background image

 

 

GB / IE - 2 

 

 

 

Part 2 - Use 

General Instructions 

 Connection to the distribution network, installation, and maintenance of the appliance must only be carried out by qualified technicians only, in observance of 

all applicable regulations! 

This appliance has been designed exclusively for cooking food. The appliance 

has been designed for professional use and should only be used by qualified 
personnel. Care must be taken when using the appliance because the cooking 

surfaces can become very hot. 

The hot plates are equipped with a temperature limiting device which cuts off 

the electric power supply when the temperature reaches 450° C. The limiting 
device is reset and activated again automatically.  We recommend using pots 

with flat bottoms. Turn the hot plate on after placing the pan on it. Avoid spilling 

cold liquids on the hot plate when it is hot. 

Turning the hot plates on 

 

Switch the power on using the switch upstream of the appliance. 

 

Turn knob “

A

” (fig.1) of the desired plate, until it corresponds with the dial 

on the panel in the chosen position; the relevant green luminous indicator 
green “

B

” (fig.1) on the control panel will light. 

 

The maximum heating power is produced with the knob in position “

6

”, the 

minimum power is produced in position “

1

”. 

When you turn the appliance on, first turn the knob to position “

6

”; when the 

maximum heating temperature for cooking is reached, turn the knob to a lower 

position. 

Turning the hot plates off 

 

Turn the knob to “

0

”. Switch the power off using the switch upstream of the appliance. 

Turning the electric oven on 

The heating elements are controlled by a 4-position selector switch, while the 
temperature inside the chamber is controlled by a thermostat (60-300°C). 

The selector lets you choose the most suitable type of heating using the appropriate 

heating elements. 
Turn the knob “

C

” (fig.1) of the heating elements' selector to one of the on positions. The 

green indicator light “

E

” (fig.1.1) will come on to indicate that the oven is supplied with 

power. 
Turn the knob "

D

" (fig.5) of the thermostat until you reach the desired cooking 

temperature. The orange luminous indicator “

F

” (fig.1) lights indicating that the heating 

elements are on. 

Positions of knob C 

Off 

 

Top and bottom heating elements 

 

Top heating element “Grill” 

 

Bottom heating element 

 

Positions of knob D

 

°C 

60 

120  150  180  210  240  270  300 

 All the cooking must be done with the oven door closed. 

Turning the electric ventilated oven on (only mod.PF_X105VE7) 

Turn the knob "

D

" (fig.5) of the thermostat until you reach the desired cooking 

temperature. The green indicative-light “

E

” (fig.1) will turn on to indicate that 

the oven is supplied with power. The orange indicative-light “

F

” (fig.1) indicates 

that the heating elements are working. 

 

Positions of knob (PF_X105VE7)

 

°C 

100 

150 

200 

250 

295 

 

Turning the electric oven off 

 

Turn knobs “

C

” and/or “

D

” (fig.1) to “

0

”. 

Switch the power off using the switch upstream of the appliance. 

Safety Thermostat 

The appliance is equipped with a safety thermostat that cuts off the electric 
power supply in case of anomalies or overheating. 

To turn the appliance on again, remove the control panel unscrewing the screws 
at the bottom of the same, then press button “

G

” (fig.1). This must be done by a 

specialised technician. 

Summary of Contents for Ready 700 Series

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektroherd mit Ofen Serie Ready 700 KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ...Entrata cavo elettrico Power supply cable inlet Netzkabeleingang Entr e c ble lectrique Entrada cable el ctrico Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3 NO PF_X1_VE7 Fig Abb 4...

Page 3: ......

Page 4: ...atura e in particolar modo il cavo d alimentazione non deve essere sistemata vicino a fonti di calore L ambiente circostante e l apparecchiatura non devono superare la temperatura di 50 C Disattivare...

Page 5: ...mostato 60 300 C Il selettore consente di scegliere il tipo di riscaldamento pi idoneo inserendo in modo appropriato gli elementi riscaldanti Ruotare la manopola C fig 1 selettore di comando resistenz...

Page 6: ...garanzia I guasti non sempre dipendono dalla qualit dei componenti che nel nostro caso sono d ottima fattura essi possono essere causati anche da sbalzi di tensione da polvere o sporco che penetra nei...

Page 7: ...e heat insulating material The appliance and especially the power lead must not be installed anywhere near heat sources The temperature of the environment in which the appliance is installed must not...

Page 8: ...iance Turning the electric oven on The heating elements are controlled by a 4 position selector switch while the temperature inside the chamber is controlled by a thermostat 60 300 C The selector lets...

Page 9: ...Tampering with the appliance voids the warranty Malfunctions do not always depend on the quality of the components used These appliances are manufactured using top quality components Failures may be...

Page 10: ...material verkleidet werden Das Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen aufgestellt werden das gilt in besonderem Ma e f r das Versorgungskabel Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb das G...

Page 11: ...chalten des Backofens Das Betriebssystem der Widerst nde wird durch einen 4 Stufen W hlschalter gesteuert w hrend die Temperatur im Backraum durch einen Thermostat 60 300 C berwacht wird Mit dem W hls...

Page 12: ...sonen versuchen die Reparatur durchzuf hren Dies w rde einen Verfall der Garantie nach sich ziehen Nicht immer h ngt ein Schaden von der Qualit t der Bestandteile ab die in unserem Fall erstklassig is...

Page 13: ...RU 1 1 2006 96 CEE 2004 108 CEE 80mm 50 C T 2 3mm 50 C H07 RN F M 2 2 Q 2 10 mm2...

Page 14: ...RU 2 2 450 C A 1 B 1 6 1 6 0 4 60 300 C C 1 E 1 D 1 F 1 C 0 Grill D C 0 60 120 150 180 210 240 270 300 PF_X105VE7 D 1 E 1 F 1 D PF_X105VE7 C 0 100 150 200 250 295 C D 1 0 G 1...

Page 15: ...P 3 3 Scotch K 4 90...

Page 16: ...ents sus mentionn s devront tre rev tues avec un mat riau isolant thermique de type non combustible L appareil et en particulier le c ble d alimentation ne doivent pas se trouver proximit de sources d...

Page 17: ...nte de cuisson est contr l e par un thermostat 60 300 C Le s lecteur permet de choisir le type de chauffage plus adapt en mettant en marche les l ments chauffants de mani re appropori e Tourner la man...

Page 18: ...d panneur car la manipulation de l appareil annule la garantie Les pannes ne d pendent pas toujours de la qualit des composants qui dans notre cas sont d excellente qualit Elles peuvent tre caus es p...

Page 19: ...bustible El aparato y en especial el cable de alimentaci n no deben colocarse cerca de manantiales de calor El ambiente que rodea al aparato as como este ltimo no deben superar la temperatura de 50 C...

Page 20: ...controlada por un termostato 60 300 C El selector permite seleccionar el tipo de calentamiento m s id neo activando oportunamente los elementos calentadores Gire el selector C fig 1 de mando de las re...

Page 21: ...nula la garant a Las aver as no siempre dependen de la calidad de los componentes que en nuestro caso son de ptima calidad tambi n pueden ser provocadas por alteraciones de tensi n polvo y o suciedad...

Reviews: