background image

SVENSKA 

 

3

SVENSKA 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning

!

 

Spara bruksanvisningen för framtida referens. 

Användning 

 

Följ alla tillämpliga vägtrafiklagar, särskilt bestämmelser rörande belysning och reflexer samt regler 
för körning med cykelkärra. 

 

Dra inte cykelkärran med moped, vespa eller motorcykel, elassisterad cykel, racercykel eller cykel 
med fjädring. 

 

Placera ingen last på dragstången. Använd istället cykelväska för styret eller andra väskfästen. 

 

Kärran är avsedd för packning och transport av föremål och får inte användas för att transportera 
människor eller djur. 

 

Kontrollera att packväskremmarna inte kan nå hjulen eller andra rörliga delar av kärran eller cykeln. 

 

Cykelns köregenskaper kan påverkas kraftigt av en tillkopplad cykelkärra, speciellt med avseende 
på balans, styregenskaper och bromsförmåga. 

 

Cykla försiktigt. Var uppmärksam på skador i körbanan, kantsten och andra hinder. Var mycket 
försiktig och håll låg fart när du närmar dig kurvor och lutningar. Styr mjukt – undvik plötsliga 
kursändringar. 

 

Använd inte cykelkärran i halt väglag. 

 

Använd inte cykelkärran om någon eller några av dess delar saknas eller har skador. Använd bara 
originalreservdelar. Reservdelar kan beställas från återförsäljaren. 

 

Kontakta återförsäljaren om du har frågor eller kommentarer. 

 

Det är förbjudet att modifiera kärran eller dess kopplingsanordning. 

TEKNISKA DATA 

Kärrans maxlast 

35 kg 

Cykelns hjuldimension 

26-28” 

Cykelns lastkapacitet 

40 kg 

Summary of Contents for 326-043

Page 1: ...or sykkelvogn Instrukcja obs ugi przyczepki rowerowej User Instructions for Bike Trailer 326 043 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operatin...

Page 2: ...SNINGER 6 Bruk 6 TEKNISKE DATA 6 BESKRIVELSE 7 MONTERING 7 VEDLIKEHOLD 8 POLSKI 9 ZASADY BEZPIECZE STWA 9 Spos b u ycia 9 DANE TECHNICZNE 9 OPIS 10 MONTA 10 KONSERWACJA 11 ENGLISH 12 SAFETY INSTRUCTIO...

Page 3: ...na inte kan n hjulen eller andra r rliga delar av k rran eller cykeln Cykelns k regenskaper kan p verkas kraftigt av en tillkopplad cykelk rra speciellt med avseende p balans styregenskaper och bromsf...

Page 4: ...n Anv nd den plastbussning som passar b st till sadelstolpdiametern 8 S tt i kroken i l set f r att f sta k rran i cykeln 9 Vrid skruven f r att sp rra l set s att det inte kan vridas bak t 10 F st s...

Page 5: ...lbundet kopplingsanordningen mellan k rra och cykel Anv nd endast tv l och vatten vid reng ring Undvik starka reng ringsmedel R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r servi...

Page 6: ...rti hjulet eller andre bevegelige deler av vognen eller sykkelen Sykkelens kj reegenskaper kan p virkes kraftig av en tilkoblet sykkelvogn spesielt med tanke p balanse styreegenskaper og bremseevne Sy...

Page 7: ...plastb ssingen som passer best til setestolpediameteren 8 Sett kroken i l sen for feste vognen i sykkelen 9 Vri skruen for sperre l sen slik at den ikke kan vris tilbake 10 Fest sikkerhetsremmen rund...

Page 8: ...ssig tilkoblingen mellom vognen og sykkelen Bruk kun s pe og vann ved rengj ring Unng sterke rengj ringsmidler Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p...

Page 9: ...d czy pasy torby nie dosi gaj do k lub innych ruchomych cz ci przyczepki lub roweru W a ciwo ci jezdne roweru mog si znacznie zmieni na skutek podpi cia przyczepki dotyczy to zw aszcza r wnowagi zdoln...

Page 10: ...ra najlepiej pasuje do rednicy sztycy 8 W zaczep do blokady aby przymocowa przyczepk do roweru 9 Przekr rub aby unieruchomi blokad tak aby mog a si obr ci do ty u 10 Przymocuj pasek zabezpieczaj cy wo...

Page 11: ...a rowerem Do czyszczenia u ywaj wy cznie myd a i wody Unikaj silnych rodk w czyszcz cych Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs...

Page 12: ...reach the wheels or other moving parts on the trailer or bike The riding characteristics of the bike can be significantly affected by a bike trailer especially in terms of balance steering and brakin...

Page 13: ...c bushing that best suits the saddle post diameter 8 Put the hook in the lock to fasten the trailer to the bike 9 Turn the screw to lock the lock so that it cannot be turned back 10 Fasten the safety...

Page 14: ...egularly Check the connection device between the trailer and bike regularly Only use soap and water to clean Avoid strong detergents Jula reserves the right to make changes In the event of problems pl...

Page 15: ...15 ILLUSTRATIONER ILLUSTRASJONER RYSUNKI DIAGRAMS...

Page 16: ...16...

Reviews: