3
2
Grazie per aver scelto il
marchio KARMA
Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua realizzazione sono stati
impiegati materiali di ottima qualità per garantirne
il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle severe normative di
sicurezza imposte dalla Comunità Europea, garanzia
di affidabilità e sicurezza. Vi consigliamo di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare ad
utilizzare l’apparecchio al fine di sfruttarne appieno le
potenzialità. Vi ringraziamo nuovamente per la fiducia
riposta nel nostro marchio.
Il presente manuale si riferisce a 2 modelli simili
tra loro. Riferitevi alle rispettive tabelle DMX.
Eventuali istruzioni specifiche verranno indicate.
Thank you for choosing
KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is
manufactured in compliance with strict regulations
imposed by the European Union, a guarantee of
reliability and safety. Please read this manual
carefully before starting to use the fixture in order to
exploit its full potential. We thank you again for your
trust in our brand.
This manual refers to 2 similar models. Please
refer to the related DMX tables, where each
model’s specific instructions are indicated.
Precauzioni ed
avvertenze
•
IMPORTANTE: leggete attentamente le
istruzioni riportate su questo manuale prima
dell’uso.
•
Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete il prodotto ad altri.
•
E’ obbligatorio effettuare il collegamento ad un
impianto di alimentazione dotato di messa a
terra.
•
Verificate sempre che frequenza e tensione della
rete corrispondono a quelle per cui il prodotto è
predisposto.
•
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione
di rete 230V. Non aprite, smontate e/o apportate
modifiche al prodotto per evitare il rischio di
scariche elettriche.
•
Evitate che nel prodotto entrino liquido
infiammabile, acqua o altri oggetti metallici
•
Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore ai 45°C
- in luoghi soggetti a vibrazione e/o possibili urti
- in luoghi con troppa umidità.
•
Cautions and
warnings
•
IMPORTANT: before starting using the
product read carefully the present manual.
•
Keep this user manual for future reference. If
you give the product to another user, be sure
to include the manual.
•
It is necessary to connect the product to a
power system with ground.
•
Always check that the frequency and voltage
of the power source correspond to those set
on the item.
•
This device works with dangerous 230V
mains power. Do not open, disassemble and
/ or make changes to the product to avoid the
risk of electric shock.
•
Do not allow flammable liquid, water or metal
objects to enter the product
•
Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 45 ° C
- in places subject to vibrations and / or
possible impacts
- in places with too much humidity.