18
Potenza allacciata
[kW]
Dimensioni della cabina
[m³]
3,6 kW
¿
no a ca. 6 m
3
• L‘apparecchio non è concepito per uso in saune pubbliche.
• Attenzione, pericolo di ustioni! Il rivestimento della stufa per sauna e le pietre
diventano molto caldi.
• In caso di montaggio improprio sussiste il pericolo di incendio. Leggete
attentamente queste istruzioni per il montaggio. Osservate soprattutto le
indicazioni delle dimensioni e le avvertenze.
• Usate solo le pietre consentite all‘uso nella sauna. Non mettete le pietre
molto vicine l‘una all‘altra, altrimenti sussiste il pericolo di surriscaldamento.
• Non è consentito l‘esercizio senza pietre per sauna.
• Tenete lontani i bambini dalla stufa per sauna, pericolo di ustioni!
• Consultate un medico in merito alla temperatura ed alla durata della sauna
in caso di persone con problemi di salute, di bambini grandi e piccoli, di
persone disabili e anziane.
• Impedite l‘uso da parte di persone, bambini compresi, le cui capacità
¿
siche,
sensoriali o mentali oppure la cui mancanza di esperienza e/o conoscenze
non garantiscano un uso sicuro degli apparecchi senza sorveglianza.
• Impedite l‘uso degli apparecchi da parte di persone che si trovino sotto
l‘in
À
usso di medicinali, alcol o sostanze stupefacenti.
• Versate acqua sulle pietre solo in modo moderato, troppa acqua può
provocare ustioni. La quantità di liquido non deve superare 15 g/m3 del
volume della cabina.
• Non utilizzate la sauna per asciugare oggetti, abbigliamento o biancheria.
Pericolo di incendio!
• Non appoggiate oggetti sulla stufa. Pericolo di incendio!
• Non mettete oggetti nella corrente di convezione della stufa, fatta eccezione
della sonda di temperatura dei comandi della sauna.
• Le super
¿
ci di metallo possono arrugginirsi in un clima umido e marittimo.
• La stufa può emettere, nella fase di riscaldamento e quando è in funzione,
dei rumori simili ad oggetti che si spezzano (gli elementi riscaldanti di metallo
e le pietre si dilatano).
• I dispositivi e le cabine della sauna devono essere fatti solo di materiale
adatto, a basso contenuto di resina e non trattato (per es. abete rosso
nordico, pioppo o tiglio).
• La temperatura massima consentita per la super
¿
cie della parete e del
sof
¿
tto della cabina della sauna è di + 140° C.
• Con il passare del tempo, le pareti della cabina nell‘area della stufa si
scuriscono in misura maggiore che nel resto della cabina. Ciò e normale.
Non vengono concessi risarcimenti in caso di reclami.
• L‘altezza della cabina per sauna deve essere almeno di 1,75 m .
• Ogni cabina per sauna deve essere dotata di aperture per l‘apporto e lo
s
¿
ato dell‘aria. L‘apertura di ventilazione deve trovarsi nella parete
immediatamente dietro alla stufa e a ca. 5-10 cm dal pavimento. L‘apertura
di s
¿
ato deve trovarsi nella parete posteriore diagonalmente rispetto alla
stufa, nell‘area tra il lettino da sauna superiore e quello inferiore. Le aperture
di ventilazione e s
¿
ato non devono essere chiuse.L‘illuminazione della
cabina con la relativa installazione deve essere adatta alla versione „protetta
dagli spruzzi d‘acqua“ e per una temperatura ambiente di 140°C. Quindi
assieme alla stufa si deve installare solo una lampada omologata di max. 40
Watt.
Istruzione di montaggio
Attenzione!
Non utilizzate sotto la stufa pavimentazioni di materiale in
¿
ammabile, come
legno, plastica o simili! Per la sauna vanno bene le piastrelle di ceramica.
Nell‘area sottostante la stufa possono veri
¿
carsi cambiamenti di colore anche
su pavimentazioni o materiali per giunti non in
¿
ammabili. Non viene effettuato
alcun indennizzo per cambiamenti di colore o danni alla pavimentazione o alla
parete della sauna. „La stufa deve essere collegata elettricamente prima del
montaggio alla parete. La stufa per sauna è concepita per cabine
¿
no a dimensi-
oni di 6m³.
Montaggio dell‘apparecchio di riscaldamento sauna
• Posizionate la stufa davanti all‘apertura d‘entrata dell‘aria.
(Distanza dal pavimento 30 cm)
• Fissate il supporto dell‘apparecchio di riscaldamento sauna alla parete della
cabina mediante le viti da legno fornite. Dopo aver inserito l‘apposita griglia,
posizionate le pietre per sauna (vedi descrizione „Disposizione delle pietre sulla
griglia“, cap. „Pulizia e cura“).
• Durante il montaggio della stufa fate attenzione che la distanza verticale tra
il bordo superiore della stufa e il sof
¿
tto della sauna sia di almeno 110 cm e la
distanza orizzontale (laterale) tra stufa e parete della cabina sia di almeno 7 cm.
La distanza tra lato posteriore della stufa e parete della cabina è data dal tipo di
struttura (supporto per parete).
• La distanza fra la griglia di protezione della stufa ovvero la panca e gli altri
materiali in
¿
ammabili e la stufa stessa deve essere di almeno 7 cm. L‘altezza
della griglia di protezione deve essere uguale all‘altezza della stufa sul davanti.
I
Indicazioni generali
Ai nostri clienti
Prima del collegamento e della messa in esercizio leggete attentamente le
istruzioni per l‘uso al
¿
ne di evitare eventuali danni.
Importanti avvertenze di sicurezza
• Il montaggio e il collegamento elettrico del dispositivo sauna e di altri
dispositivi elettrici devono venire eseguiti solamente da un elettricista
autorizzato. (Tranne Plug + Play)
• Devono essere rispettate tutte le necessarie misure di protezione secondo le
norme VDE 0100 § 49 DA/6 e VDE 0100 parte 703/11.82 §4. Anche osservan
do tutte le misure di protezione necessarie non si possono escludere tutti
i rischi di incidenti.
• Per assicurare un funzionamento senza pericoli del vostro apparecchio
dovete assolutamente osservare le avvertenze di sicurezza.
• La stufa per sauna deve essere impiegata insieme ad un‘adeguata
centralina esterna di comando.
• Per la regolazione del vaporizzatore la stufa ecologica per sauna deve disporre
di una centralina con modulo di regolazione dell‘umidità oppure di un comando
separato aggiuntivo per la regolazione dell‘umidità. Per il montaggio e l‘uso si
vedano le istruzioni della relativa centralina di comando.
• Nella cabina per sauna si deve montare solo un apparecchio di riscaldamento
con corrispondente potere calori
¿
co. (Vedi Tab.)
Fig. 2
Anleitung_ Bio-Saunaofen_37.467.12.indd 18
Anleitung_ Bio-Saunaofen_37.467.12.indd 18
24.06.15 18:42
24.06.15 18:42
Summary of Contents for 80391
Page 6: ...03 A B 4 40 4x 04 05 B 6 B 6 05 1 B 6 B 6 05 1 1895mm B 7 3mm 4 40 B A 90...
Page 9: ...10 M 1 B 1 M 1 4 70 14x 09 1 09 1 09 11 1 11 4x70 3mm 4x 3x 11 1 4x 3x...
Page 11: ...B 8 B 8 15 S 1 B 8 4 5 40 3mm 16 2x 4x35 B 11 B 11 B 10 3mm B 10 4 35 16x 4 5 40 12x 42x S 1...
Page 24: ...03 04 60mm 06 05 07 08 D 3 4 5 30 3mm D 1 D 2 4 5 30 12x...
Page 25: ...Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 70444 37 467 12 15011 Bio Saunaofen 3 6 kW ES SS P P...
Page 26: ...2 Mettre les pierres du sauna sur la grille de pierres...
Page 55: ...NL Vul het reservoir met maximaal 2 liter water 31...
Page 60: ...Pokl d n saunov ch kamenu na ro t Pozor V eobecn pokyny k pol v n POZOR NEBEZPEC OPAREN 36 CZ...
Page 62: ...38 Ersatzteilzeichnung...
Page 74: ...8 8 B H F 3 3 3 3 B H P B H B H P 1 P B H 1 1 B H 8 1 1 3 B H F F 1 H F 1 F 3 3 3...
Page 75: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 93 15011 Stand 04 2015...
Page 208: ...WORLD OF WELLNESS NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...
Page 209: ...WORLD OF WELLNESS NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...
Page 210: ...WORLD OF WELLNESS NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...