background image

123

OLL A PRESIÓN ELÉCTRICA

mienza a cocinar automáticamente en « Caldo », la pantalla digital 

muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás.

3.  Salir del estado de trabajo: Presione el botón “Mantener caliente” 

para salir del estado de trabajo actual.

CURRY

1.  Cocina normal: En estado de espera, presione el botón «Menú», el 

indicador « » se encenderá, la pantalla digital parpadeará «P01», 

luego pr 10 veces, la pantalla digital mostrará «P11». 10 se-

gundos después, si no se presiona ningún botón, el producto co-

mienza a cocinar automáticamente en « Curry », la pantalla digital 

muestra «P11» y comienza la cuenta regresiva cuando la presión au-

menta en la olla.

2.  Cocina preestablecida: En estado de espera, presione el botón 

«Menú», luego pr 10 veces, la pantalla digital muestra «P11», 

presione nuevamente el botón «Temporizador de retardo», el indica-

dor «Temporizador de retardo» parpadea, la pantalla digital parpa-

dea la hora, comience a ajustar el tiempo preestablecido, presione 

+/- para ajustar los minutos; presiónelo una vez para ajustar en 10 

minutos. 10 segundos después de la configuración, el producto co-

mienza a cocinar automáticamente en « Curry », la pantalla digital 

muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás.

3.  Salir del estado de trabajo: Presione el botón “Mantener caliente” 

para salir del estado de trabajo actual.

SOPA

1.  Cocina normal: En estado de espera, presione el botón «Menú», el 

indicador « » se encenderá, la pantalla digital parpadeará «P01», 

luego pr 11 veces, la pantalla digital mostrará «P12». 10 se-

gundos después, si no se presiona ningún botón, el producto co-

mienza a cocinar automáticamente en « Sopa », la pantalla digital 

muestra «P12» y comienza la cuenta regresiva cuando la presión au-

menta en la olla.

2.  Cocina preestablecida: En estado de espera, presione el botón 

«Menú», luego pr 11 veces, la pantalla digital muestra «P12», 

presione nuevamente el botón «Temporizador de retardo», el indica-

dor «Temporizador de retardo» parpadea, la pantalla digital parpa-

dea la hora, comience a ajustar el tiempo preestablecido, presione 

+/- para ajustar los minutos; presiónelo una vez para ajustar en 10 

minutos. 10 segundos después de la configuración, el producto co-

mienza a cocinar automáticamente en « Sopa », la pantalla digital 

muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás.

Summary of Contents for MY-CS600 4WPB

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES PENTOLA A PRESSIONE ELETTRICA ...

Page 2: ......

Page 3: ...ON MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI MID000001NOC ELECTRIC PRESSURE COOKER ELEKTRISCHER SCHNELLKOCHTOPF AUTOCUISEUR ELECTRIQUE OLL A PRESIÓN ELÉCTRICA ...

Page 4: ...io non deve essere utilizza to da bambini Tenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini 5 I bambini devono essere sorvegliati per assi curarsi che non giochino con l apparecchio 6 Questo apparecchio è destinato all uso in ap plicazioni domestiche e simili come ad esempio cucine per il personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti di lavoro case di campagna da clienti i...

Page 5: ...o liquidi sul connettore 14 Attenzione l uso improprio può causare po tenziali lesioni 15 L apparecchio non è destinato ad essere azio nato tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato 16 Non mettere la pentola a pressione in un for no riscaldato 17 Muovere la pentola a pressione con la massi ma cura Non toccare le superfici calde Utilizzare i manici e le manopole Se nece...

Page 6: ...o o la verdura non riempire la pentola oltre la metà della sua capacità 24 Utilizzare la o le fonti di calore adeguate se condo le istruzioni per l uso 25 Dopo aver cotto la carne con pelle p es lin gua di bue che può gonfiarsi sotto l effetto della pressione non pungere la carne gonfia in quanto sussiste il rischio di scottarsi 26 Durante la cottura di cibi pastosi agitare deli catamente la pento...

Page 7: ...po e un coperchio dello stesso produttore indicato come compatibile 31 CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI DATI TECNICI DEL PRODOTTO Modello Capacità Alimentazio e elettrica Potenza nominale Dimensioni del contenito re interno Pression operativa Temperatura della funzione Mantieni caldo MY CS600 4WPB 5 7 L 220 240V 50 60Hz 1000W 8 66 80kPa 140 F 176 F Accessori Cucchiaio Mestolo Manuale utente Bicch...

Page 8: ...8 Box di controllo 9 Base 10 Apertura di scarico 11 Valvola a galleggiante 12 Valvola di scarico nota 13 Supporto dell anello di tenuta 14 Valvola di tenuta nota 15 Coperchio a prova di blocco 16 Pentola interna 17 Pentola esterna 18 Manico del corpo della pentola 19 Corpo della pentola 20 Presa del cavo di alimentazione SCHEMA STRUTTURALE DELLA VALVOLA A GALLEGGIANTE SUGGERIMENTI 1 Verificare che...

Page 9: ...na volta al mese Valvola di tenuta rimuovere olio e sporco dalla valvola di tenuta con detersivo e uno spazzolino L olio e lo sporco rimasti all interno possono apparire giallastri Dopo il lavaggio può recuperare il colore originale come acciaio inossidabile Si consiglia di pulire la valvola di tenuta una volta ogni 2 mesi Contenitore dell acqua dopo la cottura il vapore può rimanere nel contenito...

Page 10: ...nte Menu Button Pulsante Menu Menu Function Panel Pannello funzioni del menu Funzione opzionale di mantenimento della pressione Questa funzione permette di regolare il livello di pressione in base alle esigenze personali premendo il pulsante Livello di pressione occorre passare allo stato Impostazione manuale Funzione timer di cottura Se il tempo di mantenimento della pressione viene regolato prem...

Page 11: ...ro di riparazione autorizzato Smontare Tirare verso l alto Installare Premere verso il basso per installare Anello di tenuta Utilizzare e fare la manutenzione della la pentola interna in acciaio inos sidabile Non svuotarla Può diventare giallastra e macchiata all interno o presentare un fon do deformato se rimane vuota per lungo tempo Non utilizzarla per conservare a lungo alimenti acidi alcalini ...

Page 12: ...rchio a prova di blocco sono installati correttamente 3 Estrarre la pentola internae inserirvi gli alimenti e l acqua La quantità totale di alimenti e acqua non deve superare il limite mas simo indicato sulla pentola interna La quantità massima di riso e di acqua durante la cottura non deve superare il limite massimo indicato sulla pentola interna 4 Mettere la pentola interna nella pentola Passare...

Page 13: ... punto di scarico la pentola a pressione elettrica si mantiene nello stato di scarico Durante lo scarico non tenere le mani o il viso sopra l apertura di sca rico Controllare se la valvola a galleggiante si abbassa prima di entrare in funzione prima del riscaldamento la valvola a galleggiante è abbassa ta Diagramma schematico di tenuta Diagramma schematico dei gas di scarico FUNZIONE GENERALE 1 Pr...

Page 14: ...pulsante Mantieni caldo l indicatore di cot tura si accende la pentola emette un suono ed entra nello stato di mantenimento del calore SUGGERIMENTI In qualsiasi stato premere il pulsante Mantieni caldo OFF per an nullare lo stato di funzionamento corrente e tornare allo stato di standby Quando la pentola è in funzione è normale che produca rumori tipo schiocchi Per cucinare una piccola quantità di...

Page 15: ... automaticamente a cuocere sulla funzione Carne lo schermo di gitale visualizza P01 e quando la pressione aumenta nella pentola inizia il conto alla rovescia 2 Cottura preimpostata in stato di standby premere il pulsante Menu premere di nuovo il pulsante Timer di ritardo l indicatore Timer di ritardo lampeggia sullo schermo digitale lampeggia l ora iniziare a regolare l ora preimpostata premere il...

Page 16: ...e aumenta nella pentola 3 Cottura preimpostata in stato di standby premere il pulsante Menu poi premere 2 volte lo schermo digitale visualizza P03 premere di nuovo il pulsante Timer di ritardo l indicatore Timer di ritardo lampeggia sullo schermo digitale lampeggia il tempo iniziare a regolare il tempo preimpostato premere il pulsante per regolare i minuti premerlo una volta per regolare di 10 min...

Page 17: ...y premere il tasto Menu l indi catore si accende sullo schermo digitale lampeggia P01 poi premere 5 volte lo schermo digitale visualizza P06 Se non vie ne premuto alcun pulsante entro 10 secondi il prodotto inizia auto maticamente a cuocere con la funzione Cottura lenta lo schermo digitale visualizza il conto alla rovescia 8 00 2 Uscire dallo stato di funzionamento premere il pulsante Mantieni in ...

Page 18: ...ta per regolare di 10 minuti Dopo 10s dall impostazione il prodotto inizia automaticamente la cottura preimpostata su Riso bianco lo schermo digitale visualizza il tem po di fine cottura e inizia il conto alla rovescia 3 Uscire dallo stato di funzionamento premere il pulsante Mantieni in caldo per uscire dallo stato di funzionamento corrente FAGIOLI 1 Cottura normale in stato di standby premere il...

Page 19: ...tempo di fine cottura e inizia il conto alla rovescia 3 Uscire dallo stato di funzionamento premere il pulsante Mantieni in caldo per uscire dallo stato di funzionamento corrente CURRY 1 Cottura normale in stato di standby premere il tasto Menu l indi catore si accende sullo schermo digitale lampeggia P01 quin di premere 10 volte lo schermo digitale visualizza P11 Se non viene premuto alcun tasto ...

Page 20: ...te Mantieni in caldo per uscire dallo stato di funzionamento corrente MULTICEREALI 1 Cottura normale in stato di standby premere il tasto Menu l indi catore si accende sullo schermo digitale lampeggia P01 quin di premere 12 volte lo schermo digitale visualizza P13 Se non viene premuto alcun tasto entro 10 secondi il prodotto inizia auto maticamente a cuocere con la funzione Multicereali lo schermo...

Page 21: ...sto Menu l indi catore accende sullo schermo digitale lampeggia P01 quindi premere 14 volte lo schermo digitale visualizza P15 Se non viene premuto alcun tasto entro 10 secondi il prodotto inizia auto maticamente a cuocere con la funzione Yogurt lo schermo digita le visualizza P15 e inizia il conto alla rovescia quando la pressione aumenta nella pentola 2 Cottura preimpostata in stato di standby p...

Page 22: ...stazione manuale gli indicatori Impostazione manuale e Alto si accendono lo schermo digitale visualizza 4 30 Regolare la pressione con Livello di pressione l indicatore 5 Alto si spegne l indicatore Basso si accende Se non viene pre muto alcun tasto entro 10 s il prodotto inizia automaticamente a cuocere con la funzione 6 Impostazione manuale lo schermo digitale visualizza e inizia il conto alla r...

Page 23: ...C è polvere o sporco sulla spina o sulla presa Rimuovere la polvere o lo sporco PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare lesioni personali e perdite delle proprietà osservare le se guenti precauzioni di sicurezza Significato dei simboli Significa Vietato Divieto generale Smontaggio vietato Vietato l uso delle mani bagnate Contatto vietato Spruzzi d acqua proibiti Significa Obbligatorio Esecuzione obbl...

Page 24: ...vietato l uso di altri coperchi per il riscaldamento e nel processo di accensione non è con sentito l uso di coperchi non originali In caso contrario può causare scosse elettriche o pericoli per la sicurezza Interrompere l uso se il cavo di alimentazione è danneg giato Sostituire il cavo di alimentazione danneggiato con un cavo flessibile specifico o sostituirlo con un gruppo apposito acquistato d...

Page 25: ... è in funzione la pressione nella pentola sale e la valvola a galleggiante sale non aprire con forza il coperchio prima che la pressione sia stata completamente rilasciata Se è difficile aprire il coperchio non aprirlo con forza altrimenti può causare ustioni o lesioni fisiche Controllo periodico Assicurarsi di controllare periodicamente il coperchio a prova di blocco e il nucleo della valvola di ...

Page 26: ...può superare la soglia massima La quantità totale di cibo e acqua non può superare la soglia massima altrimenti il cibo cuoce in modo insolito o causa malfunzionamenti Non utilizzare una pentola diversa da quella dedicata In presenza di corpi estranei sul fondo della pentola e sulla superficie della piastra riscaldante rimuovere il corpo estraneo prima dell uso In caso contrario possono verificars...

Page 27: ... della cucina 1 Pulire dopo ogni utilizzo 2 Prima della pulizia e della manutenzione scollegare il cavo di ali mentazione fino a quando il prodotto non si raffredda 3 Togliere il coperchio e la pentola interna pulire prima con de tersivo poi sciacquare bene con acqua e asciugare con un panno morbido 4 Pulire il lato interno del coperchio con acqua l anello di tenuta il coperchio a prova di blocco ...

Page 28: ...all anello di tenuta Pulire l anello di tenuta Anello di tenuta danneggiato Sostituire l anello di tenuta Il coperchio non è chiuso correttamente Chiudere correttamente il coper chio 4 Perdite di vapore dalla valvola a galleggiante Residui di cibo sulla guarnizione della valvola a galleggiante Pulire la guarnizione della valvola a galleggiante Guarnizione della valvola a galleggiante usurata Sosti...

Page 29: ...formazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002 96 CE e del D lgs N 151 2005 Caro consumatore è importante ricordarti che come buon cittadino avrai l obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano ma di effettuare una raccolta separata Il simbolo sopra indicato e riportato sull apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere ogge...

Page 30: ...e of the appliance by a person responsible for their safety 4 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 6 This appliance is intended to be used in hou sehold and similar applications such as Staff kitchen areas in shops office and other working environments ...

Page 31: ...eased sufficiently 12 The heating element surface is subject to resi dual heat after use do not touch 13 Warning Avoid spillage on the connector 14 Warning Misuse may cause potential injury 15 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate re mote control system 16 Do not put the pressure cooker into a heated oven 17 Move the pressure cooker under pressure ...

Page 32: ...tuffs which expand during cooking such as rice or dehydrate vege tables do not fill the cooker to more than half of its capacity 24 Use the appropriate heat source s according to the instructions for use 25 After cooking meat with a skin e g ox ton gue which may swell under the effect of pressu re do not prick the meat which the skin is swol len you might be scalded 26 When cooking doughy food gen...

Page 33: ...articular use a body and a lid from the same manufacturer in dicated as being compatible 31 KEEP THESE INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT Model Capacity Power supply Rated power Size of inner pot Working pressure Keep Warm Temperature MY CS600 4WPB 5 7 L 220 240V 50 60Hz 1000W 8 66 80kPa 140 F 176 F Accesso ries Spoon Soup spoon User manual Measuring cup Power cord components ...

Page 34: ...6 Water box 7 Housing Cover 8 Control box 9 Base 10 Exhaust valve 11 Float valve 12 Sealing gate 13 Seal ring bracket 14 Sealing gate 15 Block proof cover 16 Inner pot 17 Outer pot 18 Cooker body handle 19 Cooker body 20 Power and socket STRUCTURAL DIAGRAM OF FLOAT VALVE TIPS 1 Confirm that the float valve block proof cover and seal ring are cor ...

Page 35: ...d brush The remained oil and dirt in it may appear in yellowish After washing it may recover to the original color as stainless steel It is suggest ed to clean the sealing gate once every 2 months Water box After cooking the steam may stay in the water box of the external pot as water Water in the box should be removed for avoiding bad odor please clean it with clean cloth INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 36: ...cover Disassemble and install the seal ring 1 Please do not pull the seal ring otherwise the distorted seal ring may influence the seal and pressure effect 2 Do not use the damaged seal ring please replace it at the authorized repair office Disassemble Pull it out upwards Install Press it down to install Seal ring Use and maintain the stainless inner pot Do not empty It may cause yellowish and spo...

Page 37: ...exhaust valve are jammed confirm if the sealing ring and block proof cover are well installed 3 3 Take out the inner pot put the foods and water into the inner pot The total amount of foods and water shall not exceed the Max marked on the inner pot The max rice and water amount when cooking shall not exceed the Max on the inner pot 4 Put the inner pot into the cooker Wipe to clean the external sur...

Page 38: ...ing the floater valve is down Sealing schematic diagram Exhaust schematic diagram GENERAL FUNCTION 1 Prepare for cooking according to the method listed on Page 8 2 Switch on If the buttons are inactive when use please confirm if the lid is closed at the right place the buttons are inactive if the lid is not closed correctly for product of this series 3 Select the required function under the standb...

Page 39: ... li fted when opening the lid please shake the lid to drop the inner pot in the cooker body and then remove the lid SAFELY OPEN THE LID 1 Cut off power supply or remove the power plug 2 Exhaust method A Quickly open the lid Turn the exhaust valve to the exhaust place for exhausting till the float valve drops down For non fluid foods B Generally open the lid Keep the electric pressure cooker cool n...

Page 40: ...ent work state POULTRY 1 Normal cooking Under standby state press the Menu button indicator lights on the digital screen flashes P01 then press one time the digital screen displays P02 10s later if no button is pressed the product automatically starts cooking at Poultry the digital screen displays P02 and starts countdown when pressure rises in the cooker 2 Preset cooking Under standby state press...

Page 41: ...d the product automatically starts cooking at Steam the digital screen displays P04 and starts count down when pressure rises in the cooker 2 Preset cooking Under standby state press the Menu button then press three times the digital screen displays P04 press the Delay Timer button again Delay Timer indicator flashes the di gital screen flashes the time start to adjust the preset time press the bu...

Page 42: ...just minute press it once to adjust by 10min 10s after setting the product automatically starts preset cooking at White Rice the digital screen displays the finishing time and starts countdown 3 Exit work state Press the Keep Warm button to exit the current work state BROWN RICE 1 Normal cooking Under standby state press the Menu button indicator lights on the digital screen flashes P01 then press...

Page 43: ...Menu button indicator lights on the digital screen flashes P01 then press nine times the digital screen displays P10 10s later if no button is pressed the product automatically starts cooking at Broth the digital screen displays P10 and starts countdown when pressure rises in the cooker 2 Preset cooking Under standby state press the Menu button then press nine times the digital screen displays P10...

Page 44: ...he Delay Timer button again Delay Timer indicator flashes the di gital screen flashes the time start to adjust the preset time press the button to adjust minute press it once to adjust by 10min 10s after setting the product automati cally starts preset cooking at Soup the digital screen displays the finishing time and starts countdown 3 Exit work state Press the Keep Warm button to exit the curren...

Page 45: ...tdown 3 Exit work state Press the Keep Warm button to exit the current work state YOGURT 1 Normal cooking Under standby state press the Menu button indicator lights on the digital screen flashes P01 then press fourteen times the digital screen displays P15 10s later if no but ton is pressed the product automatically starts cooking at Yogurt the digital screen displays P15 and starts countdown when...

Page 46: ...ime and starts countdown 3 Pressure selection Under standby state press the Manual Setting button Manual Setting and High indicators lights on the digital screen displays 30 Adjust the pressure with Pres sure Level the High lights off Low lights on 10s later if no button is pressed the product automatically starts cooking at Manual Setting the digital screen displays and starts countdown when pres...

Page 47: ...rsonal injury and property loss be sure to observe the fol lowing safety precautions Meanings of the marks Means Forbidden items General Forbid Disassemble Forbidden Wet hands Forbidden Contact Forbidden Spray Water Forbidden Means Mandatory items Must be executed Remove the power plug Warning The danger caused by mistaken use if following warnings are neglected includes to two grades Warning It m...

Page 48: ...ft cord or replace it with special assembly purchased from the manufacturer or authorized repair center Do not put foreign objects It is prohibited to insert metal shavings needles and other foreign matter in the gap As this may cause electric shock or movement anomalies Place the appliance in a location out of reach of infants Place the appliance in a location out of reach of infants To avoid ele...

Page 49: ...Do not cover the exhaust valve with heavy object or replace it with other object Never pull the plug with a wet hand To avoid electric shock When pulling the plug you must pinch the plug When pulling the plug you must pinch the plug Do not pull the power cord otherwise it will damage the cord causing electric shock and short circuit Unplugging when not in use Otherwise it may produce leakage fire ...

Page 50: ...hold the handle of lid for avoiding lid dropping Do not use in the following locations Do not use in unstable locations Do not use in locations near water and fire Do not use near walls and furniture Do not use in locations exposed to direct sunlight and oil splatter Do not approach the stove for avoiding fire ENVIRONMENT FOR STORING THE PRODUCT Periodically clean the cooker and remove oil and dir...

Page 51: ...ion 1 Difficult to close the lid Sealing ring not installed properly Position the sealing ring well The floater valve clamps the push rod Lightly push the push rod 2 Difficult to open the lid Float valve in the popped up position Press the float valve lightly with a chopstick Pressure exists inside the cooker Open the lid after the pressure is completely released 3 Steam leaks from the lid Sealing...

Page 52: ...sn t light on Power socket bad contact Please check the power socket 8 All indica tors flaws Display screen displays E1 Bottom sensor fault Send to the service center for repair Display screen displays E2 Display screen displays C1 High temperature since there isn t water in the inner pot Add water according to the requi rement Put the inner pot correctly Display screen displays E8 Pressure switch...

Page 53: ...ghout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material re sources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling ...

Page 54: ...on Kindern verwen det werden Bewahren Sie das Gerät und dessen Netzkabel für Kinder unzugänglich auf 5 Kinder müssen beaufsichtigt werden um si cherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spie len 6 Dieses Gerät ist vorgesehen für den Gebrauch in Haushalten oder ähnliche Anwendungen wie z B Personalküchen in Geschäften Büros und ande re Arbeitsumgebungen Gutshäuser Durch Kunden in Hotels Motels und...

Page 55: ...f dass nichts über den Anschlüssen ausläuft 14 Warnung Durch Fehlanwendung können Ver letzungen verursacht werden 15 Das Gerät darf nicht von einer externen Zeit schaltuhr oder separaten Fernsteuerung bedient werden 16 Stellen Sie den Schnellkochtopf nicht in einen beheizten Ofen 17 Stellen Sie den Schnellkochtopf vorsichtig um wenn er unter Druck steht Berühren Sie kei ne heißen Oberflächen Verwe...

Page 56: ...zität Wenn Sie Lebensmittel zube reiten die sich beim Kochen ausdehnen wie z B Reis oder getrock netes Gemüse füllen Sie den Topf maximal bis zur Hälfte 24 Verwenden Sie gemäß den Anleitungen die geeignete n Heizquelle n 25 Wenn Sie Fleisch mit Haut kochen z B Och senzunge diese nicht anstechen die Haut kann durch den Druck anschwellen wodurch Sie sich beim Anstechen wiederum verbrühen könnten 26 ...

Page 57: ...em jeweiligen Modell Verwenden Sie z B den Gerätekörper und einen Deckel des gleichen Herstellers wenn diese als kompatibel ausgewiesen sind 31 DIESE ANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN TECHNISCHE DATEN DES PRODUKTS Modell Kapazität Stromversor gung Nennlei stung Größe des in neren Topfes Betrieb sdruck Warmhalte temperatur MY CS600 4WPB 5 7 L 220 240V 50 60Hz 1000W 8 66 80kPa 140 F 176 F Zubehör Löffel Sup...

Page 58: ...behälter Hinweis 7 Gehäuse 8 Steuerkasten 9 Boden 10 Austrittsöffnung 11 Schwimmerventil 12 Sicherheitsventil Hinweis 13 Halterung Dichtungsring 14 Verriegelung Hinweis 15 Kappe 16 Innerer Topf 17 Äußerer Topf 18 Topfgriffe 19 Gerätekörper 20 Netzkabeleingang DIAGRAMM DES SCHWIMMERVENTILS TIPPS 1 Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch dass das Schwimmer ...

Page 59: ...teund einem Lappen Verriegelung Entfernen Sie Öl und Schmutz auf Verriegelung mit einem Reiniger und einer Bürste Aufgrund der Öl und Sch mutzrückstände kann sich die Oberfläche gelb verfärben Nach der Reinigung ist wieder die Originalfarbedes Edelstahls zu sehen Es wird empfohlen dieVerriegelung alle 2 Monate zu reinigen Wasserbehälter Nach dem Kochen lagert sich der Dampf als Was ser im Wasserbe...

Page 60: ...lay Button Taste Menu Button Menü Taste Menu Function Panel Menüfunktion Betriebsdruck beibehalten Mit dieser Funktion können Sie den Druck gemäß Ihren eigenen Anfor derungen einstellen Drücken Sie dafür die Taste Druckstufe Die Ma nuellen Einstellungen werden aufgerufen Timer Funktion Falls Sie die Druckhaltezeit mit den Tasten einstellen müssen Sie die Manuellen Einstellungen aufrufen Einschaltv...

Page 61: ...cht falls dieser beschädigt ist Lassen Sie ihn von einem autorisierten Kunden dienst reparieren Abnehmen Nach draußen ziehen Installieren Zum Installieren nach unten drücken Dichtungsring Nutzung und Wartung des inneren Edelstahltopfes Nicht leer lassen Falls der Topf längere Zeit leer ist kann er sich verfärben oder der Boden könnte sich verformen Im Topf nicht über längere Zeit Säure Salz oder L...

Page 62: ... Nehmen Sie den inneren Topf heraus legen Sie die Zutaten hinein und fügen Sie Wasser hinzu Die Gesamtmenge an Zutaten und Wasser darf nicht die Max Markie rung im inneren Topf überschreiten Die maximale Menge für Reis und Wasser darf nicht die Max Markie rung im inneren Topf überschreiten 4 Setzen Sie den inneren Topf in das Gerät Wischen Sie die externen Oberflächen des inneren Topfes ab Die inn...

Page 63: ...rn Überprüfen Sie vor dem Betrieb ob das Schwimmerventil nach unten gesunken ist vor dem Erhitzen liegt das Schwimmerventil am Boden Diagramma schematico di tenuta Diagramma schematico dei gas di scarico ALLGEMEINE FUNKTION 1 Bereiten Sie sich gemäß den Anleitungen auf Seite 8 auf das Kochen vor 2 Schalten Sie das Gerät ein Falls die Tasten inaktiv sind vergewissern Sie sich dass der Deckel richti...

Page 64: ... Warmhal ten AUS um den aktuellen Betriebsmodus abzubrechen und in den Standby Modus zurückzukehren Während des Betriebs sind kluckende Geräusche zu hören das ist normal Wenn Sie kleinere Mengen kochen kann es passieren dass der innere Topf beim Öffnen des Geräts mit angehoben wird Schütteln Sie den Deckel leicht damit der innere Topf wieder nach unten fällt und nehmen Sie dann den Deckel ab DECKE...

Page 65: ...Program miertes Kochen Drücken Sie im Standby Modus die Menü Taste und dann die Taste Einschaltverzögerung die Anzeige der Ein schaltverzögerung blinkt und im Display blinkt die Zeitanzeige 2 Programmieren Sie die Zeit mit den Tasten Drücken Sie die Tasten einmal um die Zeit in Schritten von 10 Minuten einzustellen 10 Sekunden nach der Einstellung startet das Gerät automatisch die programmierte Fl...

Page 66: ... blinkt und im Display blinkt die Zeitanzeige Programmieren Sie nun mit den Tasten die Zeit Mit jedem Drücken ändert sich die Einstellung um 10 Minuten 10 Sekunden nach der Einstellung startet das Gerät auto matisch den Gemüse Modus im Display erscheint die Endzeit und der Countdown beginnt zu laufen 3 Betriebsmodus beenden Drücken Sie die Taste Warmhalten um den aktuellen Modus zu verlassen DÄMPF...

Page 67: ...s beenden Drücken Sie die Taste Warmhalten um den aktuellen Modus zu verlassen WEISSER REIS 1 Normales Kochen Drücken Sie im Standby Modus die Taste Menü die Anzeige leuchtet und im Display blinkt die Anzeige P01 Drücken Sie dann 6 Mal die Taste im Display erscheint P07 Falls Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken startet das Gerät automatisch die Weißer Reis Funktion im Display erscheint P07 un...

Page 68: ... zu verlassen BOHNEN 1 1 Normales Kochen Drücken Sie im Standby Modus die Taste Menü die Anzeige leuchtet und im Display blinkt die Anzeige P01 Drücken Sie dann 8 Mal die Taste im Display erscheint P09 Falls Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken startet das Gerät automatisch die Bohnen Funktion im Display erscheint P09 und der Countdown fängt an zu laufen sobald der Druck im Topf steigt 2 2 Pro...

Page 69: ...sch die Curry Funktion im Display erscheint P11 und der Countdown fängt an zu laufen sobald der Druck im Topf steigt 2 Programmiertes Kochen Drücken Sie im Standby Modus die Taste Menü und anschließend 10 Mal die Taste Im Display erscheint die Anzeige P11 Drücken Sie nun die Taste Einschaltverzögerung die Anzeige der Einschaltverzögerung blinkt und im Display blinkt die Zeitanzeige Programmieren S...

Page 70: ...Taste Einschaltverzöger ung die Anzeige der Einschaltverzögerung blinkt und im Display blinkt die Zeitanzeige Programmieren Sie nun die Zeit mit den Ta sten Mit jedem Drücken ändert sich die Einstellung um 10 Minuten 10 Sekunden nach der Einstellung startet das Gerät au tomatisch den Dämpfen Modus im Display erscheint die Endzeit und der Countdown beginnt zu laufen 3 Betriebsmodus beenden Drücken ...

Page 71: ... automatisch den Dämpfen Modus im Display erscheint die Endzeit und der Count down beginnt zu laufen 3 Betriebsmodus beenden Drücken Sie die Taste Warmhalten um den aktuellen Modus zu verlassen MANUELLE EINSTELLUNG 1 Normales Kochen Drücken Sie im Standby Modus die Taste 2 Manuelle Einstellung die Anzeigen für Manuelle Einstellung und Hoch leuchten auf und im Display erscheint 30 Falls Sie 10 Seku...

Page 72: ...leuchtet auf 2 Sie können auch im Standby Modus die Taste Warmhalten drücken um die Speisen warmzuhalten 3 Die Temperatur im Warmhaltemodus beträgt 60 C 80 C 140 F 176 F TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNG UND WARTUNG Bitte überprüfen und warten Sie das Gerät ordnungsgemäß um einen sicheren Gebrauch und eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten Falls folgende Situationen auftreten Behebung Das Netzkabel und der ...

Page 73: ...n schwerwiegenden oder sogar tödlichen Verletzungen falls Warnungen missachtet werden Vorsicht Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden falls Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden WARNUNG Betrieb via 220 240V Steckdose Falls Sie keine AC 220 240V Stromversorgung verwen den besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlag Bei Verwendung einer defekten Steckdose besteht Brandgefa...

Page 74: ...ne anderen Gegenstände auf das Gerät stellen Es ist verboten Metallteile Nadeln oder andere Fremdkörper in die Öffnungen zu stecken Anderenfalls könnten Stromschläge oder abnormale Situa tionen verursacht werden Gerät für Kinder unzugänglich aufstellen Stellen Sie das Gerät an einen Ort der für Kinder unzugänglich ist Anderenfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verbrühungen Modifikatione...

Page 75: ...t sind Blockieren Sie das Sicherheitsventilnicht mit schweren Gegenständen und ersetzen Sie das Ventil nicht durch andere Gegenstände Nicht mit nassen Händen am Stecker ziehen Es besteht Stromschlaggefahr Stecker festhalten wenn Sie am Kabel ziehen Halten Sie den Stecker gut fest wenn Sie ihn aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie nicht am Netzkabel anderenfalls könnten das Kabel beschädigt und Strom...

Page 76: ...rmaler Situationen usw Inneren Topf zum Erhitzen nicht auf andere Geräte stellen Es besteht die Gefahr von Verformung und Fehlfunktionen Verwenden Sie den speziellen inneren Topf nur zweck gemäß Gerät an den Griffen des Gerätekörpers umstellen Wenn Sie das Produkt umstellen halten Sie es nicht am Griff des Deckels fest Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen Verwenden Sie das Gerät nicht an f...

Page 77: ...Teile nach der Reinigung rechtzeitig und ordnungsgemäß und trocknen Sie dann die Decke linnenseite mit einem Lappen ab 5 Wischen Sie den Gerätekörper mit einem Lappen ab Der Gerätekörper darf nicht in Wasser eingetaucht oder mit Wasser be sprüht werden SCHALTDIAGRAMM STÖRBEHEBUNG Falls die nachfolgenden Situationen auftreten liegt nicht unbedingt eine Fehlfunktion vor Überprüfen Sie die Liste bevo...

Page 78: ...ben Sie Zutaten und Wasser je nach Rezept hinzu Dampf tritt am Deckel oder Schwimmerventil aus Lassen Sie das Gerät vom Kun dendienst reparieren 6 Dampf tritt kontinuierlich am Sicherheitsventil aus Ablassventil nicht in abge dichteter Position Drehen Sie das Sicherheitsventil bis es verriegelt ist Drucksteuerung defekt Lassen Sie das Gerät vom Kun dendienst reparieren 7 Betriebsanzeige leuchtet n...

Page 79: ...mmelstelle für das Recycling von Elektro und Elektronikgeräten übergeben Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die ansonsten durch unsachgemäße Han dhabung des Produkts verursacht werden könnten Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen natürliche ...

Page 80: ...reil ne doit pas être utilisé par des enfants Maintenir cet appareil et son cordon hors de portée des enfants 5 Les enfants doivent être surveillés de façon à vérifier qu ils ne jouent pas avec l appareil 6 Cet appareil est prévu pour un usage dome stique ou similaire tel que Zone de cuisine du personnel dans les maga sins bureaux et autres environnements de travail fermes par des clients dans les...

Page 81: ...nt Eviter toute aspersion sur le connecteur 14 Avertissement Un mauvais usage peut en traîner des blessures potentielles 15 L appareil n est pas prévu pour être utilisé par le biais d une minuterie extérieure ou d un sy stème de commande à distance séparé 16 Ne pas placer l autocuiseur sur un four chaud 17 Faire preuve de précautions extrêmes en déplaçant un autocuiseur sous pression Ne pas touche...

Page 82: ...e riz ou des lég umes déshydratés ne pas remplir l autocuiseur à plus de la moitié de sa capacité 24 Utiliser la les source s de chaleur appro priée s suivant les instructions pour utilisation 25 Après la cuisson d une viande avec peau par exemple de la langue de bœuf susceptible de gonfler sous l effet de la pression ne pas piquer la viande pour laquelle la peau est gonflée cela peut vous brûler ...

Page 83: ...surtout une unité principale et un couvercle provenant du même fabricant et indiqués com me compatibles 31 CONSERVER CES INSTRUCTIONS DATI TECNICI DEL PRODOTTO Modèle Capacité Alimentation électrique Puissance nominale Taille Récip ient Interne Pression de fonctionne ment Température maintien au chaud EN MY CS600 4WPB 5 7 L 220 240V 50 60Hz 1000W 8 66 80kPa 140 F 176 F Accesso ires Cuillère Cuillè...

Page 84: ...ntrôle 9 Base 10 Orifice d évacuation 11 Vanne à flotteur 12 Soupape d évacuation note 13 Support joint d étanchéité 14 Vanne d étanchéité note 15 Filtre anti engorgement 16 Récipient Interne 17 Récipient Externe 18 Poignée partie principale autocuiseur 19 Partie principale autocuiseur 20 Prise cordon d alimentation DIAGRAMME STRUCTUREL DE LA VANNE À FLOTTEUR CONSEILS 1 S assurer que la vanne à fl...

Page 85: ... une fois par mois Vanne d étanchéité Merci d enlever l huile et la saleté de la vanne d étanchéité à l aide d un détergent et d une brosse La saleté et l huile restante devrait faire paraître la surface jaunie Après nettoya ge la surface devrait reprendre sa couleur inox d origine Il est recommandé de nettoyer la vanne d étanchéité une fois tous les 2 mois Chambre à eau Après la cuisson la vapeur...

Page 86: ...utton Touche Menu Menu Function Panel Panneau Fonction Menu Fonction de maintien de pression optionnelle Cette fonction vous permet d ajuster le niveau de pression suivant vos exigences personnelles en appuyant sur la touche Niveau de Pression cela nécessite d entrer en mode de Réglage Manuel Fonction Minuterie de Cuisson Pour régler la durée de maintien de la pression en appuyant sur les boutons ...

Page 87: ...magé merci de le remplacer via un service de réparation agréé Démonter Le retirer vers le haut Installer Le presser vers le bas pour l installer Joint d ètanc héité Utiliser et entretenir le récipient interne inoxydable Ne pas vider Cela peut jaunir et causer l apparition de tâches sur le fond mais aussi le déformer si le récipient est vide sur une période prolongée Ne pas l utiliser pour stocker ...

Page 88: ... filtre anti engorgement sont bien installés 3 Retirer le récipient interne placer les aliments et l eau dans le récipient interne La quantité totale d aliments et d eau ne doit pas dépasser le marqua ge Max indiqué sur le récipient interne La quantité maximale de riz et d eau lors de la cuisson ne doit pas dépasser le marquage Max indiqué sur le récipient interne 4 Placer le récipient interne dan...

Page 89: ... de tourner la poignée de la sou pape d évacuation sur position d étanchéité l autocuiseur se maintient en état d évacuation durant l évacuation ne pas garder les mains ou le visage devant l orifice d évacuation Vérifier si la vanne à flotteur redescend bien avant l utilisation avant la cuisson la vanne à flotteur est en bas Diagramme schématique d étanchéité Diagramme schématique d évacuation FON...

Page 90: ...aud s allumera l autocuiseur émettra un son et entrera en état de maintien au chaud En état de veille appuyer sur la touche Maintien au Chaud OFF l indicateur de maintien au chaud s allumera l autocuiseur émettra un son et entrera en état de maintien au chaud CONSEIL Sous n importe quel état appuyer sur la touche Maintien au Chaud OFF pour annuler le processus en cours et revenir en état de veille...

Page 91: ...l appareil entre en état de veille par défaut l écran numérique affiche VIANDE 1 Cuisson normale En état de veille appuyer sur la touche Menu l indicateur s allume alors l écran numérique affiche P01 10 se condes plus tard si aucun bouton n est pressé le produit démarrera automatiquement la cuisson sur Viande l écran numérique affiche P01 un compte à rebours démarre lorsque la pression augmente da...

Page 92: ...ue affiche P01 ap puyer ensuite 2 fois sur l écran numérique affiche P03 10 se condes plus tard si aucun bouton n est pressé le produit démarrera automatiquement la cuisson sur Légumes l écran numérique affi che P03 un compte à rebours démarre lorsque la pression aug mente dans l autocuiseur 2 Cuisson préétablie En état de veille appuyer sur la touche Menu appuyer ensuite 2 fois sur l écran numéri...

Page 93: ...n bouton n est pressé le produit démarrera automatiquement la cuisson sur Sauté l écran numérique affiche le compte à rebours 0 30 2 Quitter l état de fonctionnement Appuyer sur la touche Maintien au Chaud pour quitter l état de fonctionnement en cours CUISSON LENTE 1 Cuisson normale En état de veille appuyer sur la touche Menu l indicateur s allume alors l écran numérique affiche P01 ap puyer ens...

Page 94: ...sur la touche Menu appuyer ensuite 7 fois sur l écran numérique affiche P08 ap puyer ensuite sur la touche Temporisation l indicateur Tempori sation s allume alors l écran numérique affiche la durée il est alors possible de préétablir la durée utiliser alors les touches pour régler les minutes une pression correspond à une tranche de 10 minutes 10 secondes après les réglages le produit démarrera a...

Page 95: ...e alors l écran numérique affiche la durée il est alors possible de préétablir la durée utiliser alors les touches pour régler les minutes une pression correspond à une tranche de 10 minutes 10 secondes après les réglages le produit démarrera auto matiquement la cuisson préétablie sur Bouillon l écran numérique affiche l heure de fin et démarre le compte à rebours 3 Quitter l état de fonctionnemen...

Page 96: ... tranche de 10 mi nutes 10 secondes après les réglages le produit démarrera auto matiquement la cuisson préétablie sur Soupe l écran numérique affiche l heure de fin et démarre le compte à rebours 3 Quitter l état de fonctionnement Appuyer sur la touche Maintien au Chaud pour quitter l état de fonctionnement en cours MULTIGRAIN 1 Cuisson normale En état de veille appuyer sur la touche Menu l in di...

Page 97: ... affiche l heure de fin et démarre le compte à rebours 3 Quitter l état de fonctionnement Appuyer sur la touche Maintien au Chaud pour quitter l état de fonctionnement en cours YAOURT 1 Cuisson normale En état de veille appuyer sur la touche Menu l indicateur s allume alors l écran numérique affiche P01 ap puyer ensuite 14 fois sur l écran numérique affiche P15 10 se condes plus tard si aucun bout...

Page 98: ...ent la cuis son préétablie sur Réglages Manuels l écran numérique affiche l heure de fin et démarre le compte à rebours 3 Choix de la Pression En état de veille appuyer sur la touche Rég lages Manuels les indicateurs Réglages Manuels et Elevé s al lumeront l écran numérique affiche 30 Régler la pression via Niveau de Pression l indicateur Elevé s éteindra tandis que l in dicateur Faible s allumera...

Page 99: ...rs Un bruit ou une vibration anormal e se produit une fois la mise sous tension effectuée Ne plus utiliser l appareil et le faire réparer dans un centre de réparation agréé Il y a de la poussière ou de la saleté sur la prise ou l entrée de prise Enlever la poussière ou la saleté PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter les blessures et les pertes matérielles veillez à respecter les mesures de sécurité ...

Page 100: ...appareils électriques la prise peut produire une chaleur anormale et causer un incendie Il est strictement interdit d utiliser un autre couvercle Il est strictement interdit d utiliser un autre couvercle pour chauffer qui plus est lors du processus de mise en marche l utilisation d un couvercle qui n est pas d origine n est pas autorisée Cela du fait que cela peut provoquer des chocs électriques o...

Page 101: ... concernant l Ouverture du couvercle Lorsque l autocuiseur électrique n est pas utilisé il n y a pas de pression dans le récipient la vanne à flotteur est abaissée Lorsque l autocuiseur électrique en cours d utilisation la pression monte à l intérieur la vanne à flotteur monte ne pas forcer en ouvrant le couvercle avant que la pression n ait été complètement relâchée S il s avère difficile d ouvri...

Page 102: ...ue l autocuiseur est en cours d utilisation la température du couvercle est élevée ne pas le toucher Autrement cela peut entraîner des brûlures La quantité totale d aliment et d eau ne doit pas excéder la valeur graduée Max La quantité totale d aliment et d eau ne doit pas excéder la valeur graduée Max faute de quoi la cuisson des aliments peut être inhabituelle ou cela peut entraîner un dysfon ct...

Page 103: ...st stocké sur la table Placer l autocuiseur électrique à distance d au moins 30 cm de tout autre appareil de cuisine 1 Nettoyer après chaque usage 2 Avant le nettoyage et l entretien merci de débrancher l appareil de l alimentation et d attendre au besoin que l appareil refroidisse 3 Retirer le couvercle et le récipient interne nettoyer d abord à l aide d un détergent puis rincer soigneusement à l...

Page 104: ...uyer légèrement sur la vanne à flotteur à l aide d une baguette Il reste de la pression dans l autocuiseur Attendre que la pression se soit complètement évacuée avant 3 De la vapeur s échappe du couvercle Le joint d étanchéité n est pas installé correctement Installer correctement le joint d étanchéité Il y a des restes alimentaires sur le joint d étanchéité Nettoyer le joint d étanchéité Joint d ...

Page 105: ...semble des indi cateurs lumineux L écran d affichage affiche E1 Panne du capteur du fond Expédier le produit au centre de maintenance pour réparation L écran d affichage affiche E2 Aggiungere acqua a seconda delle esigenze L écran d affichage affiche C1 Température élevée due à l absence d eau dans le récipient interne Ajouter autant d eau que nécess aire Placer le récipient intérieur correctement...

Page 106: ...lectroniques En vous assurant que ce pro duit est éliminé correctement vous contribuerez à prévenir les conséq uences négatives potentielles sur l environnement et la santé humai ne qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles Pour plus d informations sur le recyclage de ce produit ve...

Page 107: ...107 AUTOCUISEUR ELECTRIQUE NOTES ...

Page 108: ... Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños 5 Los niños deben ser supervisados para ase gurarse de que no jueguen con el aparato 6 Este electrodoméstico está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares como Áreas de cocina para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Granjas Clientes en hoteles mote...

Page 109: ...encia el mal uso puede causar posi bles lesiones 15 El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado 16 No coloque la olla a presión en un horno ca liente 17 Mueva la olla a presión bajo la máxima pre caución No toque las superficies calientes Use las manijas y las perillas Si es necesario use pro tección 18 No permita que los niño...

Page 110: ...ecuada s de acuerdo con las instrucciones de uso 25 Después de cocinar carne con piel por ejem plo lengua de buey que puede hincharse bajo el efecto de la presión no pinche la carne que tiene la piel hinchada se podría escaldar 26 Al cocinar alimentos pastosos agite suave mente la olla antes de abrir la tapa para evitar la expulsión de alimentos 27 Antes de cada uso verifique que las válvulas no e...

Page 111: ...compatible 31 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DATI TECNICI DEL PRODOTTO Modelo Capacidad Fuente de alimentación Potencia nominal Tamaño de la olla interior Presión laboral Temperatura para mantener caliente MY CS600 4WPB 5 7 L 220 240V 50 60Hz 1000W 8 66 80kPa 140 F 176 F Accesorios Cuchara Cucha sopera Manual de usuario Taza de medir Cable de alimentación ...

Page 112: ... de control 9 Base 10 Abertura de escape 11 Válvula de flotación 12 Válvula de escape nota 13 Soporte de anillo de sellado 14 Puerta de sellado nota 15 Cubierta a prueba de bloqueo 16 Olla interior 17 Olla exterior 18 Asa del cuerpo de la cocina 19 Cuerpo de cocina 20 Enchufe del cable de alimentación DIAGRAMA ESTRUCTURAL DE LA VÁLVULA DE FLOTADOR CONSEJOS 1 Confirme que la válvula de flotador la ...

Page 113: ...do Elimine el aceite y la suciedad de la compuerta de sellado con detergente y cepillo El aceite y la suciedad que quedan pueden aparecer en color amarillento Después del lavado puede recuperarse al color original como el acero inoxidable Se sugiere limpiar la compuerta de sellado una vez cada 2 meses Caja de agua Después de cocinar el vapor puede permanecer en la caja de agua de la olla externa c...

Page 114: ...orizador de cocción Si el tiempo de mantenimiento de la presión se ajusta presionando los botones Para ello es necesario acceder al estado de Configuración ma nual Función de temporizador de retardo Establezca el tiempo de finalización de la cocción presionando los bo tones DESMONTAR E INSTALAR LA CUBIERTA A PRUEBA DE BLO QUEO Y EL ANILLO DE SELLADO Desmontar e instalar la cubierta a prueba de blo...

Page 115: ...a sumerja en agua durante mucho tiempo Limpie la olla interior con jabón detergente suave o agua tibia para eliminar el polvo el aceite y la suciedad No use una pala de metal u otra herramienta dura de lo contrario dañará la superficie interna de la olla CONSEJOS La olla interior brillante tiene una superficie lisa y pulida antes de su uso Después de usar durante un período prolongado la superfici...

Page 116: ...l anillo de sellado está bien instalado Sujete el asa de la cubierta superior apunte la marca en el borde de la cubierta superior apuntando a la marca en el borde de la cu bierta de la carcasa coloque la cubierta superior horizontalmente en la cocina cuerpo gire la cubierta superior a la derecha unos 30 hacia el lugar de bloqueo y apunte la marca en el borde de la cubierta de la carcasa hacia la m...

Page 117: ...po de coc ción 4 Elija una función 10 segundos después la olla a presión eléctrica comienza a seleccionar el programa de la función correspondien te 10 segundos después de seleccionar la función la olla a presión eléctrica comienza a funcionar Cuando la cocina esté funcionando presione el botón Mantener caliente para cancelar el estado de trabajo actual y volver al estado de espera 5 Después de co...

Page 118: ...a 3 Abre la tapa Gire la tapa superior a la izquierda con la mano izquierda gírela ha cia el lugar límite de la tapa abierta levante la tapa superior con la mano derecha para abrir la tapa No abra la tapa antes de que la presión en la olla se haya liberado por completo no abra la tapa bruscamente si es difícil de abrir No tire de la válvula de escape cuando la gire Después de cocinar alimentos flu...

Page 119: ...ticamente en Aves de corral la pantalla digital muestra P02 y comienza la cuenta regresiva cuando la pre sión aumenta en la olla 2 Cocina preestablecida En estado de espera presione el botón Menú luego presione una vez la pantalla digital muestra P02 presione nuevamente el botón Temporizador de retardo el indica dor Temporizador de retardo parpadea la pantalla digital parpa dea la hora comience a ...

Page 120: ...la cuenta regresiva cuando la pre sión aumenta en la olla 2 Cocina preestablecida En estado de espera presione el botón Menú luego presione tres veces la pantalla digital muestra P04 presione nuevamente el botón Temporizador de retardo el indicador Temporizador de retardo parpadea la pantalla digital parpadea la hora comience a ajustar el tiempo preestablecido pre sione para ajustar los minutos pr...

Page 121: ...tal muestra P07 presione nuevamente el botón Temporizador de retardo el indica dor Temporizador de retardo parpadea la pantalla digital parpa dea la hora comience a ajustar el tiempo preestablecido presione para ajustar los minutos presiónelo una vez para ajustar en 10 minutos 10 segundos después de la configuración el producto co mienza a cocinar automáticamente en Arroz blanco la pantalla digita...

Page 122: ...a pantalla digital parpa dea la hora comience a ajustar el tiempo preestablecido presione para ajustar los minutos presiónelouna vez para ajustar en 10 minutos 10 segundos después de la configuración el producto co mienza a cocinar automáticamente en Judías la pantalla digital muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás 3 Salir del estado de trabajo Presione el botón Mantener cali...

Page 123: ...10 segundos después de la configuración el producto co mienza a cocinar automáticamente en Curry la pantalla digital muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás 3 Salir del estado de trabajo Presione el botón Mantener caliente para salir del estado de trabajo actual SOPA 1 Cocina normal En estado de espera presione el botón Menú el indicador se encenderá la pantalla digital parpad...

Page 124: ...al muestra el tiempo de finalización y comienza la cuenta atrás 3 Salir del estado de trabajo Presione el botón Mantener caliente para salir del estado de trabajo actual ARROZ CONGEE 1 Cocina normal En estado de espera presione el botón Menú el indicador se encenderá la pantalla digital parpadeará P01 luego presione 13 veces la pantalla digital mostrará P14 10 se gundos después si no se presiona n...

Page 125: ...stado de trabajo actual AJUSTE MANUAL 1 Cocina normal En estado de espera presione el botón Configura ción manual las luces indicadoras Configuración manual y Alta se encenderán y la pantalla digital mostrará 30 10 segundos de spués si no se presiona ningún botón el producto comienza a coci nar automáticamente en Configuración manual la pantalla digital muestra y comienza la cuenta regresiva cuand...

Page 126: ...caliente 3 Mantenga la temperatura cálida es 140 F 176 F COMPROBACIÓN DIARIA Y MANTENIMIENTO Para utilizar el producto de forma segura con una vida útil más larga verifíquelo y manténgalo cuidadosamente Si ocurren los siguientes Soluciones El cable de alimentación y el enchufe están expandidos deformados dañados y su color cambia Una parte del cable de alimentación y el enchufe están más calientes...

Page 127: ...siones físicas o daños a la propiedad si se desobedecen los elementos de precaución ADVERTENCIA Utilice una toma de corriente de 220 240V Si no se usa CA 220 240V la electricidad puede provocar incendios o descargas eléctricas Peligro de incendio si se adopta el enchufe defectuoso Se debe usar solo un enchufe Se debe usar solo un enchufe de más de 10 A de corriente nominal con cable a tierra Si se...

Page 128: ...o o una descarga eléctrica La reparación o el reemplazo de piezas se realizarán en un centro de servicio designado Los productos no pueden sumergirse ni rociarse en agua Hacerlo podría provocar descargas eléctricas y cortocircuitos eléctricos Advertencia al abrir la tapa Cuando la olla a presión eléctrica no funciona no hay presión en la olla la válvula de flotador está abajo Cuando la olla a pres...

Page 129: ...ar quemaduras Durante la cocción no cubra la ventilación con un paño u otros artículos Cuando la olla esté funcionando no toque la tapa Cuando la olla esté funcionando la tapa tiene una tempe ratura alta no la toque De lo contrario puede causar escaldaduras La cantidad total de alimentos y agua no puede exceder la escala máxima La cantidad total de alimentos y agua no puede exceder la escala máxim...

Page 130: ...aceite y la suciedad si está almacenada en el cuadro Coloque la olla a presión eléctrica a 30 cm de distancia de otros apa ratos de cocina 1 Limpie después de cada uso 2 Antes de la limpieza y el mantenimiento desconecte el cable de alimentación hasta que el producto se enfríe 3 Retire la tapa y la olla interior y limpie primero con detergente A continuación enjuague bien con agua y seque con un p...

Page 131: ...geramente con un palillo Existe presión dentro de la olla Abra la tapa después de que la presión se libere por completo 3 Se escapa vapor de la tapa Anillo de sellado instalado incorrectamente Instale el anillo de sellado según sea necesario Residuos de alimentos unidos al anillo de sellado Limpie el anillo de sellado Anillo de sellado dañado Reemplace el anillo de sellado La tapa no está cerrada ...

Page 132: ...al requerimiento Coloque la olla interior correctamente La pantalla de visualiza ción muestra E8 Falla del interruptor de presión Enviar al centro de servicio para reparar 9 Arroz medio cocido o muy duro Muy poca agua Agregue agua en consecuencia Tapa abierta prematura mente Después de completar el ciclo de cocción deje la tapa puesta por 5 minutos más 10 Arroz demasiado suave Demasiada agua Reduc...

Page 133: ...ará a conservar los recursos naturales Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto comuníq uese con la oficina local de su ciudad el servicio de eliminación de dese chos domésticos o la tienda donde compró el producto ...

Page 134: ...truzione Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Importato da imported by importé de importado de importiert aus KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C ...

Reviews: