7. 4. 2 Funktionstest
3
WARNUNG:
Prüfen Sie die Gerätekombi-
nation vor jeder Anwendung auf seine Funkti-
onsfähigkeit. Bei offensichtlichen Schäden darf
das Gerät/System nicht verwendet werden.
3
WARNUNG:
Der Unterdruck sollte nicht
größer eingestellt werden als für den Ein-
griff erforderlich (max. -0,3
|
bar). Dies kann
durch Einstellung der Vakuumpumpe oder
im Falle einer zentralen Vakuum versorgung
durch Einstellung des Druckreglers erfolgen.
1
HINWEIS:
Wenn die Gerätefunktion
unterbrochen ist und das Quetschventil nicht
geschlossen werden kann, schließen Sie den
Absperrhahn am Schlauchanschluss des
Instrumentes.
S-PILOT™ mit UNIDRIVE
®
S III
UNIDRIVE
®
S III: Netzversorgung herstellen.
Fußschalter
20
0162 30 an die Fußschalterbuchse
anschließen. Motorhandstück anschließen. Gerät
einschalten. Bootsequenz abwarten.
S-PILOT™: Netzversorgung herstellen.
Steuerkabel
27
6100 70 zwischen UNIDRIVE
®
S III
und S-PILOT™ anschließen.
Im Anschluss an die Bootsequenz – 1. Raststufe
des Fußschalters betätigen.
Schlauchquetschventil muss öffnen solange
das Aktivierungssignal anliegt.
S-PILOT™ mit CALCUSON
CALCUSON: Netzversorgung herstellen.
Fußschalter
20
0142
|
30 an die Fußschalterbuchse
anschließen. Ultraschall-Wandler anschließen.
Ultraschall-Sonde am Anschluss des Wandlers
befestigen.
S-PILOT™: Netzversorgung herstellen.
Steuerkabel
20
7010 70 zwischen CALCUSON
und S-PILOT™ anschließen.
CALCUSON und S-PILOT™ einschalten.
Die Kontroll-Leuchten
5
und
7
am
CALCUSON müssen grün aufleuchten.
②
⑤
⑦
23
Aufstellen und
Bedienhinweise
7. 4. 2 Test for proper functioning
3
WARNING:
Check the device combination
prior to each use to ensure it is functioning
correctly. The device/system should not
be used if any damage is evident.
3
WARNING:
The underpressure should
not be set greater than required for the
intervention (max. -0.3
|
bar). This can be
carried out by setting the vacuum pump or
setting the pressure regulator in the case
of a central vacuum supply.
1
NOTE:
When the device function is
interrupted and the squeeze valve cannot be
closed, close the shutoff valve on the tube
connection of the instrument.
S-PILOT™ with UNIDRIVE
®
S III
UNIDRIVE
®
S III: Connect to the power supply.
Connect the footswitch
20
0162 30 to the
footswitch socket. Connect the motor handpiece.
Switch on the device. Wait until the boot sequence
is complete.
S-PILOT™: Connect to the power supply.
Connect the control cable
27
6100 70 between the
UNIDRIVE
®
S III and the S-PILOT™.
Following the boot sequence – actuate the first
stage of the footswitch.
The tube squeeze valve must be open as long
as the activation signal is present.
S-PILOT™ with CALCUSON
CALCUSON: Connect to the power supply.
Connect the footswitch
20
0142
|
30 to the
footswitch socket. Connect the ultrasonic
transducer. Fasten the ultrasonic probe to the
connector on the transducer.
S-PILOT™: Connect to the power supply.
Connect the control cable
20
7010 70 between the
CALCUSON and S-PILOT™.
Switch on the CALCUSON and S-PILOT™.
The pilot lamps
5
and
7
on the CALCUSON
must light up green.
Montaje e instrucciones
operativas
Installation and operating
instructions
7. 4. 2 Prueba de funcionamiento
3
CUIDADO:
Compruebe el funcionamiento
de la combinación de aparatos antes de
cada aplicación. No debe utilizarse el apara-
to/sistema si presenta deterioros evidentes.
3
CUIDADO:
La presión negativa no debe
ajustarse a un valor mayor que el requeri-
do para la intervención (máx. -0,3
|
bares).
Ello puede efectuarse ajustando la bomba
de vacío o, en caso de disponer de un
suministro central de vacío, ajustando el
regulador de presión.
1
NOTA:
Si el funcionamiento del aparato se
interrumpe y la válvula de compresión no
puede cerrarse, cierre la llave de paso en la
conexión para tubo
Ǭ
exible del instrumento.
Válvula S-PILOT™ con UNIDRIVE
®
S III
UNIDRIVE
®
S III: Enchufe el aparato a la alimen-
tación de red. Conecte el interruptor de pedal
20
0162 30 al conector previsto al efecto. Conecte la
pieza manual del motor. Encienda el aparato. Espere
hasta que la secuencia de arranque haya finalizado.
Válvula S-PILOT™: Enchufe el aparato a la
alimentación de red.
Conecte el UNIDRIVE
®
S III y la válvula S-PILOT™
usando el cable de mando
27
6100 70.
Después de finalizar la secuencia de arranque,
accione el primer nivel del interruptor de pedal.
La válvula de compresión para tubo flexible ha
de permanecer abierta mientras la señal de
activación persista.
Válvula S-PILOT™ con CALCUSON
CALCUSON: Enchufe el aparato a la alimentación
de red. Conecte el interruptor de pedal
20
0142
|
30 al conector del interruptor de pedal.
Conecte el transductor ultrasónico. Fije la sonda
ultrasónica a la conexión del transductor.
S-PILOT™: Enchufe el aparato a la alimentación
de red.
Conecte el cable de mando
20
701070 entre el
CALCUSON y la S-PILOT™.
Encienda el CALCUSON y la S-PILOT™.
Las lámparas de control
5
y
7
en el
CALCUSON deben encenderse de color verde.