22
I
avvertenze del produttore!
Riempimento del contenitore fino al massimo alla tacca superiore.
La capacità del contenitore vuoto corrisponde a 3l. Tale quantità è sufficiente
per un esercizio continuo di ca. 90min (a seconda del grado di calcificazione
della piastra elettrica).
Per essere riempito, il contenitore può essere estratto dall'apposito vano.
Non versate mai acqua nel vano in cui è installato il contenitore del
vaporizzatore.
Non usate il vaporizzatore senza l'apposita griglia, pericolo di ustioni!
Fate attenzione ad acqua molto calda che potrebbe traboccare.
Dopo ogni esercizio con vaporizzatore, lasciate raffreddare l'apparecchio,
eliminate l'acqua residua e pulite il contenitore.
In caso di inosservanza dei punti sopraindicati decade il diritto di garanzia!
Avvertenza
Per motivi di sicurezza, nella maggior parte dei comandi con modulo per
la regolazione dell'umidità la temperatura della sauna viene limitata a 60
70°C.
Pulizia del vaporizzatore
Dopo ogni utilizzo del vaporizzatore dovete scaricare l’acqua. Eventuali
depositi lasciati dalle essenze aromatiche possono essere tolti con acqua
pulita. A tal fine collegate un tubo flessibile al rubinetto di scarico e lasciate
scorrere l’acqua. Attenzione! L’acqua potrebbe essere ancora molto calda. Il
vaporizzatore è concepito per l’uso con acqua di durezza 1 (gradi di durezza
tedeschi 17). Se necessario chiedete all’azienda di rifornimento idrico
il grado di durezza della vostra rete idraulica. In caso di alti livelli di durezza
dovete utilizzare acqua decalcificata. Il contenitore del vaporizzatore, cosí
come nella macchina del caffè, deve essere decalcificato più spesso a
seconda del livello di durezza dell’acqua. In caso di acqua fortemente calcarea
si consiglia di eseguire una decalcificazione ogni 23 settimane agli apparecchi
che vengono messi in esercizio quotidianamente. Fate attenzione però che
questo intervallo di tempo dipende dal grado di durezza e dalla quantitá
dell’acqua vaporizzata, ovvero dalla durata d’uso giornaliera. Controllate che
durante il funzionamento ci sia sempre acqua sufficiente nel contenitore del
vaporizzatore. Evitate di asciugare spesso l’apparecchio, in quanto gli elementi
riscaldanti potrebbero danneggiarsi. Per lo stesso motivo non riempite il
recipiente di acqua durante o subito dopo l’utilizzo. Gli elementi riscaldanti
verrebbero raffreddati troppo bruscamente e quindi potrebbero subire danni.
Tipologie di utilizzo
Con il vaporizzatore integrato e l'apposita centralina avete la possibilità di
impostare diverse tipologie di utilizzo. Oltre alla classica sauna finlandese, con
temperature tra 70°C e 110°C e con umidità relativa molto bassa (max. 15%),
potete godere anche di un bagno di vapore o con erbe aromatiche a
temperature tra 30°C e 60 °C. La durata di un bagno di vapore dovrebbe
essere tra i 15 e i 30 minuti a seconda di come ci si sente. Dopo pause di
riposo sono possibili ulteriori bagni.
Tipologie di utilizzo (diagramma umidità/temperatura)
L'umidità dell'aria nella cabina dipende dalle dimensioni e dalla struttura della
cabina stessa, nonché dalla temperatura. Si deve osservare che, se la
temperatura aumenta, per la saturazione è necessaria una quantità maggiore
di vapore acqueo.
Impiego di additivi
Utilizzate solo essenze aromatiche pure e idrosolubili o confezioni di erbe
aromatiche costituite di oli vegetali o sintetici. Mettete le sostanze diluite in un
po' d'acqua nella vaschetta apposita, le confezioni di erbe aromatiche devono
essere appoggiate sull'apposita griglia del vaporizzatore. Il vapore che si
sviluppa libera gli aromi delle erbe aromatiche e li espande nella cabina. Non
utilizzate mai concentrati per per il getto di vapore allo stato puro. Non
immettete mai gli additivi e i concentrati per il getto di vapore direttamente nel
contenitore del vaporizzatore. Additivi immessi nel contenitore del
vaporizzatore tendono a formare schiuma e a traboccare! Attenzione! Le
sostanze per il getto di vapore possono causare macchie sulle superfici
metalliche e sulle pietre per sauna. Sostanze per il getto di vapore al profumo
di limone possono causare macchie di ruggine a causa dell'acido in esse
contenuto. Ad ogni modo, per il getto di vapore utilizzate solo le sostanze in
forma diluita previste dal produttore.
Per il getto di vapore non utilizzate mai alcol o altre sostanze non
previste per la sauna, sussistono pericolo di incendio e di esplosione
nonché rischi per la salute!
Cosa fare in caso di problemi?
La stufa non si scalda...
•Avete azionato tutti gli interruttori necessari?
•Sono scattati i fusibili nell'impianto generale?
•Avete impostato correttamente il regolatore di temperatura?
•Guasto alla centralina per sauna (in caso di rottura della sonda, vedi
istruzioni per l'uso della centralina).
•L'interruttore FI interviene, si veda la sezione "Verifica della resistenza di
isolamento".
La stufa provoca "schricchiolii"
•Durante il riscaldamento o l'esercizio le parti dell'involucro e gli elementi
riscaldanti si dilatano. Gli elementi riscaldanti possono spostare le pietre
della sauna e causare rumori. Gli "schricchiolii" sono normali e non sono un
motivo di reclamo.
Le pietre si spaccano e causano odore
•Usate solo le pietre per sauna consigliate dal produttore.
•Le pietre della sauna sono troppo vecchie, sostituitele.
La cabina non si riscalda a sufficienza
•La stufa per sauna è troppo piccola
•È attivo il funzionamento con sviluppo di vapore? In questo caso, la
temperatura della cabina potrebbe essere limitata. Per l'uso alla finlandese,
disinserite lo sviluppo di vapore.
•Perdite di calore troppo elevate della cabina della sauna, per es. a causa di
guarnizioni difettose o mancanti.
•Errore di indicazione del termometro della sauna. Montate il termometro più
in alto e a ca. 3cm di distanza dalla parete della sauna.
•Un elemento riscaldante è difettoso (non si scalda a sufficienza), fatelo
controllare e lasciatene misurare i parametri da un elettricista specializzato.
Il vaporizzatore non funziona
•I comandi del vaporizzatore non sono attivi
•Non c'è acqua nel recipiente
Summary of Contents for 37.468.30
Page 38: ...38 Ersatzteilzeichnung 2 10 3 5 4 6 7 8 9 8 11 12 13a 13b 14 15 16 17 1 18 19 20 21 22 24 23 ...
Page 40: ......
Page 51: ......