background image

Mesa de exteriores: Acero barnizado epoxipoliéster.

Fabricado según la normativa EN1730:2000: muebles domésticos, mesas, métodos de prueba, 

determinación de la resistencia y durabilidad.

Advertencia: la presente ficha de producto cumple las disposiciones establecidas por la Ley N.° 126 

del 10 de abril de 1991, “Normas para la información del consumidor”, y por el decreto N.° 101 del 8 de 

febrero de 1997, “Reglamento de ejecución”.

Mantenimiento del producto: limpiar con un paño húmedo y suave empapado en agua con jabón 

o detergentes líquidos comerciales, mejor diluidos en agua. 

Hay que evitar el uso de acetona, 

tricloroetileno y amoníaco o detergentes que contengan cualquier cantidad, por pequeña que sea, de 

estas sustancias, que atacan los plásticos. También conviene evitar el alcohol etílico, porque si no está 

muy diluido en agua puede volver opacas las superficies.

HAY QUE EVITAR LOS SIGUIENTES USOS IMPROPIOS: ponerse de pie encima del tablero, utilizar el 

producto como escalera, sentarse en el tablero y apoyar objetos muy calientes directamente en el tablero.

Kartell declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del uso incorrecto del 

producto. 

La garantía no comprende ningún tipo de asistencia o reparación del producto, ni de partes del mismo, 

en caso de daños causados por el uso incorrecto.

MODELO PROTEGIDO POR EL REGISTRO DE DISEÑO COMUNITARIO

COMUNICAÇÕES DO PRODUTOR AO COMPRADOR

Mesa de interior: estrutura em aço pintado, tampo laminado.

Mesa de exterior: aço pintado epoxipoliéster.

Produzido em conformidade com a norma - EN1730:2000: móveis domésticos, mesas, métodos de 

teste, determinação da resistência e durabilidade.

Advertência: a presente ficha de produto respeita as disposições da Lei n° 126, de 10 de Abril de 

1991 “Normas para a informação do consumidor” e o decreto n° 101, de 8 de Fevereiro de 1997 

“Regulamento de actuação”.

Manutenção do produto: use um pano macio.com sabão ou um liquido de limpeza, preferentemente 

deluído em agua. 

Não use acetona, tricloretos, amoníaco ou outros corrosivos do plástico. Evite álcool pois tornará as 

superfícies baças, solventes abrasivos, pós de limpeza, lã de metal ou esponjas ásperas.

EVITAR AS SEGUINTES UTILIZAÇÕES IMPRÓPRIAS: subir para o tampo com os pés, utilizar o produto 

como escadote, sentar-se no tampo, colocar objectos a ferver directamente sobre o tampo.

A Kartell declina qualquer responsabilidade por prejuízos causados a coisas ou a pessoas decorrentes 

de um uso não correcto do produto. 

A garantia não inclui nenhum tipo de assistência ou reparação do produto ou de partes do mesmo que 

sofreram prejuízo na sequência de um uso não correcto do próprio produto.

MODELO PROTEGIDO POR REGISTO DE DESIGN COMUNITÁRIO

メーカーからご購入者へのお知らせ

屋内用テーブル: フレーム: 塗装仕上げスチール。テーブルトップ: ラミネート。

Summary of Contents for Four

Page 1: ...Four Ferruccio Laviani...

Page 2: ...COMUNITARIO INFORMATIONS PROVIDED BY THE PRODUCER FOR THE PURCHASER Table for indoors painted aluminium frame laminated top Table for outdoors steel coated with epoxypolyester EN1730 2000 compliant pr...

Page 3: ...t plateau lamin Table d ext rieur Acier peint poxy polyester Produit conforme la norme EN1730 2000 mobilier domestique tables m thodes d essai pour la d termination de la r sistance de la durabilit et...

Page 4: ...ucto ni de partes del mismo en caso de da os causados por el uso incorrecto MODELO PROTEGIDO POR EL REGISTRO DE DISE O COMUNITARIO COMUNICA ES DO PRODUTOR AO COMPRADOR Mesa de interior estrutura em a...

Page 5: ...EN 1730 2000 1991 4 10 1997 2 8 101 Kartell EN1730 2000 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell UNI 2 UNI 2 EN1730 2000 UNI 2 UNI 2...

Page 6: ...EN1730 2000 26 10 1991 101 8 1997 Kartell UNI 2 UNI 2 EN1730 2000 UNI 2 UNI 2...

Page 7: ...ul pavimento regolare il piedino allineato al lato corto evidenziato in rosso in figura agendo sulle viti fino a raggiungere la perfetta stabilit ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unpack the components 1 Place th...

Page 8: ...ewicht befinden kann der an der kurzen Seite befindliche Fu in der Abbildung rot gekennzeichnet durch Bet tigung der Schrauben bis zum Erreichen einer perfekten Stabilit t eingestellt werden INSTRUCTI...

Page 9: ...corto evidenciado de color rojo en la figura accionando los tornillos hasta alcanzar la estabilidad correcta INSTRU ES PARA A MONTAGEM Desembalar os componentes 1 Virar ao contr rio a base da mesa so...

Page 10: ...1 2 1 2 3 4 1 5 2 6 1 2 3 4...

Page 11: ...5 6 1 2 3 4 5 6...

Page 12: ...3 1 2 7 4 5 6 3 8 4 1 2...

Page 13: ...5 6...

Page 14: ...one Habitat Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell com e mail kartell kartell it Cod 4522 4523 4524 4525 5522 5523 5524 Copyright Kartell S p A maggi...

Reviews: