background image

20 BATIDORA PORTÁTIL CON 2 BOTELLAS

USO DEL PRODUCTO

Antes del uso, limpie las partes en contacto con los alimentos.

Nota: No sobrecargue el producto para evitar daños o reducir el tiempo de trabajo. 

1- Corte los ingredientes en cuadrados de 1,5 cm. Ponga los ingredientes cortados en una 

taza y agregue agua o leche. No exceda la capacidad máxima de la taza; la temperatura de los 

ingredientes no debe exceder los 40°C; la cantidad agregada no debe exceder la escala máxima 

de la taza, de lo contrario, la máquina puede dañarse o la vida útil puede acortarse; Si la cantidad 

de comida es excesiva, repite el proceso varias veces.

2- Atornille las cuchillas y la botella en el sentido de las agujas del reloj;

3- Coloque la botella boca abajo en el cuerpo principal;

4- Conecte la fuente de alimentación ;

5- Ejerza presión para iniciar el dispositivo; si quita la mano, el dispositivo deja de funcionar. El 

tiempo de funcionamiento no debe exceder de 1 minuto.

6- Después de su uso, desenchufe el dispositivo, retire la botella y desenrosque las cuchillas. 

Puedes beber directamente de la botella. Cubra la tapa de la botella para protegerla del polvo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Después del uso, desconecte la alimentación y limpie el producto.

2. No utilice estropajos, detergentes abrasivos o líquidos corrosivos (por ejemplo, gasolina y 

acetona).

3. Limpie el cuerpo principal con un paño húmedo; no lo sumerja en agua ni en ningún otro 

líquido.

4. Nettoyez l’intérieur de la Bouteille et les parties en contact avec les aliments à l’eau ; essuyez 

soigneusement. Manipulez le produit avec soin pour éviter de vous couper (portez des gants de 

protection). Limpie con agua el interior de la botella y las partes en contacto con los alimentos y 

seque con cura. Manipule el producto con cuidado para evitar cortarse (use guantes protectores).

5. Limpieza rápida: agregue la cantidad adecuada de agua en el cuerpo de la taza y apriételo 

con las cuchillas, instálelo en el cuerpo principal, encienda el dispositivo, presione el botón de 

apagado después de 10 segundos. Después de la limpieza, desenchufe la unidad, retire la taza, 

abra la tapa de la taza, vierta el agua y limpie la taza o séquela al aire.

6. Al almacenar, asegúrese de que el producto esté limpio, seco y almacenado en un lugar seco y 

ventilado, lejos de la luz solar directa.

Summary of Contents for LAN000027NOC

Page 1: ...DER WITH 2 JUICE CUPS TRAGBARER MIXER MIT 2 SAFTBECHERN MIXEUR PORTABLE AVEC 2 BOUTEILLES BATIDORA PORT TIL CON 2 BOTELLAS LAN000027NOC INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANU...

Page 2: ...a il gruppo lame verificare che sia presente una guarnizione per evitare perdite assicurarsi che il contenitore e il gruppo lame siano installati correttamente non installare il gruppo lame separatame...

Page 3: ...are il prodotto in ambienti ad alta temperatura con forte magnetismo in presenza di gas infiammabile ed esplosivo come gas naturale biogas ecc in modo da evitare il funzionamento anomalo dei component...

Page 4: ...collegare l alimentazione rimuovere il contenitore e svitare il gruppo lame Bere direttamente dal contenitore Coprire il coperchio del contenitore per evitare che entri della polvere PULIZIA E MANUTEN...

Page 5: ...limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto Grazie 5 FRULLATORE CON 2 CONTENITORI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa So...

Page 6: ...d the amount of food exceeds the rated value 7 When installing the knife base assembly please confirm that there is a sealing ring to avoid leakage Please confirm that the cup body and knife base comp...

Page 7: ...h temperature strong magnetism flammable and explosive gas such as natural gas biogas etc so as to avoid abnormal operation of components or fire accidents 20 Disconnect the power supply when nobody i...

Page 8: ...e should be 1 minute 6 After the processing is completed disconnect the power supply remove the cup assembly from the main body unscrew the knife base and drink or cover the cup cover to prevent dust...

Page 9: ...not an anomaly SIf the product still emits this odor after repeated use please stop using Shutdown in use 1 The voltage is too low 2 Motor temperature control pro tection 1 Check whether the voltage i...

Page 10: ...harfen Kanten oder Ecken f hren um Verletzungen durch einen Kurzschluss zu vermeiden 6 Dieses Ger t darf nur bef llt bet tigt werden nicht ohne Mixgut im Becher der Becher darf nicht berm ig bef llt w...

Page 11: ...n zu vermeiden evtl Schutzhandschuhe tragen 18 Die Teile dieses Ger ts d rfen nicht in der Sp lmaschine gereinigt oder in einen Mikrowellenherd bzw Desinfektionsschrank gestellt werden um eine Verform...

Page 12: ...men Klingengruppe abschrauben und trinken oder Becher mit dem Deckel verschlie en um den Inhalt vor Verunreinigung zu sch tzen und ein Auslaufen zu verhindern REINIGUNG UND WARTUNG 1 Ger t nach dem Ge...

Page 13: ...LEN UND BEHEBEN St rung Ursache Fehlerbehebung Unangenehmer Geruch des Motors bei der ersten Benut zung des Ger ts Dies ist keine St rung Wenn dieser Geruch nach wie derholtem Gebrauch des Ger ts weit...

Page 14: ...e veuillez tenir la fiche avec votre main et la retirer Ne tirez pas sur le cordon d alimentation ne touchez pas le cordon d alimentation avec des bords tranchants des coins pointus etc pour viter d e...

Page 15: ...s gants de protection 18 Ne lavez pas le produit au lave vaisselle ne le mettez pas au micro ondes ne le lavez pas l eau bouillante d passant 60 degr s pour le nettoyage ou d sinfection et n utilisez...

Page 16: ...emps de fonctionnement ne devrait pas d passer 1 minute 6 Apr s l utilisation d branchez l appareil retirer la bouteille et d vissez les lames Vous pouvez boire directement dans la bouteille Couvrez l...

Page 17: ...tion la premi re utilisation l appareil met une odeur d sagr able C est normal Si le produit continue d gager une odeur d sagr able apr s plusieurs utilisations arr tez de l utiliser L appareil s tein...

Page 18: ...evitar da os por fugas el ctricas 6 No opere el producto vac o sin comida en la botella o sobrecargado demasiada comida en la botella 7 Al instalar las cuchillas verifique si hay un sello para evitar...

Page 19: ...a calentar el producto para evitar deformar o da ar los componentes 19 No coloque el producto en ambientes con alta temperatura fuerte magnetismo gases inflamables y explosivos como gas natural biog s...

Page 20: ...beber directamente de la botella Cubra la tapa de la botella para protegerla del polvo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Despu s del uso desconecte la alimentaci n y limpie el producto 2 No utilice estropajo...

Page 21: ...sa Soluci n En el primer uso el dispositivo emite un olor desagradable Es normal Si el producto contin a despidien do un olor desagradable despu s de varios usos deje de usarlo El dispositivo se apaga...

Page 22: ...ngsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO IN PRC MADE IN P R C FABRIQ...

Reviews: