background image

9

ELEKTRISCHER WASSERKOCHER

• 

Stellen Sie nach dem Befüllen sicher, das der Deckel richtig platziert und 

geschlossen ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht mit geöffnetem 

Deckel.

• 

Der Sockel und die Außenseite des Geräts dürfen während der Benutzung 

nicht nass sein. Falls das Gerät nass ist, trennen Sie die Stromverbindung 

und trocknen Sie das Gerät mit einem Tuch ab.

• 

Der Wasserkocher darf nur mit dem zugehörigen Sockel benutzt werden!

GEBRAUCHSANWEISUNG

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät immer auf einem Tisch oder einem 

waagerechten Untergrund steht.

1. Füllen Sie die gewünschte Menge frischen Wassers in den Wassertank. 

(Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge - MAX)

2. Stellen Sie den Kocher auf den bereits angeschlossenen Sockel. Achten Sie 

darauf, dass der Kocher sich an einem geeigneten Platz befindet.

3. Stellen Sie den Schalter auf "I", um mit dem Heizen zu beginnen. Das blaue 

Betriebslicht schaltet sich ein.

4. Wenn das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Das blaue 

Licht wird ebenfalls ausgeschaltet.

5. Nutzen Sie den Griff des Wasserkochers um ihn anzuheben und das Wasser 

zu benutzen.

Anmerkung: Wenn das Gerät nicht benutzt wird, ist es nicht beleuchtet.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Vor der Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Schalten 

Sie das Gerät aus, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.

Reinigen Sie die Außenseite mit einem Schwamm oder einem feuchten Leinen

-

tuch.

Zum Reinigen der Innenseite kann ebenfalls ein Schwamm verwendet werden, 

um Kalkablagerungen zu entfernen. Spülen Sie den Kocher nach der Reinigung 

gründlich mit frischem Wasser aus.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! 

Nutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Metal

-

lschwämme oder ähnliche schmirgelnde Materialien.

Der Kalkfilter kann abgenommen werden, um gesondert gereinigt zu werden.

Spezifikationen

220-240V ~ 50-60Hz, 1850-2200W, capacity: 1.7L, Class I

Summary of Contents for NGW000002

Page 1: ...ELETTRICO ELECTRIC KETTLE ELEKTRISCHER WASSERKOCHER BOUILLOIRE LECTRIQUE HERVIDOR EL CTRICO INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI...

Page 2: ...pparecchio bagnato ritirare immediatamente il cavo della presa Informare i potenziali utenti di queste istruzioni Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando in uso L apparecchio deve essere uti...

Page 3: ...sca con la quantit desiderata Non supera re il livello massimo MAX 2 Mettere il bollitore sulla base gi collegato a una presa elettrica in buone condizioni 3 Portare l interruttore di accensione su I...

Page 4: ...ispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovr...

Page 5: ...ly the apparatus is wet immediately withdraw the cord of the socket outlet Inform potential users of these instructions Never leave the appliance unsupervised when in use The appliance must be used on...

Page 6: ...he desired amount Do not exceed the maxi mum level MAX 2 Put the kettle on the base already plugged into an electrical outlet in good condition 3 Turn the power switch to I to start heating and the bl...

Page 7: ...the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used de...

Page 8: ...n Stecker entfernt haben Wenn der Wasserkocher nicht benutzt wird sollte er vom Stromnetz getrennt werden Nutzen Sie den Wasserkocher nicht wenn der Stecker das Kabel oder der Sockel besch digt sind S...

Page 9: ...nnen Das blaue Betriebslicht schaltet sich ein 4 Wenn das Wasser kocht schaltet sich das Ger t automatisch aus Das blaue Licht wird ebenfalls ausgeschaltet 5 Nutzen Sie den Griff des Wasserkochers um...

Page 10: ...ER WASSERKOCHER UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz Bitte denken Sie an ihre rtlichen Umweltschutzauflagen Geben Sie elektrische Ger te zur Entsorgung bei den entsprechenden Sam...

Page 11: ...s ou humides Si malencontreusement l appareil est mouill retirer imm diatement la fiche de la prise de courant Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes Ne jamais laisser l appareil sans sur...

Page 12: ...avec un torchon sec La bouilloire doit tre utilis e seulement avec le socle qui lui est associ UTILISATION Toujours poser l appareil sur une table ou surface plane horizontale 1 Remplir le r servoir d...

Page 13: ...ou autre objet coupant Le filtre amovible peut tre retir rinc et remis en place CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 220 240V 50 60Hz 1850 2200W capacity 1 7L Class I APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Vo...

Page 14: ...use este aparato con las manos mojadas Si por desgracia el aparato est mojado retire inmediatamente el cable de la toma de corriente Informar a los posibles usuarios de estas instrucciones Nunca deje...

Page 15: ...lar el cable de alimentaci n Compruebe la tensi n en el pa s donde se encuentre partidos del indicado en el aparato Enchufe en una toma de corriente en buen estado con conexi n a tierra si el disposit...

Page 16: ...ato en agua o cualquier otro l quido Nunca utilice abrasivos cepillos de alambre u otro objeto afilado El filtro desmontable se puede quitar se lav y se sustituye LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 220 240V 50...

Page 17: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da imported by importiert aus import de importado de KASANOVA S P A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Reviews: