background image

 

PL • Instrukcja montażu oraz obsługi ekranu projekcyjnego

 

 
KAUBER 

FRAME  to  ekrany  projekcyjne  o  idealnie  napiętej  powierzchni  projekcyjnej,  naciągniętej  na  stylową 

aluminiową konstrukcję. Seria ta dedykowana jest dla wymagających użytkowników ze specjalnym przeznaczeniem do kina 

domowego. 

 

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTW

 

1.

 

Przeczytaj  instrukcje:  Przed  rozpoczęciem  użytkowania  urządzenia  należy 
przeczytać całą instrukcję obsługi i bezpieczeństwa.

 

2.

 

Zachowaj  instrukcje:  Instrukcje  obsługi  i  bezpieczeństwa  należy  zachować  do 
późniejszych konsultacji.

 

3.

 

Zwracaj  uwagę  na  ostrzeżenia:  Należy  stosować  się  do  wszystkich  ostrzeżeń 
umieszczonych na ekranie projekcyjnym i w instrukcji obsługi.

 

4.

 

Przestrzegaj  instrukcji:  Należy  przestrzegać  wszystkich  instrukcji  obsługi 

 

i użytkownika.

 

5.

 

Konserwacja: 

Do  czyszczenia  stosować  miękką,  nawilżoną  szmatkę.  Nie 

stosować aktywnych środków czyszczących. Chronić ekran przed dostaniem się 
wody  lub  innej  cieczy  do  wewnątrz.  Po  czyszczeniu  ekran  należy  starannie 
wytrzeć usuwając resztki wilgoci. 

 

6.

 

Woda  i  wilgoć:  Ekranu  projekcyjnego  nie  wolno  używać  w  pobliżu  wody,  np.  obok 

wanny,  umywalki,  zlewu  kuchennego  lub  gospodarczego,  w  mokrej  piwnicy  lub  w 

pobliżu basenu.

 

7.

 

Instalacja:  Ekran  projekcyjny  nie  należy  umieszczać  w  pobliżu  źródeł  ciepła, 

 

tj. grzejników, otworów wentylacyjnych, pieców czy innych urządzeń, które generują 
ciepło.

 

8.

 

Serwis:  Wszelkie  prace  serwisowe  należy  zlecać  wykwalifikowanemu  personelowi 

serwisowemu. 

9.

 

Dzieci:  Absolutnie  zabrania  się  dzieciom  zbliżania  do  ekranu  podczas  jego 

funkcjonowania. 

 

 

UWAGI INSTALACYJNE I EKSPLOATACYJNE 

 

1.

 

Ekran  należy  zamontować  w  pomieszczeniach  o  temperaturze  pokojowej  (15

-

25°C) z dala od wilgoci i silnego światła słonecznego.

 

2.

 

Ekranu nie należy mocować przy źródłach ciepła, może to spowodować trwałe 

uszkodzenie powierzchni projekcyjnej. 

3.

 

Prawidłowo  zamontowany  ekran  musi  być  bezwzględnie  wypoziomowany 

 

w każdej płaszczyźnie.

 

4.

 

Zabrania  się  montowania  ekranu  projekcyjnego  przed  oknami  i  używać    jako 
zasłony

 

 

 

UTYLIZACJA ZURZYTEGO PRODUKTU 

 

 

Ze  względu  na  konstrukcję  ekranu  projekcyjnego  należy  go  utylizować  zgodnie  z  obowiązującymi  lokalnymi  przepisami  dotyczącymi

 

środowiska.  Po  zakończeniu 

użytkowania produktu należy się go pozbyć, odnosząc do punktu zbiórki:

 

punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym znajdują się odpowiednie pojemniki przeznaczone na sprzęt tego typu,

 

pojemników na odpady znajdujące się w punkcie sprzedaży

 

Produkty  te  zostaną  poddane  recyklingowi  co  zapobiegnie  przedostawaniu  się  zawartych  w  nich  substancji  do  środowiska,  a  podzespoły  zostaną  ponownie 

wykorzystanie  
 

OGÓŁNE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTU

 

1.

 

TOLERANCJA WYMIAROWA:  

• powierzchnia projekcyjna: ±

0,5%, 

• komponenty ±

5mm 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for FRAME LITE Series

Page 1: ...FRAME LITE SERIES PL Instrukcja montażu oraz obsługi ekranu projekcyjnego EN Screen installation and operation manual ...

Page 2: ...eszczać w pobliżu źródeł ciepła tj grzejników otworów wentylacyjnych pieców czy innych urządzeń które generują ciepło 8 Serwis Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu 9 Dzieci Absolutnie zabrania się dzieciom zbliżania do ekranu podczas jego funkcjonowania UWAGI INSTALACYJNE I EKSPLOATACYJNE 1 Ekran należy zamontować w pomieszczeniach o temperaturze pokojow...

Page 3: ...by kwadratowa podkładka znajdowała się na samym środku profila będzie ona potrzebna w punkcie 7 Rys 1 Rys 2 2 Wsuń drugą ramę aby tworzyły kąt prosty następnie za pomocą dołączonych śrub B przymocuj kątownik do ramy ekranu Rys 3 Dopasuj profile ekranu tak aby uzyskać kąt prosty i dokręć śruby B Rys 4 Rys 3 Rys 4 3 Jeżeli profile ramy tworzą jednolitą płaszczyznę to za pomocą śrub A skalibruj profi...

Page 4: ...siebie zniweluj powstałe naprężenie Rys 20 Rys 19 Rys 20 11 Zamocuj dołączony magnes Rys 21 do dolnego profilu ramy Rys 22 w odległości maksymalnie do 20cm od krawędzi ramy Rys 21 Rys 22 12 Do wcześniej umieszczonych kwadratowych podkładek w szynie górnego profila zamocuj uchwyty montażowe Rys 23 Zamocowane uchwyty muszą znajdować się w odległości około 30 cm od końców ramy ekranu Rys 23 Rys 24 13...

Page 5: ... sunlight or near heat sources such as radiators fires or stoves 7 Children Always use this device screen out of reach of children INSTALACYNSTALLATION AND OPERATIONAL RULES 1 The screen should be installed in rooms with room temperature 15 25 C away from moisture and sunlight 2 The screen should not be attached to heat sources Incorrect adjustment of the screen may permanently damage the projecti...

Page 6: ...r is in the middle of the profile and you will need it in point 7 Fig 1 Fig 2 2 Insert the second frame to create a right angle then fix the angle to the screen frame using the included A screws Fig 3 Adjust the screen profiles to obtain a right angle and tighten the A screws Fig 4 Fig 3 Fig 4 3 If the frame profiles form a uniform surface calibrate the profile using B screws tightening the screws...

Page 7: ...hed magnet Fig 21 to the bottom profile of the frame Fig 22 at a maximum distance of 20cm from the edge of the frame Fig 21 Fig 22 12 Attach mounting brackets to the previously placed square washers in the top profile rail Fig 23 The attached brackets must be approximately 30 cm from the ends of the screen frame Fig 23 Fig 24 13 The set includes two wall mount holders designed to eliminate the dis...

Reviews: