutách

ľ

ad za

č

ne vychádza

ť

z trysky (len pri modele

Fishing).

polo

ž

te na dno boxu dostato

č

né mno

ž

stvo

ľ

adu,

Odstra

ň

te

ľ

ad zo dna vani

č

ky.

Vytiahnite uzáver zo dna vani

č

ky (len

pri modele Fishing).

Otvorte kohútik, ktorý sa nachádza v zadnej

č

asti prístrojového zariadenia (len pri

modele Bahia).

Dôkladne o

č

istite steny a príslu

š

enstvo hubkou, namo

č

enou vo vode s trochou

bikarbonátu sodného.

Predtým ako opä

ť

uvediete prístrojové zariadenie do chodu, starostlivo ho

osu

š

te a uve

ď

te v

š

etko do po

č

iato

č

nej polohy.

Vypnite prívod elektrickej energie.

Odstra

ň

te ochranný ro

š

t, ktorý sa nachádza na zadnej strane

prístrojového zariadenia.

Periodicky (v závislosti od stup

ň

a tvrdosti vody) vyprázdnite vani

č

ku a

napl

ň

te ju

č

istiacim prostriedkom, ktorý zabra

ň

uje vzniku vodného kame

ň

a a nechajte ho pôsobi

ť

tak

dlho, ako je uvedené v návode na obale. Potom vani

č

ku dôkladne opláchnite. Prístroj nechajte v

prevádzke, aby sa odstránil vytvorený

ľ

ad, dokia

ľ

sa nespotrebuje pou

ž

itý prostriedok.

Uve

ď

te v

š

etko

do po

č

iato

č

ného stavu, pri

č

om postupujte v opa

č

nom poradí (Pozri obr. )

Vybavená uzemneným

vodi

č

om.

Vhodná na nominálny prúd, ktorý je uvedený na údajovom

š

títku.

Vybavená ochranami v

zmysle noriem IEC:- Diferenciálnym magnetotermickým vypína

č

om (be

ž

ne nazývaným ako

ž

ivotazáchranná poistka) s In = nominálnou hodnotou, uvedenou na údajovom

š

títku.- Diferenciálnym

vypína

č

om s citlivos

ť

ou Id =30 mA.

Model

a)

b)

c)

č

iak

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

43

Príru

č

ka pre operatéra

Summary of Contents for Tecfrigo BAHIA 4

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Fischbuffet Bahia KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ...JENINGS ASENNUS JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJONI...

Page 3: ...ncanza d acqua attiva l allarme sonoro e arresta il gruppo frigorifero L absence d eau active l alarme sonore et arr te le groupe frigorifique The lack of water activates the sound alarm and it stops...

Page 4: ...ducido Es aconsejable utilizar un filtro La temp rature d arriv e d eau influence la quantit de givre produite L emploi d un adoucisseur d eau est conseill A temperatura de entrada da agua influi na q...

Page 5: ...a rimane ferma ed inutilizzata indispensabile lasciare aperta la porta di almeno 10 cm Tagliare la reggia sfilare la scatola verso l alto Schiodare le tavole di legno prestando attenzione ai chiodi In...

Page 6: ...ntato sull apparecchio H05 VVF idoneo per ambienti interni Inserire la spina Non utilizzare triple o riduzioni se dotata di comandi di regolazione situati in quadretto protetto posto sulla parte anter...

Page 7: ...completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is indi...

Page 8: ...ht lit up Make sure the water supply is efficient The thermometer shows a suitable temperature for the goods to be stored The appliance is not exposed to the direct light of the sun or high powered la...

Page 9: ...daran dass die ausgestellten Produkte nicht ber die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte es durch die Luftfeuchtigkeit oder die zu k hlenden Produkte zu au ergew hnlicher Bildung von Eis...

Page 10: ...Einwirken auf die Taste oder ge ndert werden kann Summer Pegelalarm S Abb 5 Der Stecker mu eingesteckt sein Der Schalter der K hlanlage mu eingeschaltet sein gr nes Licht leuchtet Die Wasserzuf hrung...

Page 11: ...DE MADERA 1b 2 3 4 5 6 7 2 LIMPIEZA DE LA CUBA INTERNA 1 2 3 4 3 LIMPIEZA DEL EXTERIOR 1 2 3 4 4 PLANOS DE DESAG E 1 2 N B EN LOS MODELOS FISHING Si se verificase una producci n an mala de hielo en el...

Page 12: ...larma de nivel Ver figura 5 Enchufe conectado Interruptor de la instalaci n frigor fica conectada con luz verde encendida Que la alimentaci n h drica sea suficiente s lo Modelo Fishing El term metro i...

Page 13: ...d en faciliter l vacuation Voir illustration 1 Retirer la pellicule de protection de l acier inox Nettoyer la cuve seulement avec une ponge douce et d tergents neutres Retirer les bouchons en plastiqu...

Page 14: ...ation il indique la temp rature l int rieur de l appareil il r gle la temp rature interne de l appareil a Une fois que vous avez appuy sur la touche vous pouvez visualiser la temp rature affich e laqu...

Page 15: ...1 OPENING VAN DE VERPAKKING KARTONNEN VERPAKKING 1a HOUTEN KIST VERPAKKING 1b 2 3 4 5 6 7 2 REINIGEN VAN DE INTERNE KUIP 1 2 3 4 3 REINIGEN VAN DE BUITENKANT 1 2 3 4 4 DRUIPREKKEN 1 2 N B Bij abnormal...

Page 16: ...door op de toets of op de toets te drukken Zoemer peilalarm zie Afb 5 De stekker zit in het stopcontact De koelschakelaar is ingeschakeld en het groene lampje brandt De watertoevoer moet effici nt zij...

Page 17: ...alor ficos etc Manter as grelhas de ventila o do grupo compressor distante das paredes pelos menos de uns 30 cm Recorde se de n o deixar os produtos expostos sobressair fora do per metro das prateleir...

Page 18: ...rna Serve para acender a instala o refrigerante Indica a temperatura no interior do aparelho Regula a temperatura do aparelho a Ao carregar na tecla uma vez visualiza se a temperatura seleccionada que...

Page 19: ...inte produkter i montern som r st rre n hyllornas och gallrens omkrets Om det bildas f r mycket is p evaporatorn p g a luftfuktighet eller varor som ska nedkylas rekommenderas det att stanna kompresso...

Page 20: ...mbrytare r p slagen gr n lampa t nd Vattenf rs rjningen r tillr cklig endast modell Fishing Termometer anger l mplig temperatur f r varorna endast modell Bahia Apparaten inte uts tts f r solljus eller...

Page 21: ...soren og anbringe varerne i k leskab k ledisk indtil afrimningen har fundet sted I modsat fald opretholdes kompressorens funktion konstant hvilket medf rer un digt energiforbrug og reduceret ydelse De...

Page 22: ...forsyningen er effektiv kun model Fishing Termometeret angiver en temperatur som er passende for f devarerne kun model Bahia Apparatet ikke uds ttes for direkte sollys eller kraftige projekt rer Omgiv...

Page 23: ...ytetty samaan l mp tilaan kuin laite ja pys yt kompressori Muuten kompressori toimii jatkuvasti kuluttaen turhaan s hk ja antaen heikon tuloksen Jos vitriini ei k ytet j t ovi auki v hint n 10 cm t m...

Page 24: ...nmukaisesti ainoastaan Fishing malli L mp mittari osoittaa elintarvikkeille sopivaa l mp tilaa ainoastaan Bahia malli Laitteeseen ei kohdistu auringonvaloa ja hyvin voimakkaita valoja Ymp r iv l mp ti...

Page 25: ...t door de luchtvochtigheid of door de producten die gekoeld worden wordt aangeraden de compressor uit te zetten en de waren gedurende de tijd die nodig is voor het ontdooien in een adequate op dezelfd...

Page 26: ...de binnenkant van de apparaat aan Regelt de temperatuur aan de binnenkant van de apparaat a Wanneer de toets een keer wordt ingedrukt staat dit toe de ingestelde temperatuur te visualiseren die gewijz...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 51 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10cm evaporator 1 1a 1b 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 4 1 2 1 Fishing Bahia Fishing 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 26...

Page 28: ...T P 5 UP 6 DOWN 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BAHIA 9 1 2 3 4 5 6 7 10 FISHING 1 2 3 4 M B 3 A a b K c IEC In Id 30 mA AD H05VVF 3 4 a 5 Fishing Bahia 25 C 60 3 Fishing Fishing Bahia M E 6 I UK D E F NL P S D...

Page 29: ...v parn ku doporu ujeme zastavit kompresor po dobu pot ebnou k odmrazen a mezit m ulo it zbo do jin ho chlazen ho prostoru o stejn teplot V opa n m p pad by kompresor pokra oval v nep etr it m chodu co...

Page 30: ...dosahuj p m slune n paprsky i vysoce v konn sv tidla Teplota prost ed nep esahuje C a relativn vlhkost je hodnoty pro kter je za zen ur en klimatick t da Do vnit ku za zen nep sob p m proud n vzduchu...

Page 31: ...takse ebatavalist j teket aurustil huniiskuse v i k lmutatavate toodete t ttu soovitame kompressori peatada asetades kauba seadme lahti sulatamise ajaks spetsiaalsesse samale temperatuurile jahutatud...

Page 32: ...padele sobivat temperatuuri ainult mudel Bahia Seade ei asu otseses p ikesekiirguses ega suure v imsusega lampide valguses Toatemperatuur ei leta 25 C suhteline niiskus 60 mis on seadme etten htud t t...

Page 33: ...ai tie u saules staru iedarb ba Aizliegts iek rtu uzst d t siltumener ijas avotu tuvum pie kr sn m elektriskajiem sild t jiem utt Kompresijas grupas ventil cijas rest m ir j atrodas ne maz k k 0 cm no...

Page 34: ...neapst j sald anas apr kojumu kuru trauksmes gad jum nekav joties j izsl dz skat 5 z m Kontaktdak a ir ievietota rozet Sald anas apr kojuma sl dzis ir iesl gts za ais indikators deg Ir nodro in ta ef...

Page 35: ...oro ar aldom produkt dr gm s patariame kompresori sustabdyti prekes perkelti kit iki tos pa ios temperat ros aldom talp ir palaukti kol aparatas atitirps prie ingu atveju kompresorius dirbs nei sijun...

Page 36: ...tras rodo prek ms tinkam temperat ros vert Aparat ros tiesiogiai neveikia saul s spinduliai ar auk to galingumo lempos Aplinkos temperat ra nevir ija C S D t y prietaisui leistin ver i klimato klas N...

Page 37: ...el ugyanolyan h m rs kletre h t tt tart lyokba t rt n thelyez s t javasoljuk a j gleolvaszt shoz sz ks ges id re ellenkez esetben a kompresszor folytonosan m k dik ami felesleges elektromos energiafog...

Page 38: ...endez st k zvetlen l er s napsug rz s vagy nagy hat sfok l mpa f nye A k rnyezeti h m rs klet ne haladja meg a C ot N T mal amelyn l a k sz l k m k d k pes es Kl maoszt ly Ne ir nyuljon l ghuzat k zve...

Page 39: ...ol jew derivattivi tieg u li jag mlu ta l injam bi prodotti spe jali ta emulsjoni msawra fuq l ilma ielsa minn solventi li eneralment issib fis suq Ixxotta b bi a nadifa Ne i r rita ta protezzjoni mi...

Page 40: ...l allarm akustiku imma ma jwaqqafx it tag mir ta refri erazzjoni li jrid ji i mitfi minnufih ara stampa 5 L impjant huwa kkonnettjat It tag mir ta refri erazzjoni ji i mixg ul bil lampa l adra tkun m...

Page 41: ...rz dzenia blisko r de ciep a takich jak kaloryfery czy piecyki itd Kratki wentylacyjne kompresora musz by oddalone od cianek przynajmniej o 0 cm Je li powstanie l d na parowniku wywo any przez wilgotn...

Page 42: ...zka jest pod czona W cznik urz dzenia ch odz cego jest w czony lampka zielona zapalona Zasilanie wodne jest skuteczne tylko model Fishing Termometr wskazuje temperatur odpowiedni do wystawionych produ...

Page 43: ...ov ako s napr kachle radi tory a pod Ventila n mrie ky kompresorovej jednotky musia by vzdialen od steny aspo 0 cm Pokia by z d vodu vlhkosti vzduchu alebo z uskladnen ch potrav n doch dzalo k nadmern...

Page 44: ...vanie elektroprevodovky sp sob zapnutie zvukov ho poplachu ale nezastav chladiacu jednotku Chladiacu jednotku je nutn okam ite vypn Pozri obr 5 Z str kov vidlica je zapojen Vyp na chladiaceho zariaden...

Page 45: ...v primernem prostoru z isto temperaturo za ves as potreben za odtajanje ledu v nasprotnem primeru kompresor bo neprestano deloval in povzro il nepotrebno uporabo elektri ne energije in nizki u inek n...

Page 46: ...Vodno napajanje mora biti izpravno samo model Fishing Temperatura mora biti postavljena na primerno vrednost za hlajenje blaga samo model Bahia Son ni arki ali zelo mo ne arnice ne smejo sijati direkt...

Page 47: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Page 48: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 1 1 2 2 Fig 1 Fig 2 1...

Page 49: ...er protection grille placed on the back of the appliance With a brush remove the dust layer from the condenser s fins Use a vacuum cleaner to remove the remaining dust trapped in the fins Replace ever...

Page 50: ...n pinceau liminer la couche de poussi re des ailettes du condenseur A l aide d un aspirateur liminer la couche de poussi re entre les ailettes Remonter le tout en proc dant en sens inverse Voir illust...

Page 51: ...kondensorn fr n karets botten Ta av kondensorns skyddsgaller p apparatens baksida Avl gsna dammlagret fr n kondensorfl nsarna med pensel Dammsug med en dammsugare S tt tillbaka alla delar i omv nd or...

Page 52: ...1 alleen model Fishing 2 alleen model Bahia 3 4 5 2 TOEGANG NAAR DE MOTORRUIMTE 1 2 3 1 De elektrische stroom loskoppelen gebruik makend van de beschermende schakelaar van de stopcontact en de stekker...

Page 53: ...ensaatori ribidelt Eemaldada ribide vahelt lej nud tolm tolmuimejaga Paigaldada k ik osad kohale tagasi toimides vastupidises j rjekorras vt Joon 1 L litada elektritoide v lja Keerata kambri aluse kin...

Page 54: ...ord ir l a finom porr teget A porsz v val t vol tsa el a bord k k z tt meg lepedett marad k port ll tson vissza mindent ellenkez ir ny elj r ssal l sd bra le a h l zati csatlakoz st Csavarozz k ki a t...

Page 55: ...adenia tetcom odstr te prach usaden na lopatk ch kondenz tora Vys va om odstr te zbytok prachu Zopakujte cel postup v opa nom porad Pozri obr trickej energie Vyskrutkujte upev ovacie skrutky ktor sp j...

Page 56: ...O 55 1 3 4 5 7 2 6 S 12 8 7 4 1 13 5 9 6 6 10 11 14 3 2 M M M GR GR BL MA BI MA NE AR AR RO MA AZ BL BL BL GV MA AZ AZ NE Modello Bahia M M 1 3 10 4 11 16 12 17 8 15 13 1 2013 FISHING 2014 FISHING 1 3...

Page 57: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 19 1 13 20 21 Modello BAHIA Modello FISHING 5 1 7 21 18 9 19 20 13...

Page 58: ...interruptor Motorreductor Caja de bornes Presostato Reactor Dispositivo de arranque Enchufe Ventilador condensador Alarma de nivel Sonda Termostato Resistencia Bandeja Evaporador Condensador Filtro 1...

Page 59: ...uletin Tason h lytyssummeri Anturi Termostaatti Vastus Astia Haihdutin Kondensaattori Suodatin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Compressor Schakelaar Schakelaar Neon Magneetventie...

Page 60: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Kompressur Interruttur Interruttur Dwal Neon Valvula tas solenojd Mikro interruttur Riduttur tal Magna Terminal Swi ta Pressjoni Rijattur Starter Plakka tal Kurrent V...

Page 61: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: