background image

3 / 5

Montage- und Sicherheitshinweise

VORSICHT

Gefahr von Sachschäden am Gerät beim Betrieb in unsachgemäßen Umgebungsbedingungen!

Gerät nur in trockenen Innenräumen montieren.

Gerät nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien montieren.

Gerät mit einer Potenzialausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm

2

) versehen.

Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 62368-1 beachten.

Nicht benutzte Anschlüsse abschließen (Einhalten der Störstrahlvorschrift).

Befestigungsmittel: Holzschrauben, max Ø: 4,0 mm

Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 Ω (Serie F) nach EN 61169-24.

Gerät installieren

Verstärker in eine Satellitenempfangsanlage einsetzen

Der Verstärker VWS 2900 wird am Eingang größerer Multischalterkaskaden oder als kaskadierbarer Verteilnetzverstärker 
zum Ausgleichen von Kabel-, Abzweiger- oder Verteiler-Durchgangsdämpfungen in großen Verteilnetzen eingesetzt.

Sicherstellen, dass der Pegel am Eingang zwischen 50 bis max. 80 dBV liegt und nachfolgende Multischalter nicht 
übersteuert werden.

Verstärker einpegeln

Zur Bestimmung des Pegels ist am Besten ein Anten-
nenmessgerät, z. B. MSK 130 geeignet. Sie können die 
Verstärkung in 1-dB-Schritten zurückregeln (siehe Bild 
rechts). Der Dämpfungssteller wirkt jeweils auf alle vier 
Verstärkerzüge im Sat-Bereich gleichzeitig.
Zum Ausgleich von Schräglagen der Dämpfung, z. B. bei 
großen Kabellängen, ist es möglich, den Verstärker auf eine 
Vorentzerrung von 2-, 4- und 6 dB einzustellen. Der terrest-
rische Verstärker wird mit einem eigenen Regler eingestellt.

Verstärker mit weiteren Geräten der 
Sat-Empfangsanlage verbinden

Die einfachste und schnellste Verbindung, z. B. zu einem 
Durchgangsmultischalter, wird mit dem optional erhältli-
chen Steckverbinder EMU 290 hergestellt (Bild rechts). 
Hier werden die Geräte direkt aneinandergesteckt.

Bei weiter voneinander entfernten Geräten empfi ehlt sich 
die Verwendung von hochwertigen Koaxialkabeln (mit sehr 
hohen Schirmungswerten), z. B. LCD 111 A+. 
Wenn möglich, hochwertige F-Stecker (Bild rechts, Self-
Install-Stecker) oder Kompressionsstecker verwenden; 
siehe auch Kathrein-Katalog „Kabel und Stecker von 
Kathrein – immer eine gute Verbindung“.

Summary of Contents for VWS 2900

Page 1: ...wird getrennt eingestellt erm glicht einen optimalen Schr glagenausgleich in der Kaskade Die Stromversorgung der Verst rkerz ge sowie des LNBs erfolgt durch das eingebaute hocheffiziente Schaltnetztei...

Page 2: ...tkopplung Stamm dB 40 Eingangsnennspannung V 207 253 50 60 Hz Spannung sekund r Eingang horiz low V 18 Verf gbarer Fernspeisestrom Eingang horiz low mA 500 Zul ssige Umgebungstemperatur C 20 bis 55 Sc...

Page 3: ...olgende Multischalter nicht bersteuert werden Verst rker einpegeln Zur Bestimmung des Pegels ist am Besten ein Anten nenmessger t z B MSK 130 geeignet Sie k nnen die Verst rkung in 1 dB Schritten zur...

Page 4: ...g des Ger tes die am Ger t vorhandene Erdungsschraube verwenden Jedes Ger t der Empfangsanlage erden Spannungsversorgung des Verst rkers Der Verst rker wird durch das eingebaute Schaltnetzteil versorg...

Page 5: ...ch bitte mit Ihrem Fach h ndler bzw mit unserer Servicestelle in Verbindung Die Anschrift unserer Servicestelle lautet autronic electronic service GmbH Hauptstr 2a 35792 L hnberg Obershausen Telefon 4...

Page 6: ...ed sepa rately permits optimum pre emphasis slope in the cascade The power supply to the amplifier units and the LNBs is provided by an integrated highly efficient switched mode power supply unit Due...

Page 7: ...decoupling dB 40 Nominal input voltage V 207 253 50 60 Hz Secondary voltage input horiz low V 18 Available remote feed current input horiz low mA 500 Permissible ambient temperature C 20 bis 55 Prote...

Page 8: ...80 dB V and that the downstream multi switches are not overloaded Levelling the Amplifier To determine the level an antenna meter is suited best e g the MSK 130 You can adjust the gain in 1 dB steps...

Page 9: ...crew provided on the device Earth each unit in the reception system Power Supply for the Amplifier The amplifier incorporates a switched mode power supply Via the H low port this power supply unit als...

Page 10: ...lease contact your specialist dealer or our service centre The address of our service centre is autronic electronic service GmbH Hauptstr 2a 35792 L hnberg Obershausen Phone 49 6477 6123 101 Fax 49 64...

Reviews: