background image

POLSKI 

 

13

WARUNKI GWARANCJI 

Producent gwarantuje, 

ż

e produkt jest wolny od wad dotycz

ą

cych materia

ł

u i produkcji przez 1 rok od 

daty zakupu. 

Gwarancja nie obejmuje problemów powsta

ł

ych w czasie transportu lub w nast

ę

pstwie nieprawid

ł

owego 

sk

ł

adowania. Gwarancja nie obejmuje wymiany wymienionych poni

ż

ej zu

ż

ywaj

ą

cych si

ę

 cz

ęś

ci: 

 

opony i d

ę

tki, 

ł

a

ń

cuch, ok

ł

adziny hamulcowe, obr

ę

cze, ko

ł

o z

ę

bate, z

ę

batka przednia i tylna. 

Gwarancja przestaje obowi

ą

zywa

ć

 w wymienionych poni

ż

ej przypadkach: 

 je

ż

eli stosowane s

ą

 cz

ęś

ci niezalecane przez producenta lub je

ż

eli naprawy s

ą

 przeprowadzane 

przez osoby niewykwalifikowane; 

 je

ż

eli produkt jest przeci

ąż

any; 

 je

ż

eli produkt uczestniczy

ł

 w wypadku; 

 

przy uszkodzeniach powsta

ł

ych na skutek kolizji, uderzenia, dzia

ł

ania chemikaliów, 

nieprawid

ł

owego monta

ż

u lub innego rodzaju niew

ł

a

ś

ciwej obs

ł

ugi; 

 je

ż

eli produkt zostanie sprzedany lub przekazany stronie trzeciej. 

WA

Ż

NE! 

Gwarancja nie obejmuje nieprawid

ł

owo zamontowanych peda

ł

ów na korbach. 

 
Rower nie jest przeznaczony do wykorzystania do zawodów, akrobatyki rowerowej, tricków i skoków 
rowerowych na rampie lub innego podobnego zastosowania powoduj

ą

cego du

ż

e obci

ąż

enie roweru. Je

ś

li 

w

ł

a

ś

ciciel roweru zezwoli na wymienione powy

ż

ej u

ż

ycie lub sam w taki sposób u

ż

yje roweru, pe

ł

na 

odpowiedzialno

ść

 za ewentualne uszkodzenia cia

ł

a i/lub uszkodzenia mienia spoczywa na w

ł

a

ś

cicielu 

roweru. 
 
Gwarancja obowi

ą

zuje wy

łą

cznie za okazaniem paragonu. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie 

z naszym dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

Summary of Contents for 630-011

Page 1: ...Instrukcja obs ugi roweru User Instructions for Bike 630 011 630 012 630 015 630 016 630 017 630 018 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Ope...

Page 2: ...illing av sete 7 Innstilling av styre 8 Dekk 8 Innstilling av lagerspill 8 Innstilling av bremser 8 Girmekanisme 8 Innstilling av kjedespenning 8 Hjul og eiker 9 Sm ring 9 St rste tillatte last syklis...

Page 3: ...itting the pedals 14 Adjusting the saddle 14 Adjusting the handlebars 15 Tyres 15 Adjusting the bearing play 15 Adjusting the brakes 15 Gear mechanism 15 Adjusting the chain tension 16 Wheels and spok...

Page 4: ...omonterad f r att underl tta montering av framhjulet Montera frambromsvajern enligt anvisningarna nedan 1 Kl m ihop bromsarmarna s l ngt det g r Bromsbel ggen ska trycka mot f lgen 2 Metallr ret vid n...

Page 5: ...lgen terst ll normal bromsbel ggsfrig ng enligt anvisningarna nedan 1 Lossa l smuttern p bromshandtagets inst llningsnippel och skruva in inst llningsnippeln helt 2 Lossa bromsarmens vajerkl mskruv oc...

Page 6: ...edel etc H ll cykeln ren Sm rj kedjan med j mna mellanrum GARANTIVILLKOR Tillverkaren garanterar att denna produkt r fri fr n defekter i fr ga om material och tillverkning under 1 r fr n ink psdatum G...

Page 7: ...av forhjulet Monter forbremsevaieren i henhold til anvisningene nedenfor 1 Klem sammen bremsearmene s langt som mulig Bremsebelegget skal trykke mot felgen 2 Metallr ret ved enden av forbremsens sprut...

Page 8: ...ng fra felgen med tiden Gjenopprett normal bremsebeleggfrigang i henhold til anvisningene nedenfor 1 L sne l semutteren p bremseh ndtakets innstillingsnippel og skru innstillingsnippelen helt inn 2 L...

Page 9: ...r l semidler osv Hold sykkelen ren Sm r kjedet med jevne mellomrom GARANTIVILK R Produsenten garanterer at dette produktet er fritt for defekter n r det gjelder materiale og fremstilling i 1 r fra inn...

Page 10: ...u przednie ko o w widelec i upewnij si czy przednia o jest osadzona i le y symetrycznie w obu ko cach widelca Dokr ko o przy pomocy nakr tek osi przedniej Zalecany moment dokr cania wynosi 25 Nm Po za...

Page 11: ...ower unosi ca y ci ar rowerzysty ugi cie opon powinno wynosi oko o 1 4 wysoko ci opony Zalecane ci nienie powietrza w oponie to 0 2 0 25 MPa Opon nie nale y nigdy pompowa do ci nienia wy szego ni maks...

Page 12: ...ole przednim jak i tylnym powinny mie r wne napi cie Je eli jaka szprycha ma za ma e lub za du e napi cie ko o b dzie si krzywo obraca Niewielkie odkszta cenia ko a mo na naprawi przez regulacj napi c...

Page 13: ...olizji uderzenia dzia ania chemikali w nieprawid owego monta u lub innego rodzaju niew a ciwej obs ugi je eli produkt zostanie sprzedany lub przekazany stronie trzeciej WA NE Gwarancja nie obejmuje ni...

Page 14: ...rically in both ends of the front fork Tighten the wheel with the front axle nuts The recommended tightening torque is 25 Nm After fitting the front wheel fit the front brake wire The front brake wire...

Page 15: ...25 MPa Never fill the types to a higher pressure than the maximum pressure specified on the side of the tyres The tyres should fit symmetrically and well centred on the rims Only use tyres and inner...

Page 16: ...thin machine oil Turn round the chain a few times when lubricating it to spread the oil Wipe off excess oil with a dry cloth All the bearings should be lubricated with grease once a year All componen...

Page 17: ...purposes that result in excessive strain on the bike The bike owner shall assume full responsibility for any personal injury and or material damage if such usage as described above is allowed or if t...

Reviews: