background image

NORSK 

 

6

NORSK 

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. 

Bruk 

 

Følg alle gjeldende veitrafikklover, særlig bestemmelsene om belysning og refleks samt regler for 
kjøring med sykkelvogn. 

 

Ikke trekk sykkelvognen etter moped, scooter eller motorsykkel, el-sykkel, racersykkel eller sykkel 
med fjæring. 

 

Ikke legg last på trekkstangen. Bruk i stedet sykkelveske til styret eller andre veskefester. 

 

Vognen er beregnet på pakking og transport av gjenstander og må ikke brukes til transport av 
mennesker eller dyr. 

 

Kontroller at bagasjeveskeremmene ikke kan komme borti hjulet eller andre bevegelige deler av 
vognen eller sykkelen. 

 

Sykkelens kjøreegenskaper kan påvirkes kraftig av en tilkoblet sykkelvogn, spesielt med tanke på 
balanse, styreegenskaper og bremseevne. 

 

Sykle forsiktig. Vær oppmerksom på skader i kjørebanen, kantstein og andre hindringer. Vær svært 
forsiktig og hold lav fart når du nærmer deg svinger og helninger. Styr mykt – unngå plutselige 
endringer av retning. 

 

Ikke bruk sykkelvognen på glatt føre. 

 

Ikke bruk sykkelvognen hvis noen av delene mangler eller har skader. Bruk bare originale 
reservedeler. Reservedeler kan bestilles fra forhandleren. 

 

Kontakt forhandleren hvis du har spørsmål eller kommentarer. 

 

Det er ikke tillatt å modifisere vognen eller tilkoblingen. 

TEKNISKE DATA 

Vognens maksimumslast 

35 kg 

Sykkelens hjuldimensjon 

26–28” 

Sykkelens lastekapasitet 

 40 kg 

Summary of Contents for 326-043

Page 1: ...or sykkelvogn Instrukcja obs ugi przyczepki rowerowej User Instructions for Bike Trailer 326 043 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operatin...

Page 2: ...SNINGER 6 Bruk 6 TEKNISKE DATA 6 BESKRIVELSE 7 MONTERING 7 VEDLIKEHOLD 8 POLSKI 9 ZASADY BEZPIECZE STWA 9 Spos b u ycia 9 DANE TECHNICZNE 9 OPIS 10 MONTA 10 KONSERWACJA 11 ENGLISH 12 SAFETY INSTRUCTIO...

Page 3: ...na inte kan n hjulen eller andra r rliga delar av k rran eller cykeln Cykelns k regenskaper kan p verkas kraftigt av en tillkopplad cykelk rra speciellt med avseende p balans styregenskaper och bromsf...

Page 4: ...n Anv nd den plastbussning som passar b st till sadelstolpdiametern 8 S tt i kroken i l set f r att f sta k rran i cykeln 9 Vrid skruven f r att sp rra l set s att det inte kan vridas bak t 10 F st s...

Page 5: ...lbundet kopplingsanordningen mellan k rra och cykel Anv nd endast tv l och vatten vid reng ring Undvik starka reng ringsmedel R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r servi...

Page 6: ...rti hjulet eller andre bevegelige deler av vognen eller sykkelen Sykkelens kj reegenskaper kan p virkes kraftig av en tilkoblet sykkelvogn spesielt med tanke p balanse styreegenskaper og bremseevne Sy...

Page 7: ...plastb ssingen som passer best til setestolpediameteren 8 Sett kroken i l sen for feste vognen i sykkelen 9 Vri skruen for sperre l sen slik at den ikke kan vris tilbake 10 Fest sikkerhetsremmen rund...

Page 8: ...ssig tilkoblingen mellom vognen og sykkelen Bruk kun s pe og vann ved rengj ring Unng sterke rengj ringsmidler Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p...

Page 9: ...d czy pasy torby nie dosi gaj do k lub innych ruchomych cz ci przyczepki lub roweru W a ciwo ci jezdne roweru mog si znacznie zmieni na skutek podpi cia przyczepki dotyczy to zw aszcza r wnowagi zdoln...

Page 10: ...ra najlepiej pasuje do rednicy sztycy 8 W zaczep do blokady aby przymocowa przyczepk do roweru 9 Przekr rub aby unieruchomi blokad tak aby mog a si obr ci do ty u 10 Przymocuj pasek zabezpieczaj cy wo...

Page 11: ...a rowerem Do czyszczenia u ywaj wy cznie myd a i wody Unikaj silnych rodk w czyszcz cych Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs...

Page 12: ...reach the wheels or other moving parts on the trailer or bike The riding characteristics of the bike can be significantly affected by a bike trailer especially in terms of balance steering and brakin...

Page 13: ...c bushing that best suits the saddle post diameter 8 Put the hook in the lock to fasten the trailer to the bike 9 Turn the screw to lock the lock so that it cannot be turned back 10 Fasten the safety...

Page 14: ...egularly Check the connection device between the trailer and bike regularly Only use soap and water to clean Avoid strong detergents Jula reserves the right to make changes In the event of problems pl...

Page 15: ...15 ILLUSTRATIONER ILLUSTRASJONER RYSUNKI DIAGRAMS...

Page 16: ...16...

Reviews: