background image

8

IMMERSION BLENDER WITH GRINDER AND WHISK

CHOPPER

Note: The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, 

onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread etc.

Attention: The blades are very sharp! So be very careful when handling the 

blade unit. Be especially careful  when you remove the blade from the chopper 

bowl, when your empty the chopper bowl and during cleaning.

1. 

Put the chopper blade unit in the chopper bowl (fig.5)

2.  Put the ingredients in the chopper bowl.

3. 

Put the coupling unit on the chopper bowl (fig.6).

4. 

Fasten the motor unit onto the chopper bowl (fig.7).

5.  Pressing the normal or turbo speed button to switch the appliance.
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, loosen them by adding 

liquid or using a spatula.

Always let the appliance cool down after chopping meat

WHISK

Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing 

sponges and ready-mix desserts.

1.  Insert the whisk into the whisk gear box , then insert the motor part into 

Summary of Contents for YUY000013

Page 1: ...TH GRINDER AND WHISK TAUCHMISCHER MIT SCHREDDER UND SCHNEEBESEN M LANGEUR IMMERSION AVEC MIXEUR ET FOUET LICUADORA DE INMERSI N CON PICADORA Y BATIDORA INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D...

Page 2: ...corrisponda alla tensione di rete locale prima di collegare l apparecchio Se il cavo di alimentazione fornito danneggiato restituirlo al nostro produttore o al nostro personale di assistenza Scollegar...

Page 3: ...ma di utilizzare l apparecchio per la prima volta Lasciare raffreddare gli ingredienti caldi prima di lavorarli temperatura massima 60 C Tagliare gli ingredienti in grandi in pezzi di circa 2 cm prima...

Page 4: ...to fig 5 2 Mettere gli ingredienti nella ciotola del tritatutto 3 Mettere l attacco sul contenitore del tritatutto fig 6 4 Fissare il gruppo motore sul contenitore del tritatutto fig 7 5 Premere il pu...

Page 5: ...LETTRONICO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici d...

Page 6: ...iance If power cord provided is damaged return it to our manufacturer or our service personnel Always unplug the appliance from the mains before you assemble disassemble clean or make adjustments to a...

Page 7: ...efore you use the appliance for the first time Let hot ingredients cool down before you process them max temperature 60 C Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before you process the...

Page 8: ...chopper blade unit in the chopper bowl fig 5 2 Put the ingredients in the chopper bowl 3 Put the coupling unit on the chopper bowl fig 6 4 Fasten the motor unit onto the chopper bowl fig 7 5 Pressing...

Page 9: ...e chopper blade unit and the chopper coupling unit in the dishwasher or in warm water with some washing up liquid Dry and store them for future use PROCESSING GUIDE FOOD Blending quantity Time NUTS 25...

Page 10: ...etrebnahme des stabmixer sicher dass die auf dem Ger t angegebene Spannung mit der Netzspannung in ihrem Haushalt bereinstimmt Ist dies nicht der Fall sehen Sie von der Verwendung des Ger ts ab wenn d...

Page 11: ...bevor Sie die Zutaten zu entfernen die die Messer blockieren berf llen Sie das Ger t nicht in zu viel Nahrung setzen und arbeiten nicht kontinuierlich f r mehr als 30 Sekunden BEREITEN SIE SICH F R D...

Page 12: ...eit Handhabung Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Klinge aus dem Arbeitsbeh lter zu entfernen wenn Sie Ihre leeren Sie den Zerkleinerer und w hrend der Reinigung 1 Legen Sie die Zerhackerlame...

Page 13: ...Peitsche bis zu 400 ml gek hltem Sahne min 30 Fettgehalt 4 8 C Nur Peitsche bis zu 4 Eiwei PFLEGE UND REINIGUNG Trennen Sie das Ger t vor der Reinigung heucheln alle Teile Sie die Motoreinheit nicht i...

Page 14: ...cher l appareil Si le cordon d alimentation est endommag vous devez le faire remplacer par le fabricant son agent d entretien ou toute autre personne qualifi e Toujours d brancher les appareils du sec...

Page 15: ...our la premi re fois Laissez refroidir les aliments chauds avant de les traiter temp rature max 60 C Couper grands ingr dients en morceaux d environ 2 cm avant de les traiter Placez toujours l unit de...

Page 16: ...hoir et pendant le nettoyage 1 Mettez l unit de lame de hachoir dans le bol du hachoir fig 5 2 Mettez les ingr dients dans le bol du hachoir 3 Mettez l unit de couplage sur le bol hachoir fig 6 4 Fixe...

Page 17: ...rasses 4 8 C Seulement fouetter jusqu 4 blancs d ufs ENTRETIEN ET NETTOYAGE D branchez les appareils avant de le nettoyer Assembler toutes les pi ces Ne plongez pas le bloc moteur dans l eau Essuyez l...

Page 18: ...ctar el aparato Si el cable de alimentaci n suministrado est da ado devu lvalo a nuestro fabricante o a nuestro personal de servicio Siempre desconecte el aparato de la red el ctrica antes de armar de...

Page 19: ...Deje enfriar los ingredientes calientes antes de procesarlos temperatura m xima 60 C Corte los ingredientes grandes en trozos de aproximadamente 2 cm antes de procesarlos Siempre coloque la unidad de...

Page 20: ...a 1 Coloque la unidad de cuchilla de picadora en el vaso de la picadora fig 5 2 Ponga los ingredientes en el vaso de picadora 3 Coloque la unidad de acoplamiento en el vaso de la picadora fig 6 4 Fije...

Page 21: ...rada contenido m nimo de 30 de grasa 4 8 C S lo para batir hasta 4 claras de huevo CUIDADO Y LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de limpiarlo Desmonta todas las partes No sumerja la unidad del motor...

Page 22: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus import de importado de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Reviews: