background image

FR

54

deux poignées. Le système calcule la fréquence cardiaque de 
l’utilisateur et affiche les données dans cette fenêtre. Intervalle : 
50–200 battements/min. (Il s’agit uniquement d’une valeur de 
référence qui ne doit pas être utilisée dans le cadre médical.)

Matrice à points

Le cercle vert symbolise une piste de 400 m. Les données à 
l’intérieur du cercle indiquent le nombre de tours et un bip est 
émis 1 seconde après chaque tour accompli.  
Si l’utilisateur a choisi un programme, la matrice à points montre 
les données correspondant au programme sous forme graphique.

TOUCHES

START

Démarre le tapis de course. Vous pouvez démarrer le tapis de 
course 3 secondes après qu’il a été allumé et à condition que la 
clé de sécurité soit en place.

STOP

Arrête le tapis de course lorsqu’il est allumé, met à zéro les 
valeurs de la séance.

M

Sélectionnez le mode d’entraînement – 0:00, 30:00, 1,0 ou 50. 
(0:00 est le mode manuel, 30:00 est le mode de décompte du 
temps, 1,0 est le mode de décompte de la distance, 50 est le 
mode de décompte des calories brûlées). Lorsqu’un mode est 
sélectionné, les données clignotent à l’écran. Il est possible de 
modifier la vitesse et l’inclinaison en appuyant sur les touches 
-SPEED+ ou -. Appuyez sur START pour mettre en marche 
le tapis de course.

Sélection des programmes

Sélectionnez un programme en appuyant directement sur la 
touche des programmes. Il existe 6 programmes d’entraînement 
préprogrammés : WEIGHT LOSS, INTERVAL, HILL CLIMB, WALK och 
FUN RUN. Si vous souhaitez construire votre propre programme, 
sélectionnez MANUAL puis appuyez sur /INCLINE- ou 
SPEED+/SPEED- pour modifier l’inclinaison et la vitesse. Appuyez 
sur START pour mettre en marche le tapis de course.

SPEED+

Modifie la vitesse du tapis. En mode réglage, les données cibles 
peuvent être modifiées, et pendant la session, la vitesse peut être 
ajustée graduellement de 0,1 km/h par appui sur la touche. Si la 
touche -SPEED+ est maintenue pendant 0,5 s, la vitesse diminue 
sans incréments.

Modifie l’inclinaison. En mode réglage, les données cibles peuvent 
être modifiées, et pendant la session, l’inclinaison peut être modifiée 
graduellement de 1 incrément par appui sur la touche. Si la touche 
- est maintenue pendant 0,5 s, l’inclinaison diminue sans 
incréments.

     REMARQUE !   
Maintenez la barre de support lorsque vous dépliez la console.

5.  Fixez les barres de support droite et gauche (B) dans le 

cadre (A) à l’aide de vis hexagonales (70) et de rondelles de 
blocage (95).

     FIG.   5

6.  Fixez la console (C) au cadre (B) à l’aide de rondelles de 

blocage (95) et de vis hexagonales (70).

     FIG.   6

7.  Fixez les caches latéraux droit et gauche (23, 24) au cadre 

(A) à l’aide de vis cruciformes (86).

     FIG.   7

8.  Montez le porte-bouteille (F1) avec une vis hexagonale (F2).

     FIG.   8

9.  Enlevez la courroie de transport (N).
10.  Placez la clé de sécurité (37) dans la fente sur la console (C). 

     FIG.   9

UTILISATION

Plier/déplier le tapis

1.  Maintenez le tapis de course dans la position H et soulevez-le 

vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un clic au niveau 
de la barre de support K.

     FIG.   10

2.  Maintenez le tapis de course dans la position D et appuyez 

sur la barre de support K avec le pied pour replier le tapis.

     FIG.   11

CONSOLE

     FIG.   12

SPEED

Affiche la vitesse de 0,8 à 18 km/h. (La valeur de départ est 0,0.) 
En mode réglage, affiche P1-P6. En mode décompte, affiche 
H1-H3.

TIME

Affiche le temps d’entraînement, de 0:00 à 99:59. (La valeur de 
départ est 0,0.)

CAL

Affiche le nombre de calories brûlées, de 0 à 999. (La valeur de 
départ est 0,0.)

DIS

Affiche la distance parcoure, de 0,00 à 99,9. (La valeur de départ 
est 0,0.)

PULSE/INCLINE

Affiche l’inclinaison, de 0 à 15. (La valeur de départ est 0,0.) 
Affiche la fréquence cardiaque lorsque l’utilisateur tient les 

Summary of Contents for 002-399

Page 1: ...tidig bruk Mode d emploi Traduction du mode d emploi original Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le pour pouvoir le consulter ult rieurement TAPIS DE COU...

Page 2: ...den gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2023 01 30 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula se...

Page 3: ...kant TREADMILL WITH INCLINE L PBAND MED LUTNING TREDEM LLE MED HELNING BIE NIA Z NACHYLENIEM LAUFBAND MIT STEIGUNG KALLISTETTAVA JUOKSUMATTO TAPIS DE COURSE INCLINABLE LOOPBAND MET HELLING Conforms to...

Page 4: ...1 2 A 23 24 37 64 65 66 70 86 95 F1 F2...

Page 5: ...4 3 5 B C 95 B A 95 95 70 70 70 70 M1 M2 A...

Page 6: ...6 7 86 24 23 C B 95 95 95 70 70 70 95 86 86 86 A...

Page 7: ...8 F1 F2 N 9 C 37...

Page 8: ...10 11...

Page 9: ...12 13 14...

Page 10: ...17 15 16...

Page 11: ...18 19 20 1 2 3...

Page 12: ...21 22...

Page 13: ...da de inte har f tt anvisningar g llande anv ndande av l pbandet av n gon med ansvar f r deras s kerhet S KERHETSANVISNINGAR VARNING Konsultera l kare innan du inleder ett tr ningsprogram Detta r s rs...

Page 14: ...l pbandet i l ge H och lyft det upp t det in t tills det h rs ett ljud fr n stag K BILD 10 2 H ll l pbandet i l ge D och tryck till stag K med foten och f ll ner l pbandet BILD 11 DISPLAY BILD 12 Bar...

Page 15: ...en programknapp f r att starta det valda programmet 30 00 blinkar p displayen TIME Prickmatrisen visar tr ningsdata i grafikform 2 ndra hastighet och lutning till nskad niv med knapparna SPEED Visar h...

Page 16: ...6 6 3 3 3 6 6 3 3 3 6 6 3 Lutning 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 Interval Hastighet 3 8 8 3 3 8 8 3 3 8 8 3 3 8 8 Lutning 2 2 4 4 6 6 6 6 4 4 4 4 2 2 2 Hill climb Hastighet 3 5 6 8 10 8 6 3 3 6 8 10 8...

Page 17: ...gen i appen V lj nskat l ge och tryck p START f r att b rja tr na BILD 18 VARNING Var f rsiktig n r du anv nder appen under tr ning den kan vara distraherande N r tr ningen p b rjats visas data f r ti...

Page 18: ...i gott skick och se till att anslutningen r god Kontrollera att anslutningen mellan drivenheten och displayen r god Sp nningstransformatorn r trasig byt transformator Displayen visar E01 efter aktive...

Page 19: ...kelig erfaring med eller kunnskap i bruke det med mindre de har f tt anvisninger om bruk av SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Ta kontakt med en lege f r du starter et treningsprogram Dette er spesielt vi...

Page 20: ...l ft det oppover til det h res en lyd fra stag K BILDE 10 2 Hold b ndet i posisjon D trykk det til stag K med foten og fell b ndet ned BILDE 11 tredem llen fra noen som er ansvarlig for deres sikkerh...

Page 21: ...for velge nedtellingsmodus for kaloriforbruk 50 blinker i displayet CAL Trykk p INCLINE eller SPEED for endre innstilling fra 10 til 999 6 Velg en av de tre nedtellingsmodusene og trykk deretter p ST...

Page 22: ...videre til den 15 s ylen Innstillingene lagres til brukeren endrer dem Program Hvert program er inndelt i 15 trinn Alle trinn har sin egen hastighet og helling Trinn Forh ndsinnstilt tid 15 treningst...

Page 23: ...Bruke appen F lg anvisningene for endre andre innstillinger 1 Trykk p ME nederst til h yre 2 Trykk p Settings nederst og deretter p Enable Control BILDE 17 View Only Supported Devices Kun aktuelt tren...

Page 24: ...n ingenting vises p displayet Kontroller om overbelastningsbeskyttelsen fungerer Kontroller om str mbryteren overbelastningsbeskyttelsen og ledningen mellom drivenheten og spenningstransformatoren er...

Page 25: ...e stwa Umo liwia on natychmiastowe zej cie z bie ni w sytuacji ZASADY BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem programu treningowego skonsultuj si z lekarzem Jest to szczeg lnie wa ne je li masz...

Page 26: ...h i postaw stopy na antypo lizgowych powierzchniach ramy Nast pnie wyci gnij kluczyk bezpiecze stwa z komputera co spowoduje aktywacj funkcji zatrzymania awaryjnego Wszystkie cz ci ruchome wymagaj cot...

Page 27: ...b pr dko Naci nij START aby uruchomi bie ni SPEED zwi kszanie pr dko ci Umo liwia zwi kszenie pr dko ci przesuwania si pasa bie ni W trybie ustawie mo na zmieni dane docelowe i podczas treningu mo na...

Page 28: ...tawienie z 10 do 999 naci nij INCLINE INCLINE lub SPEED SPEED 6 Wybierz jeden z trzech tryb w odliczania i nast pnie naci nij START Bie nia w czy si po 3 sekundach Naci nij INCLINE INCLINE aby zmieni...

Page 29: ...zy 50 200 Kalorie K 0 50 10 999 0 999 Kluczyk bezpiecze stwa W momencie wyci gni cia kluczyka bezpiecze stwa wszystkie warto ci na wy wietlaczu zostaj zast pione a urz dzenie generuje 3 sygna y alarmo...

Page 30: ...nij przycisk STOP Trening zostaje zapisany w historii trening w aplikacji FitShow RYS 19 KONSERWACJA UWAGA Wy cz bie ni przed czyszczeniem Czyszczenie Wytrzyj z kurzu stela bie ni pas oraz boki ponie...

Page 31: ...nap dow s w dobrym stanie Usterka cz ci wy wietlacza Usterka transformatora Po aktywowaniu na wy wietlaczu pojawia si E02 Sprawd czy przew d silnika jest w dobrym stanie je li nie wymie go Je li wymia...

Page 32: ...If anything is broken or has become loose the problem must be rectified immediately You can continue to use the SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Consult a doctor before starting an exercise programme This...

Page 33: ...Remove the transport strap N 10 Place the safety clip 37 in the opening on the display C FIG 9 treadmill once the damaged parts have been repaired The treadmill is not intended to be used by persons c...

Page 34: ...l with the buttons SPEED and INCLINE Manual mode 1 Press the MANUAL button to switch to MANUAL mode 2 Press the START button and the treadmill starts with a speed of 0 8 km h after other windows count...

Page 35: ...5 seconds the device switches to standby made Manual setting 1 Press the MANUAL button to select manual settings when the treadmill is in standby mode 30 00 flashes on the TIME display 2 Change time b...

Page 36: ...ss the blue button OUTDOOR to enable GPS mode and register when running outdoors 2 When Bluetooth is enabled the unit will be localised automatically Connect to required unit for correct interaction F...

Page 37: ...21 5 To transport the treadmill it should be held in the tilted position and rolled on the transport wheels FIG 22 TROUBLESHOOTING Fault Action The treadmill is activated but nothing is shown on the...

Page 38: ...EN 38...

Page 39: ...ik bzw bitten Sie um Hilfe Der Lieferumfang des Laufbandes umfasst auch einen Sicherheitsschl ssel Dieser wird verwendet wenn Sie das Laufband SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Konsultieren Sie einen Arzt b...

Page 40: ...f die Griffe und stellen Sie Ihre F e auf die rutschfesten Fl chen des Rahmens Dadurch l st sich der Sicherheitsschl ssel vom Computer und die Notausstiegsfunktion wird aktiviert Alle beweglichen Teil...

Page 41: ...gkeit in Schritten von 0 1 km h pro Tastendruck ge ndert werden Wird die Taste SPEED 0 5 s gehalten ndert sich die Geschwindigkeit stufenlos INCLINE ndert die Steigung Im Einstellmodus k nnen die Soll...

Page 42: ...fband startet nach 3 Sekunden Mit INCLINE kann die Steigung und mit SPEED kann die Geschwindigkeit ge ndert werden Auf STOP dr cken um das Laufband anzuhalten Vorprogrammierte Programme 1 Dr cken Sie...

Page 43: ...eitsschl ssel Wird der Sicherheitsschl ssel abgezogen erscheint auf allen Anzeigen und der Alarm ert nt 3 Mal Ist der Sicherheitsschl ssel nicht eingesteckt kann das Laufband nicht gestartet werden De...

Page 44: ...t und die durchschnittliche Schrittfrequenz angezeigt Nach Beendigung des Trainings dr cken Sie auf STOP FitShow speichert das Training im Trainingsverlauf ABB 19 PFLEGE ACHTUNG Das Laufband muss vor...

Page 45: ...vierung erscheint E01 auf dem Display Fehler im Signalkabel Kontrollieren ob sich alle Kabel zwischen Display und Antriebseinheit in einwandfreiem Zustand befinden Fehler in Komponenten Teilen des Dis...

Page 46: ...jaa ongelma v litt m sti Voit jatkaa juoksumaton k ytt sen j lkeen kun vaurioituneet osat on korjattu TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Ota yhteytt l k riin ennen harjoitusohjelman aloittamista T m on erity...

Page 47: ...KUVA 8 9 Irrota kuljetushihna N 10 Aseta turva avain 37 n yt n aukkoon C KUVA 9 Tuotetta eiv t saa k ytt henkil t lapset tai aikuiset joilla on jokin toimintarajoitus tai joilla ei ole riitt v kokemu...

Page 48: ...ttuna 2 Paina START painiketta jolloin juoksumatto k ynnistyy 0 8 km h nopeudella Muiden ikkunoiden arvot l htev t nollasta Paina Speed nopeuden muuttamiseksi ja INCLINE kaltevuuden muuttamiseksi 3 Pa...

Page 49: ...aina MANUAL painiketta valitaksesi manuaalisen asetuksen kun juoksumatto on lepotilassa 30 00 vilkkuu TIME n yt ss 2 Muuta aikaa painamalla INCLINE INCLINE SPEED SPEED 3 Kun haluttu aika on asetettu p...

Page 50: ...entaaksesi kun juokset ulkona 2 Kun Bluetooth on aktivoitu laite paikannetaan automaattisesti Yhdist haluttuun laitteeseen oikeaa vuorovaikutusta varten KUVA 15 3 Kun laite on liitetty napsauta laitte...

Page 51: ...hitaasti itse si kohti 4 Kun juoksumatto on riitt v sti kallistettu se voidaan siirt kuljetuspy rill KUVA 21 5 Juoksumaton kuljettamiseksi pid sit kallistetussa asennossa ja rullaa sit kuljetuspy ril...

Page 52: ...ds sur les surfaces antid rapantes du cadre Cette position d clenche la cl de s curit de CONSIGNES DE S CURIT ATTENTION Demandez l avis de votre m decin avant de commencer un programme de fitness Cela...

Page 53: ...d urgence est activ e Toutes les pi ces mobiles doivent faire l objet d un entretien hebdomadaire Contr lez les avant chaque session Si une pi ce est cass e ou desserr e le probl me doit tre imm diate...

Page 54: ...glage les donn es cibles peuvent tre modifi es et pendant la session la vitesse peut tre ajust e graduellement de 0 1 km h par appui sur la touche Si la touche SPEED est maintenue pendant 0 5 s la vit...

Page 55: ...se d marre 3 secondes apr s Appuyez sur INCLINE pour modifier l inclinaison et sur SPEED pour modifier la vitesse Appuyez sur STOP pour arr ter le tapis de course Programme rapide 1 Appuyez sur une to...

Page 56: ...t Sans objet 50 200 Calories K 0 50 10 999 0 999 Cl de s curit Lorsque la cl de s curit est retir e tous les crans affichent et l alarme retentit 3 fois Si la cl de s curit n est pas en place le tapis...

Page 57: ...enregistre la s ance dans l historique FIG 19 ENTRETIEN REMARQUE teignez le tapis de course avant de le nettoyer Nettoyage Essuyez la poussi re sur le tapis de course la surface de course et les part...

Page 58: ...e r paration Contr lez l unit de commande Contr lez que la tension en entr e est correcte L cran affiche E04 apr s l activation Contr lez que le c ble de signal raccord au moteur d inclinaison est en...

Page 59: ...pen en zet uw voeten op de antislipvlakken van het frame Als u dit doet komt de veiligheidssleutel los van de computer en wordt de noodafstapfunctie geactiveerd VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Raa...

Page 60: ...transportbeveiliging AFB 3 4 Klap het display C omhoog AFB 4 Alle bewegende delen hebben wekelijks onderhoud nodig Controleer ze voor elk gebruik Als er iets kapot is of is losgekomen los het probleem...

Page 61: ...stappen INCLINE Verandert de helling In de instelmodus kunnen de streefwaarden worden gewijzigd en tijdens de training kan de hellingshoek stapsgewijs worden gewijzigd met 1 stap per druk op de toets...

Page 62: ...seconden Druk op INCLINE om de hellingshoek te wijzigen en op SPEED om de snelheid te wijzigen Druk op STOP om de loopband uit te zetten Snelkeuzeprogramma 1 Druk op een programmatoets om het geselect...

Page 63: ...el Als de veiligheidssleutel wordt uitgenomen verschijnt op alle displays en klinkt het alarm 3 keer Als de veiligheidssleutel niet is ingestoken kan de loopband niet worden gebruikt Steek de veilighe...

Page 64: ...aat de trainingssessie op in uw trainingsgeschiedenis AFB 19 ONDERHOUD LET OP Zet de loopband uit voordat u hem schoonmaakt Reinigen Veeg stof van de loopband het loopvlak en de zijvlakken omdat stof...

Page 65: ...bel Als dat niet werkt laat de motor dan nakijken bij een reparatiebedrijf Controleer de regeleenheid Controleer of de ingangsspanning correct is Het display toont E04 na activering Controleer of de s...

Reviews: