background image

 Manipulace, péče a údržba dveří

Péče a údržba jsou podmínkou záruky!

Pro zachování funkčnosti a dobrého stavu produktu je doporučeno i 

během  záruční  doby  provádět  odbornou  péči  a  údržbu.  Veškeré 

závady musí být odstraněny okamžitě.

Ochranný nátěr dveří

Všechny části dveří musí být ošetřeny ochranným nátěrem. Místa, ke 

kterým  se  po  montáži  nedostanete,  je  třeba  ošetřit  ještě  před 

montáží.  Nejprve  ošetřete  výrobek  nátěrem  na  ochranu  dřeva  před 

zamodráním,  následně  jej  opatřete  dvojí  vrstvou  pórovité  ochranné 

lazury. Ochranný nátěr by se měl obnovovat každé dva roky. Pokud 

použijete nevhodný nátěr, může dojít ke vzniku barevných odlišností 

mezi  deskami  a  dveřmi.  U  barevných  a  tlakově  impregnovaných 

domků  je  třeba  ošetřovat  pouze  exponované/nechráněné  díly. 

Souvislého barevného nátěru uvnitř domku dosáhnete jednou vrstvou 

nátěru. Použijte k tomu disperzní vodou ředitelný porézní lak na bázi 

akrylátové  pryskyřice.  Pro  zachování  dlouhé  životnosti  je  třeba 

poškozená  místa  ihned  opravit.  Poškozené  místo  lehce  obruste  a 

opatřete  novým  nátěrem.  Na  vhodný  nátěr  se  zeptejte  odporníků. 

Můžete  také  vhodným  materiálem  utěsnit  skleněnou  tabuli  ve 

dveřích, aby nedocházelo k zatékání vody při silném dešti. Pokud k 

utěsnění nedojde a voda bude do dveří zatékat, může dojít u dveří a 

zárubně k deformaci, zamodrání nebo napadení houbou a následné 

ztrátě  záruky. 

Pokud  nebudou  tato  opatření  řádně  provedena, 

může  dojít  u  dveří  a  zárubní  k  deformacím,  zamodrání,  nebo 

napadení houbou a tím i ztrátě záruky.

Čištění

Pravidelné čištění a péče jsou základním předpokladem pro udržení 

dlouhé životnosti a funkčnosti produktu. Je třeba čistit vnitřní i vnější 

stranu  domku.  Doporučujeme  k  tomu  používat  prostředky  k  tomu 

určené.

Deformace dveří

Dřevo reaguje na vlivy okolního prostředí. Tím dochází k bobtnání a 

vysychání dřeva. Vznikají tak lehké rozměrové odchylky a deformace. 

Aby  dveře  stále  těsnily,  je  třeba  je  vyrovnávat  pomocí  dveřních 

závěsů. 

Pokřivení dřeva je přijatelné do té míry, dokud je možné 

pomocí výše uvedené úpravy zajistit funkčnost dveří. 

Na škody, 

které jsou způsobeny použitím síly se záruka nevztahuje.

Nastavení dveří

Dveře  musí  být  přesně  vyrovnány,  aby  byla  zaručena  jejich 

bezchybná  funkčnost.  Rám  dveří  musí  být  pravoúhlý  a  kolmý. 

Zároveň  musí  být  rám  umístěn  tak,  aby  měl  nahoře  i  dole  stejnou 

šířku. Pokud nelze dveře zavřít, nebo jsou dveře nakřivo, je možné 

toto upravit natočením závěsů dveří. Závěsy lze otočit až o 5 otáček. 

Pokud  máte  dvoukřídlé  dveře,  křídlo  dveří  musí  být  vždy  nahoře  i 

dole zaaretováno

Otočitelné závěsy dveří /

Otočiteľné závesy dverí

Příklady 

vy

rovnání dveří

 / 

Príklady vyrovnanie dverí:

Manipulácia, starostlivosť a údržba dverí

Starostlivosť a údržba sú podmienkou záruky!

Pre zachovanie funkčnosti a dobrého stavu produktu je odporúčané

aj počas záručnej doby vykonávať odbornú starostlivosť a údržbu. 

Všetky závady musia byť odstránené okamžite.

Ochranný náter dverí

Všetky časti dverí musí byť ošetrené ochranným náterom. Miesta, 

ku ktorým sa po montáži nedostanete, je potrebné ošetriť ešte pred 

montážou. Najprv ošetrite výrobok náterom na ochranu dreva pred 

zamodraním,  následne  ho  opatrite  dvojitou  vrstvou  pórovitej 

ochrannej lazúry. Ochranný náter by sa mal obnovovať každé dva 

roky. Ak použijete nevhodný náter, môže dôjsť k vzniku farebných 

odlišností  medzi  doskami  a  dverami.  Pri  farebných  a  tlakovo 

impregnovaných  domčekov  treba  ošetrovať  iba  exponované  / 

nechránené  diely.  Súvislého  farebného  náteru  vnútri  domčeku 

dosiahnete  jednou  vrstvou  náteru.  Použite  na  to  disperzný  vodou 

riediteľný  porézny  lak  na  báze  akrylátovej  živice.  Pre  zachovanie 

dlhej  životnosti  je  potrebné  poškodená  miesta  ihneď  opraviť. 

Poškodené  miesto  zľahka  obrúste  a  opatrite  novým  náterom.  Na 

vhodný  náter  sa  spýtajte  expertov,.  Môžete  tiež  vhodným 

materiálom utesniť sklenenú tabuľu vo dverách, aby nedochádzalo 

k zatekaniu vody pri silnom daždi. 

Pokiaľ k utesnenie nedôjde a 

voda bude do dverí zatekať, môže dôjsť pri dverách a zárubne 

k deformácii, zamodraniu alebo napadnutie hubou a následnej 

strate záruky.

Čistenie

Pravidelné čistenie a starostlivosť sú základným predpokladom pre 

udržanie  dlhej  životnosti  a  funkčnosti  produktu.  Je  potrebné  čistiť 

vnútornú  i  vonkajšiu  stranu  domčeka.  Odporúčame  k  tomu 

používať prostriedky na to určené.

Deformácia dverí

Drevo  reaguje  na  vplyvy  okolitého  prostredia.  Tým  dochádza  k 

napúčanie  a  vysychaniu  dreva.  Vznikajú  tak  ľahké  rozmerové 

odchýlky a deformácie. Aby dvere stále tesnili, treba ich vyrovnávať

pomocou  dverových  závesov. 

Pokrivenie dreva je prijateľné do 

tej  miery,  kým  je  možné  pomocou  vyššie  uvedenej  úpravy 

zabezpečiť  funkčnosť  dverí.

  Na  škody,  ktoré  sú  spôsobené 

použitím sily sa záruka nevzťahuje.

Nastavenie dverí

Dvere  musia  byť  presne  vyrovnané,  aby  bola  zaručená  ich 

bezchybná  funkčnosť.  Rám  dverí  musí  byť  pravouhlý  a  kolmý. 

Zároveň  musí  byť  rám  umiestnený  tak,  aby  mal  hore  aj  dole 

rovnakú  šírku.  Ak  nie  je  možné  dvere  zatvoriť,  alebo  sú  dvere 

nakrivo,  je  možné  toto  upraviť  natočením  závesov  dverí.  Závesy 

možno otočiť až o 5 otáčok. Pokiaľ máte dvojkrídlové dvere, krídlo 

dverí musí byť vždy hore aj dole zaaretované.

Summary of Contents for 83338

Page 1: ... A ÚDRŽBU SK NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU zahradní domek zahradný domček KARIBU TALKAU 6 83338 83339 CZ Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod SK Pred stavbou si prečítajte až do konca tento montážny návod ...

Page 2: ...avu okna a dveře testovány do rychlosti větru max 70 km hod Pokud zůstane otevřené okno nebo dveře tak se odolnost domku velmi výrazně sníží Proto při hrozícím větru včas předem manuálně uzavřete okna Při vyšších rychlostech větru vichřice orkán může dojít k poškození domku stejně jako jiných zahradních staveb DOPORUČUJEME IHNED PO STAVBĚ DOMEK ZAHRNOUT DO POJISTKY VAŠÍ NEMOVITOSTI Veškerá poškoze...

Page 3: ...částečně rozestavěnou může dojít vlivem větru k jejímu vážnému poškození Je vaší zodpovědností abyste domek bezpečně dokončili s ohledem na povětrnostní podmínky ve vaší oblasti o Pokud by domek nebyl řádně připevněn k zemi a byl by odfouknut mohl by se poničit a mohl by i způsobit poranění o Zamezení vlhnutí kondenzace uvnitř domku pomůže k udržení suchého obsahu nářadí stejně jako minimalizuje m...

Page 4: ... povolení s územním rozhodnutím případně s rozhodnutí o umístění stavby Doporučujeme na všech místních úřadech ověřit platné předpisy pro oblast plánované stavby domku protože stavba domku může být úřady zrovna v místě vaší zahrady z různých důvodů omezena Pokud máte zahrádku pozemek v nájmu tak se musíte dohodnout i s jejím majitelem Upozornění na běžné vlastnosti dřeva 1 Suky můžete najít v každ...

Page 5: ...ú v uzavretom stave okná a dvere testované do rýchlosti vetru max 70 km hod Pokiaľ zostane otvorené okno alebo dvere tak sa odolnosť skleníku veľmi výrazne zníži Preto pri hroziacom vetru včas tj vopred manuálne uzatvorte okná Pri vyšších rýchlostiach vetru víchrica orkán môže dôjsť k poškodeniu domčeka rovnako ako iných záhradných stavieb ODPORÚČAME IHNEĎ PO STAVBE DOMČEK ZAHRNÚŤ DO POISTKY VAŠEJ...

Page 6: ...i a reklamácia by nebolauznaná o Skontrolujte označenie nálepky na balenie aby ste sa uistili že máte model domčeka ktorý ste si objednali a správne číslo balenia o Budete potrebovať niekoľko pracovných nástrojov a ďalšie príslušenstvo ktoré môže byť užitočné k tomu aby ste domček zostavili rýchlejšie a ľahšie Všetky otvory na skrutky sú predvŕtané Elektrický skrutkovač alebo akumulátorová vŕtačka...

Page 7: ...estnych úradov Preto radšej pred kúpou domčeka overte na stavebnom úrade aktuálnu situáciu s nutnosťou stavebného povolenia s územným rozhodnutím prípadne s rozhodnutie o umiestnení stavby Odporúčame na všetkých miestnych úradoch overiť platné predpisy pre oblasť plánovanej stavby domčeka pretože stavba domčeka môže byť úrady zrovna v mieste vašej záhrady z rôznych dôvodov obmedzená Ak máte záhrad...

Page 8: ...nleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service Hotline 49 421 38693 33 TALKAU 6 83338 83339 Montážny návod ...

Page 9: ...i possono essere accolti solo prima del montaggio Před začátkem montáže zkontrolujte obsah balení Montážní návod Vám pomůže s identifikací dílů 1 x B1 1400 x 28 x 18 mm ID 68619 4 x B2 240 x 45 x 18 mm ID 16392 5 x B3 1834 x 45 x 18 mm ID 82077 9 x B4 2100 x 45 x 18 mm ID 19547 3 x B5 356 x 95 x 18 mm ID 83582 2 x B6 1428 x 95 x 18 mm ID 82078 8 x B7 1940 x 95 x 18 mm ID 15495 9 x B8 2650 x 95 x 1...

Page 10: ...12 B 7 B 7 B 7 B 7 B 13 B 11 B 4 H 1 G 1 W 2 W 2 D 2 D 1 W 1 W 2 R 2 R 2 R 2 H 1 W 2 B 6 B 4 W 1 B 4 B 9 B 6 B 7 B 4 R 1 B 2 B 3 B 10 B 3 B 7 B 12 B 1 B 12 B 4 B 4 B 4 B 13 B 13 H 1 R 1 R 2 R 2 3x B 8 3x B 8 3x B 5 3x B 8 R 2 H 1 B 2 ...

Page 11: ...everd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Není součástí balení Nie je súčasťou balenia 02 1 02 2 02 3 02 4 B 12 A B 12 A B 12 B 12 2700m m 2700mm 02 3 02 1 02 4 02 2 90 4 5 80 Ø3mm 4 5 80 Ø3mm 4 5 80 Ø3mm 4 5 80 Ø3mm ...

Page 12: ...03 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 4 50 Ø3mm 2650mm 2650mm 03 1 03 3 03 2 03 4 03 3 03 4 4 50 Ø3mm 03 1 03 2 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm 25mm B 13 B 13 B 13 B 13 ...

Page 13: ...50mm 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm 50mm Leim Achten Sie auf die gleiche Höhe Glue Look for the same height Colle Faites attention à la même hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Pegamento Prestar atención a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh Kontrolujte výšku stavby Glej Kontrolujte výšku stavby ...

Page 14: ...05 05 1 4 30 Ø3mm 05 2 4 30 Ø3mm 05 1 05 2 B 4 B 4 B 4 34x 34x 470mm 470mm ...

Page 15: ...A A B B 07 4 50 Ø3mm 06 4 30 Ø3mm 2x Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat G 1 B 2 B 2 08 ...

Page 16: ...09 4 50 Ø3mm 32x B 8 B 5 B 8 B 5 B 8 B 5 10 4 50 Ø3mm 150mm ...

Page 17: ...12 4 25 Ø3mm 11 4 50 Ø3mm 56x B 8 B 8 B 8 2x 4x 32x 645mm 645mm ...

Page 18: ... 1 B 7 B 7 1830 14 2 B 7 1830 B 7 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm 14 3 14 4 B 7 1830 B 7 4 30 Ø3mm 4 30 Ø3mm B 7 B 7 1830 13 4x B 7 1830mm 14 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat 14 1 14 3 14 2 14 4 ...

Page 19: ...11 1065mm 16 4 50 Ø3mm Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall alto půdorys pôdorys 18x B 11 B 11 1065 B 11 B 11 1065 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat ...

Page 20: ...17 4 30 Ø3mm 18 1x 19 B 4 B 4 905 B 4 B 4 905 4 30 Ø3mm R 2 R 1 R 2 R 2 R 2 R 2 R 2 R 1 B 4 905mm 90x 20x 905mm ...

Page 21: ...20 B 4 1560mm 4x 21 4 30 Ø3mm B 4 1560 B 4 1560 B 4 1560 B 4 1560 20x H 1 22 4 30 Ø3mm H 1 H 1 H 1 20x ...

Page 22: ...reindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringseksempel Den inddækning tjener kun til midlertidig inddækni...

Page 23: ...prises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Není součástí balení Vor Feuchtigkeit schützen Beschermen tegen vocht Protect from moisture Protéger de l humidité Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidità Chránit před vlhkostí Nie je súčasťou balenia Chráňte pred vlhkosťou ...

Page 24: ...24 4 50 Ø3mm 23 4 35 Ø3mm K 1 ...

Page 25: ...4 35 Ø3mm 25 26 B 6 B 9 B 3 B 10 B 3 B 10 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat B 10 B 3 B 10 B 3 20mm 20mm 4 35 Ø3mm ...

Page 26: ...27 28 B 3 B 6 B 3 28 1 28 1 B 6 B 3 4 35 Ø3mm ...

Page 27: ...29 29 1 1 29 1 29 1 29 1 30 30 1 30 1 2 30 1 1 30 1 30 1 29 1 2 Ø3mm 4x25 D 1 D 2 ...

Page 28: ...31 32 4 35 Ø3mm B 1 B 1 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Zarovnat ...

Page 29: ...34 33 B 3 1705 mm 4 35 Ø3mm B 3 1705 B 3 25mm ...

Page 30: ...35 35 1 35 2 35 1 1 35 2 1 35 1 2 35 2 2 3 5x30 4x25 3 5x30 4x25 Ø10mm 3 5x30 Ø10mm 3 5x30 ...

Page 31: ...36 36 1 36 1 1 36 1 2 36 1 3 36 1 4 36 1 5 ...

Page 32: ...zu 5 Umdrehungen kann man diese Bänder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelflü geltür haben muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden Handling Maintenance Care of the door The guarantee is conditional on proper upkeep For lasting protection of the value and suitability for use professional care and maintenance is also recommended durin...

Page 33: ...isser légèrement vers l extérieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte à deux battants le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut et en bas avec les ferrures prévues à cet effet Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Onderhoud is een voorwaarde voor garantie Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen is ook tijdens de garantieperiode deskundig on...

Page 34: ...radera la utilidad y el valor también es necesario que se realice durante el periodo de validez de la garantía el mantenimiento y cuidado apropiados que no están incluidos en las obligaciones de la garantía Los defectos deberán ser reparados inmediatamente después de detectarse Tratamiento técnico protector de madera de la puerta Todas las piezas constructivas de la puerta deberán tratarse siempre...

Page 35: ... máte dvoukřídlé dveře křídlo dveří musí být vždy nahoře i dole zaaretováno Otočitelné závěsy dveří Otočiteľné závesy dverí Příklady vyrovnání dveří Príklady vyrovnanie dverí Manipulácia starostlivosť a údržba dverí Starostlivosť a údržba sú podmienkou záruky Pre zachovanie funkčnosti a dobrého stavu produktu je odporúčané aj počas záručnej doby vykonávať odbornú starostlivosť a údržbu Všetky záva...

Page 36: ...Váš dodavatel Váš dodávateľ www lanitgarden cz v případě potíži při stavbě domku volejte v pracovní dny náš HOT LINE tel 739 661 428 ...

Reviews: