background image

8 / 36

Gli interventi di messa a terra e di protezione an-
tifulmine devono essere effettuati esclusivamente 
da elettricisti quali

fi

 cati opportunamente addestrati 

considerata la facilità di incorrere in errori!

Non effettuare mai lavori di messa a terra e di 
protezione antifulmine se non si possiedono le 
necessarie competenze tecniche!

Le informazioni qui riportate non sono un 
invito rivolto a persone non specializzate ad 
eseguire

 lavori di messa a terra o ai parafulmini 

su propria responsabilità, bensì sono previste 
come informazioni supplementari per la persona 
specializzata incaricata!

Potenzialausgleichsschiene

Netzanschluss

Potenzial-
ausgleichs-
leitung

Potenzialausgleichsschiene

Erdungs-
anschluss

Erdungs-
leitung

Potenzial-
ausgleichs-
leitung

Nella zona tratteggiata, 
secondo la norma, 
non è assolutamente 
richiesto un collega-
mento alla terra 
dell'antenna.

Messa a terra dell'antenna/parafulmine

L'antenna deve essere collegata alla terra secondo la norma 
DIN EN 60728-11. Dall’obbligo di collegamento a terra fanno 
eccezione soltanto le antenne:

–  che sono montate ad una misura di oltre 2 metri al di sotto 

del bordo del tetto

–  e allo stesso tempo ad una misura inferiore di 1,5 m dagli 

edi

fi

 ci.

Per il collegamento a terra, il traliccio deve essere collegato 
sulla via più breve possibile mediante un conduttore di terra 
adatto con un impianto di protezione contro colpi di fulmine 
installato nell'edi

fi

 

cio (qualora non fosse disponibile alcun 

impianto di protezione contro colpi di fulmine con la messa a terra 
dell'edi

fi

 cio).

I collegamenti all’impianto antifulmine devono essere realizzati 
solo da un installatore specializzato.

a)  Come conduttori di terra sono particolarmente indicati

– un 

fi

 lo singolo di rame massiccio con un diametro di min. 

16 mm

2

, d’alluminio di min. 25 mm

2

 o d’acciaio di min. 

50 mm

2

.

b)  Conduttori di terra non adatti

- sono 

conduttori esterni per il collegamento dell‘antenna

installazioni domestiche di metallo

 (ad es. tubi di metallo 

dell’impianto idrico e di riscaldamento) in quanto non è 
possibile garantire la resistenza continua del collegamento

- oppure 

conduttori di terra

 o 

conduttori neutri

 della rete 

d’alta corrente.

c)  Passaggio dei conduttori di terra

•  I cavi di collegamento dell’antenna e i conduttori di terra 

non

 devono essere posati in locali adibiti allo stoccaggio di 

materiali facilmente in

fi

 ammabili

 (per esempio paglia, 

fi

 

eno) o nei quali può formarsi un’atmosfera esplosiva 

(per esempio gas oppure vapori).

•  Se si utilizza l'antenna parabolica in 

impianti completi

 

(ad es. in impianti di distribuzione), i collegamenti di terra 
devono inoltre essere eseguiti in maniera tale da garantire 
una protezione di terra anche nel caso in cui venissero 
staccate o sostituite delle singole unità.

I pericoli

 non possono derivare soltanto da temporali (colpo 

di fulmine), bensì anche a causa di cariche statiche oppure 
cortocircuito negli apparecchi collegati.

Pertanto, per motivi di sicurezza, è necessario realizzare per 
tutti gli impianti di antenne una compensazione del potenziale 
in rame da 4 mm².
Le schermature dei cavi di tutti i cavi di discesa delle antenne 
coassiali devono essere collegati al traliccio mediante un 
conduttore equipotenziale.

Barra equipotenziale

Barra equipotenziale

Collegamento 

alla rete 230 V

Conduttore 
di terra

Collega-
mento a 
massa

Linee 
equi-
potenziali

Linee 
equi-
potenziali

Summary of Contents for 216083

Page 1: ...edingt die Angaben ber die Grenzlast in den Technischen Daten letzte Seite Bei berschreitung dieser Last k nnen Teile losbrechen Die Parabolantenne CAS 09 90 90 R ist f r die Verwendung mit einem Spei...

Page 2: ...es Montageortes befindet Es besteht Lebens Verletzungsgefahr durch m glichen Absturz Durchbruch und durch evtl herabfallende Teile sowie die M glichkeit dass das Dach beschadigt wird Die jeweiligen la...

Page 3: ...Montieren Sie die Parabolantenne am Mast ganz unten um das Biegemoment an der Einspannstelle gering zu halten berschreiten Sie keinesfalls die maximale Belastbarkeit f r den Mast oder Masthalter wie i...

Page 4: ...igungsschrauben ein siehe Bild rechts Ziehen Sie jetzt die vier Schrauben mit dem Innensechskant schl ssel nur leicht an halten Sie den Innensechskantschl ssel dazu am kurzen Ende siehe Grafik rechts...

Page 5: ...f r zwei Multifeed Speise systeme bei 6 Satellitenabstand Beispiel f r Montagepositionen bei einer Mutifeed Anwendung mit 3 4 Satellitenabstand Pos 2 Pos 4 ASTRA 19 2 Ost EUTELSAT 16 Ost ASTRA 23 5 O...

Page 6: ...kann nur mittels eines digitalen Antennenmess ger tes geschehen Fragen Sier hierzu Ihren Fachh ndler Stellen Sie am Satelliten Receiver einen bekannten Programm platz ein um kontrollieren zu k nnen ob...

Page 7: ...ich die Antenne leicht verdrehen Dies sollten Sie bei der Feineinstellung beachten und eventuell f r eine ganz genaue Einstellung ausnutzen d Antenne endg ltig festschrauben Ziehen Sie anschlie end di...

Page 8: ...sse an die Blitzschutzanlage d rfen nur von einem qualifi zierten Blitzschutzanlagen Installateur durchgef hrt werden a Geeignet als Erdungsleiter ist ein Einzelmassivdraht mit einem Querschnitt von...

Page 9: ...Elektronik Altger te fachgerecht entsorgt werden Bitte geben Sie dieses Ger t am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den daf r vorgesehenen ffentlichen Sammel stellen ab Garantiebedingungen f r...

Page 10: ...he maximum load listed in the Technical Data on the last page are complied with If this load is exceeded parts could break away The CAS 09 90 90 R parabolic antenna is designed for use with one feed s...

Page 11: ...n Risk of death or injury due to falling from the roof falling through the roof and falling parts plus the possibility of damage to the roof The respective national safety regulations and current stan...

Page 12: ...moment at the clamping point Under no circumstances exceed the maximum value for the loading on the mast or mast support as stated in the Technical Data Sufficient cognizance of the maximum loading i...

Page 13: ...er arm see the diagram on the right Now lightly tighten the four bolts using the hexagon key do this by holding the hexagon key by the short end see diagram on the right Now turn the hexagon key round...

Page 14: ...tions for two multi feed feed systems at 6 satellite spacing Example for the installation positions for a multi feed application with 3 4 satellite spacing Pos 2 Pos 4 ASTRA 19 2 East EUTELSAT 16 East...

Page 15: ...stant for the following steps The precise alignment of the antenna can be achieved only if a digital antenna meter is used Ask your dealer about this Set the satellite receiver to a known channel so t...

Page 16: ...adjustment stage and if necessary make use of it when starting the adjustment operation all over again d Finally tightening the antenna clamps Then tighten the nuts at the clamping piece by hand work...

Page 17: ...tection system installation engineer a Suitable as ground conductors are a single solid wire with a cross section of at least 16 mm2 copper at least 25 mm2 aluminium or at least 50 mm2 steel b Unsuita...

Page 18: ...ted 27th January 2003 on used electrical and electronic equipment it must be disposed of properly At the end of its service life take this unit for disposal to an appropriate official collection point...

Page 19: ...obligatoirement compte des indications sur la charge limite dans les caract ristiques techniques derni re page Risque de d tachement de pi ces en cas de d passement de cette charge L antenne paraboliq...

Page 20: ...ersonne ne se tienne en dessous de l emplacement de montage Risque de blessures danger de mort suite une chute du toit de rupture de celui ci et de chute de pi ces Egalement risque d endommagement du...

Page 21: ...de minimiser le couple de flexion au point de serrage Ne d passez jamais la charge admissible max pour le m t ou le support comme indiqu dans les caract ristiques techniques La charge maximale admiss...

Page 22: ...ci contre Serrez pr sent mod r ment les quatre vis avec la cl pour vis six pans creux tenez la cl pour vis six pans creux par son extr mit courte voir fig ci contre Utilisez pr sent l autre extr mit d...

Page 23: ...sitions de montage pour deux syst mes d alimentation Multifeed avec un cart de 6 entre les satellites Exemple de positions de montage pour une installation Multifeed avec 3 4 d cart entre les satellit...

Page 24: ...um rique est n cessaire pour l orientation pr cise de l antenne Renseignez vous ce propos aupr s de votre revendeur sp cialis S lectionnez sur le r cepteur satellite une cha ne connue afin de pouvoir...

Page 25: ...tenne peut l g rement se tourner En tenir compte lors du r glage fin et utiliser ventuellement cet effet pour affiner le r glage d Verrouiller l antenne en position Serrez alternativement la main les...

Page 26: ...terre fil monobrin avec une section min de 16 mm2 cuivre min 25 mm2 aluminium ou min 50 mm2 acier b Ne conviennent pas comme conducteur de mise la terre les conducteurs ext rieurs du c ble d antenne...

Page 27: ...EN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques tre limin s comme il se doit Veuillez remettre cet appareil lorsqu il sera hors d usage un point de...

Page 28: ...e nei dati tecnici ultima pagina In caso di un superamento di questo carico potrebbero spezzarsi dei componenti L antenna parabolica CAS 09 90 90 R concepita per l utilizzo insieme a un sistema di ali...

Page 29: ...caduta rottura o caduta di componenti con la possibilit di danneggiare il tetto Rispettare le prescrizioni di sicurezza vigenti a livello nazionale e le norme attuali ad es DIN EN 60728 11 Qualsiasi...

Page 30: ...di torsione sul punto di serraggio sia il pi basso possibile Non superare in nessun caso la massima capacit di carico del traliccio o del sostegno dello stesso come specificato nei dati tecnici Il ma...

Page 31: ...no sul braccio portante si veda la figura a destra Serrare ora leggermente le quattro viti con la brugola tenere la brugola dall estremit corta si veda la figura a destra Girare a questo punto la brug...

Page 32: ...4 1 e 5 le posizioni di montaggio per due sistemi d alimenta zione Multifeed con una distanza dei satelliti di 6 Esempio delle posizioni di montaggio per un applicazione Multifeed con una distanza dei...

Page 33: ...nte un misuratore di campo digitale per antenne Consultare a tale proposito il proprio rivenditore specializzato Regolare nel ricevitore satellite un programma conosciuto per accertarsi di aver realme...

Page 34: ...osservato nell ambito dell aggiustamento fine e da sfruttare eventual mente per una regolazione completamente esatta d Fissare definitivamente l antenna Stringere successivamente i dadi nella fascett...

Page 35: ...fulmine devono essere realizzati solo da un installatore specializzato a Come conduttori di terra sono particolarmente indicati un filo singolo di rame massiccio con un diametro di min 16 mm2 d allumi...

Page 36: ...ens smaltiti in modo appropriato conformemente alla direttiva 2002 96 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici ed elettronici Quando questo apparecchio...

Reviews: