7. 3. 6 Kombination HF-Gerät mit
S-PILOT™ via Verbindungskabel
UP 004/UP 005 – automatische
Rauchgasabsaugung als
»Standalone«-Lösung
• AUTOCON
®
III 400
Verbinden Sie den Fernsteuerungsanschluss
|
5
von S-PILOT™ mit dem entsprechenden
Anschluss des AUTOCON
®
III 400 HF-Gerätes
mittels des Verbindungskabels UP 004
(
Ø
|
3,5
|
mm).
• ConMed System 2450 und 5000
Verbinden Sie den Fernsteuerungsanschluss
|
5
von S-PILOT™ mit dem entsprechen-
den Anschluss des HF-Gerätes mittels des
Verbindungskabels UP 004 (
Ø
|
3,5 mm).
• COVIDIEN Force Triad und Valleylab Force FX
Verbinden Sie den Fernsteuerungsanschluss
|
5
von S-PILOT™ (
Ø
|
3,5 mm) mit dem entsprechen-
den Anschluss des HF-Gerätes (
Ø
|
2,5 mm) mittels
des Verbindungskabels UP 005.
7. 3. 7 Kombination UNIDRIVE
®
|
S III
mit S-PILOT™ –
Flüssigkeitsabsaugung
Steuerkabel
27
6100 70 zwischen UNIDRIVE
®
|
S III
und S-PILOT™ (Fußschalterbuchse
|
4
)
anschließen.
7. 3. 8 Kombination CALCUSON
|
mit
S-PILOT™ – Flüssigkeits-
absaugung
Steuerkabel
20
7010 70 zwischen CALCUSON
und S-PILOT™ (Fußschalterbuchse
|
4
)
anschließen.
20
7. 3. 8 Combining the CALCUSON
with the
|
S-PILOT™ – suction of
fluids
Connect the control cable
20
7010 70
between the CALCUSON and S-PILOT™
(footswitch
|
socket
|
4
).
Aufstellen und
Bedienhinweise
Montaje e instrucciones
operativas
Installation and operating
instructions
7. 3. 6 Combining the HF device with
the S-PILOT™ via the connecting
cable UP 004/UP 005 – automatic
smoke evacuation as
a standalone solution
• AUTOCON
®
III 400
Connect the remote control connection
|
5
of the
S-PILOT™ with the corresponding connection
of the AUTOCON
®
III 400 HF device using the
connecting cable UP 004 (
dia.
|
3.5
|
mm).
• ConMed System 2450 and 5000
Connect the remote control connection
|
5
of the
S-PILOT™ with the corresponding connection of
the HF device using the connecting cable UP 004
(
dia.
|
3.5 mm).
• COVIDIEN Force Triad and Valleylab Force FX
Connect the remote control connection
|
5
of the
S-PILOT™ (
dia. 3.
5 mm) with the corresponding
connection of the HF device (
dia.
|
2.5 mm) using
the connecting cable UP 005.
7. 3. 6 Combinación del aparato de AF
y la S-PILOT™ a través del cable
de conexión UP 004/UP 005 –
aspiración automática de humos
como solución “autónoma”
• AUTOCON
®
III
|
400
Empalme la conexión de control remoto
|
5
de
S-PILOT™ con la conexión correspondiente del
aparato de AF AUTOCON
®
III
|
400 utilizando el
cable de conexión UP004 (
Ø
|
3,5
|
mm).
• ConMed
|
System 2450 y 5000
Empalme la conexión de control remoto
|
5
de
la S-PILOT™ con la conexión correspondiente
del aparato de AF por medio del cable de
conexión
|
UP 004 (
Ø
|
3,5
|
mm).
• COVIDIEN Force
|
Triad y Valleylab Force
|
FX
Empalme la conexión de control remoto
|
5
de la S-PILOT™ (
Ø
|
3,5
|
mm) con la conexión
correspondiente del aparato de
|
AF (
Ø
|
2,5
|
mm)
por medio del cable de conexión
|
UP 005.
7. 3. 7 Combining the UNIDRIVE
®
S III
with the
|
S-PILOT™ – suction of
fluids
Connect the control cable
27
6100 70 between
the UNIDRIVE
®
S III and S-PILOT™ (footswitch
socket
|
4
).
7. 3. 7 Combinación del UNIDRIVE
®
|
S III
con la válvula S-PILOT™ –
Succión de líquidos
Conecte el UNIDRIVE
®
S III y la válvula S-PILOT™
(conector del interruptor de pedal
|
4
) usando el
cable de mando
27
6100 70.
7. 3. 8 Combinación del CALCUSON con
la válvula S-PILOT™ – Succión de
líquidos
Conecte el CALCUSON y la válvula S-PILOT™
(conector del interruptor de pedal
|
4
) usando el
cable de mando
20
7010 70.