Colocación de las piedras en el recipiente de piedras
sobre la estufa
Las piedras para sauna son un producto natural. Se recomienda limpiarlas con
agua limpia antes de colocarlas en la estufa. No utilizar piedras que no hayan
sido concebidas para ser usadas en saunas. Utilizar un máx. de 12 kg de
piedras. ¡Atención! Colocar las piedras de forma suelta, eliminar las piedras
demasiado pequeñas. Colocarlas de modo que no se obstaculice la
circulación de aire en la estufa y no se sobrecaliente la estufa ni las paredes
de la cabina, ¡peligro de incendio! ¡No poner la estufa en funcionamiento sin
piedras! Utilizar solo piedras que se comercialicen como piedras para sauna.
Se perderá el derecho a garantía en caso de utilizar piedras distintas a las
previstas para saunas, así como por los daños provocados por haber llenado
mal el recipiente de las piedras. Mover las piedras como mínimo una vez al
año, quitar las piedras que sean demasiado pequeñas y eliminar el polvo o las
posibles piedras rotas. Se recomienda cambiar las piedras cada 2 años
¡Atención!
No cubrir la estufa ni llenar incorrectamente el recipiente de piedras puesto
que se corre el peligro de incendio. ¡No poner la estufa en funcionamiento sin
las piedras!
Advertencias generales sobre el chorro de vapor y el
funcionamiento del vaporizador:
Rellenar el recipiente como máximo hasta la marca, es decir, aprox. 3,3 litros.
Por motivos de higiene el recipiente se debe rellenar con agua limpia antes de
cada sesión y al terminar la sesión de sauna, se deberá vaciar y limpiar.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua doméstica.
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
Al echar agua sobre las piedras, hacerlo lateralmente para evitar el peligro de
sufrir quemaduras debido a la formación de vapor.
Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad
permanente.
El agua de forma moderada, demasiada agua sobre las piedras puede
producir escaldaduras.
Echar agua según convenga, no obstante, el volumen de agua no debe
superar los 15 g/m³ del volumen de la cabina.
El agua se echa directa y homogéneamente sobre las piedras calientes en la
estufa.
Si se emplean concentrados (p. ej., aceites esenciales) se deberán tener en
cuenta las instrucciones del fabricante.
Si emplea altas concentraciones de este producto podrían producirse
deflagraciones.
Está prohibida la adición de bebidas alcohólicas u otras sustancias
inapropiadas al uso de una sauna debido al alto riesgo de incendio, explosión
y de salud que conllevan.
No echar agua en el espacio entre el alojamiento y el recipiente de agua.
¡El derecho de garantía pierde su validez si no se observan las instrucciones
indicadas!
Advertencias sobre la estufa biológica (con
vaporizador)
El vaporizador se regula a través del módulo de humedad del sistema de
mando correspondiente o mediante un aparato de control de humedad
externo. Consultar el montaje y la conexión del aparato de control en el
manual de instrucciones pertinente.
Advertencias generales sobre el vaporizador
ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ESCALDADURAS!
Durante su funcionamiento el vaporizador expulsa vapor por la parte superior.
¡En la zona de la salida de vapor existe peligro de sufrir escaldaduras!
Durante el funcionamiento de la estufa de la sauna, dejar el recipiente
vaporizador en la cuba de alojamiento prevista para ello. Sacar dicho
recipiente solo para rellenarlo y/o limpiarlo.
El aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (tampoco por
niños) cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente y/o
que no dispongan de la experiencia y los conocimientos necesarios para
utilizar de manera segura el aparato.
No operar nunca el aparato sin agua de forma permanente. El funcionamiento
sin agua puede averiar el vaporizador.
Utilizar exclusivamente agua que cumpla con los requisitos de calidad del
agua doméstica.
De utilizar agua muy calcárea o ferrosa, se acumularán residuos en las
piedras y superficies metálicas, así como en el recipiente de agua.
Introducir las hierbas aromáticas y llenar el cuenco del vaporizador antes de la
puesta en marcha. Durante el funcionamiento desconectar el vaporizador y,
en caso necesario, extraerlo. Rellenar el cuenco del vaporizador una vez se
haya enfriado la cubierta.
Los líquidos para vapor no se pueden introducir directamente en el recipiente
del vaporizador. Los aditivos en el recipiente del vaporizador tienden a formar
espuma y a hervir. ¡Observar las instrucciones del fabricante!
Llenar el recipiente hasta la marca superior como máximo.
El volumen de llenado del recipiente vacío son 3 l. Dicho volumen resulta
suficiente para unos 90 min de funcionamiento continuo (dependiendo del
grado de calcificación de la placa calefactora).
Para llenar el recipiente sacarlo de la cuba en donde se aloja.
No introducir nunca agua en la cuba de alojamiento del recipiente del
vaporizador.
31
E
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 31
Karibu_Anl._ Bio-Saunaofen_37.468.30.indd 31
13.05.20 16:57
13.05.20 16:57
Summary of Contents for 330
Page 1: ...Sauna 330...
Page 5: ...Sauna 330 1 6xM 6xM 3 xDET 1 2x DET A 3x DET 1 2xDET A 2800 1600 950 mm mm mm mm...
Page 6: ...Sauna 330 2 I 1x DET 2 II 2 3a 3b 4 x DET 3a 4 x DET 3b X W Y Z mm mm 100mm 100 mm 3x M...
Page 7: ...Sauna 330 3 I II 24x M...
Page 8: ...Sauna 330 90 2x DET P 3A Bohren Sie 4 L cher in DET 2 10 mm...
Page 11: ...6 I II 11x DET 5b 10x DET 5a 8x DET 3a 8x DET 3b 16xH 16xH 20xH Siehe Seite 6A Sauna 330...
Page 17: ...Sauna 330 9 2xDET F 1xDET G 1xDET F 3x K 3x K 3x K 3x K...
Page 18: ...Sauna 330 10 8x DET 7 24x H 575 I II 2xDET 8 2x DET 9...
Page 19: ...Sauna 330 4xDET 10 Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 8x H 11 8x H 770 4x H...
Page 23: ...Sauna 330 15 I r 300 10x H mm mm 2xDET 19 II...
Page 24: ...Sauna 330 16 I 13x DET 20 II 26x H Entfernen DET A...
Page 88: ...45 Ersatzteilzeichnung...
Page 101: ...59...
Page 102: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 006 76 11031 Stand 05 2020...
Page 109: ...6 D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...
Page 110: ...7 D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen 50 50 70...
Page 117: ...14 D Einstellung Beleuchtung 50 70 50 70 050...
Page 119: ...16 D Einstellung Temperatur 50 70 50 70...
Page 120: ...17 D Einstellung Feuchte 50 70 50 70...
Page 121: ...18 D 50 70...
Page 136: ...33 GB Adjusting the lighting 50 70 50 70 050...
Page 155: ...52 50 70 50 70 050 F R glage de l clairage...
Page 174: ...71 50 70 50 70 050 I Regolazione dell illuminazione...
Page 178: ...75 50 70 I Se una funzione attiva il LED illuminato Il LED spento se una funzione non attiva...
Page 193: ...90 50 70 50 70 050 Regulaci n de la iluminaci n E...
Page 212: ...109 D 50 70 50 70 050 NL Instelling verlichting...
Page 231: ...128 50 70 50 70 050 CZ Nastaven osv tlen...
Page 240: ...137 D 13 1 St ckliste Sauna Control FIN Sauna Control FIN Artikelnummer 37 470 01 I Nr 18012...
Page 242: ...139 D 13 3 St ckliste Sauna Control BIO Sauna Control BIO Artikelnummer 37 470 11 I Nr 18012...
Page 251: ...148 CZ...
Page 257: ...154 D Stand 03 2019...