background image

14 RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM

Veuillez lire ces consignes attentivement. Ceci afin d’utiliser au mieux votre 

appareil.

• Avant d’utiliser l’appareil, assurez vous que la tension electrique de l’appreil, 

est conforme à la tension électrique de votre prise électrique.

• Placez l’appareil suffisamment près de la prise électrique.

LE PAQUET CONTIENT:

1 x Corps de raclette   /   1 x Plaque de pierre

1 x Grille antiadhésive   /   8 x Petites casseroles

AVERTISSEMENT:

1.  L’appareil doit avoir une prise de terre!

2.  Laissez l’appareil loin de la portée des enfants.

3.  Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

4.  La prise électrique de l’appareil et votre prise électrique doivent être 

compatibles.

5.  Assurez vous que l’interrupteur est sur le „0“ avant de brancher 

l’appareil.

6.  La surface de l’appareil est chaude lor de l’utilisation. Ne touchez pas 

l’appareil tant qu’il ne s’et pas refroidit.

7.  L’appareil est pensée pour un usage privé. Ne l’utilisez jamais pour des 

fritures.

8.  Ne versez pas d’eau ou d’autres liquides lorsque la semelle est en 

marche pour éviter tout risque de défaillance ou de brûlure.

9.  Assurez vous que toutes ls pièces soient en bon état avant d’utiliser 

l’appareil. Si ce n’est pas le cas, adressez vous à votre commercant. Si 

des dommages apparaissent sur l’appareil, faites réparer l’appareil chez 

un spécialiste.

10.  N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé.

11.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus 

et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si 

elles ont été supervisées ou instruites de manière sûre et comprennent 

les dangers impliqués

12. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil

13. 

Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués 

par des enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et 

supervisés.

14. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins 

de 8 ans.

15. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin 

d’éviter tout danger.

Summary of Contents for KBO000007NOC

Page 1: ...E AND ALUMINUM PLATE RACLETTE MIT STEIN UND STAHLPLATTE RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIO...

Page 2: ...sare acqua o altri liquidi mentre la piastra in funzione per evitare il rischio di guasti o scottature 9 Si prega di controllare prima dell uso se tutti i pezzi siano in buone condizioni In caso di gu...

Page 3: ...pparecchio funziona la pietra accumula calore quindi possibile spegnere 10 minuti prima della fine della cottura 8 La pietra e la piastra riscaldante devono sempre essere posizionate sul loro supporto...

Page 4: ...eparata I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L...

Page 5: ...5 RACLETTE CON PIASTRA IN PIETRA E ALLUMINIO NOTE...

Page 6: ...o not pour water or other liquids while the soleplate is running to avoid the risk of failure or burns 9 Before first use please check carefully if all the parts of the appliance are in good condition...

Page 7: ...natural product so when it is used small cracks may appear This is normal and will not affect your appliance s performance 7 While the appliance is functioning the stone accumulates heat so you can s...

Page 8: ...throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return...

Page 9: ...9 RACLETTE WITH STONE AND ALUMINUM PLATE NOTES...

Page 10: ...st nur f r den Privatgebrauch gedacht Benutzen Sie es niemals um zu frittieren 8 Gie en Sie kein Wasser oder andere Fl ssigkeiten w hrend die B geleisensohle l uft um das Risiko von Fehlfunktionen ode...

Page 11: ...bleiben 6 Der verwendete Stein ist ein Naturprodukt daher k nnen kleine Risse entstehen Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Leistung Ihres Ger ts aus 7 W hrend das Ger t funktioniert sammelt...

Page 12: ...lektronikger ten bergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird tragen Sie dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verm...

Page 13: ...13 OVALES RACLETTE MIT STEIN UND STAHLPLATTE NOTIZIEN...

Page 14: ...ais pour des fritures 8 Ne versez pas d eau ou d autres liquides lorsque la semelle est en marche pour viter tout risque de d faillance ou de br lure 9 Assurez vous que toutes ls pi ces soient en bon...

Page 15: ...ectera pas les performances de votre appareil 7 Pendant que l appareil fonctionne la pierre accumule de la chaleur vous pouvez donc teindre 10 minutes avant la fin de la cuisson 8 La pierre et la plaq...

Page 16: ...ectriques et lectroniques En vous assurant que ce produit est limin correctement vous contribuerez pr venir les cons quences n gatives potentielles sur l environnement et la sant humaine qui pourraien...

Page 17: ...17 RACLETTE AVEC PLAQUE EN PIERRE ET ALUMINIUM NOTES...

Page 18: ...ir 8 No vierta agua u otros l quidos mientras la suela est funcionando para evitar el riesgo de fallas o quemaduras 9 Controlar antes del primer uso que todas las partes esten en buen estado Si el Rac...

Page 19: ...mal y no afectar el rendimiento de su dispositivo 7 Mientras el aparato est funcionando la piedra acumula calor por lo que puede apagarlo 10 minutos antes del final de la cocci n 8 La piedra y la plac...

Page 20: ...r nicos Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que de lo contrario podr an ser causadas p...

Page 21: ...21 RACLETTE CON PLANCHA DE PIEDRA Y ALUMINIO NOTAS...

Page 22: ...truzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by import de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB M...

Reviews: