background image

English

15

Disposal

THE RBRC SEAL™

The RBRC seal™ (Rechargeable Bat-
tery Recycling Corporation) seal on the 
Li-Ion battery (or rechargeable battery) 
indicates that KÄRCHER have already 
paid the costs for recycling the battery 
(or rechargeable battery) at the end of 
its service life. In collaboration with 
KÄRCHER and other battery manufac-
turers, the RBRC™ has established a 
program in the USA making it easer to 
collect used Li-Ion batteries. Help to 
protect our environment and preserve 
our natural resources by bringing the 
used battery to an authorized KÄRCH-
ER Service Center or your local recy-
cling company. RBRC™ is a registered 
trademark of the Rechargeable Battery 
Recycling Corporation.

Remove the rechargeable battery 
from the device before disposal.

Do not throw the battery into a fire or 
into water.

The device can be recycled because 
KÄRCHER devices are made of 
high-quality recyclable materials.

The batteries must be recycled or 
disposed of in accordance with the 
local laws and regulations.

WARNING

This device contains Lithi-
um-Ion rechargeable batter-
ies. The Lithium-Ion 
batteries must be removed 
and disposed of in accor-
dance with the applicable 
federal and state regula-
tions.
Please note the following 
RBRC™ SEAL information.

Summary of Contents for WV 6 Plus D500

Page 1: ...WV 6 Plus D500 5 969 254 0 2020 10 Register your product www kaercher com welcome English 2 Français 16 Español 30 ...

Page 2: ...t cord do not use bat tery charger output cord as a han dle do not close a door on the battery charger output cord or pull battery charger output cord around sharp edges or corners Do not run appliance over battery charger out put cord Keep battery charger out put cord away from heated surfaces Prevent unintentional starting En sure the switch is in off position be fore picking up or carrying the ...

Page 3: ...burns Do not touch this If you accidentally touch it rinse the affected area with water If the liquid comes into contact with the eyes seek medical help Do not use a damaged or modified battery or a damaged or modified device Unpredictable processes can occur in damaged or modified batteries which can lead to fire ex plosions or injuries Charge the device using only the charger specified by the ma...

Page 4: ...vere inju ries or even death 몇 CAUTION Indication of a potentially dangerous situation that may lead to minor inju ries ATTENTION Indication of a potentially dangerous situation that may lead to damage to property Symbols on the device Device type 1 633 512 0 Use the following charger 6 654 453 0 Intended use The battery powered appliance is de signed for cleaning moist smooth sur faces such as wi...

Page 5: ...can contact our Customer Service de partment under the phone number 1 800 537 4129 You must fax or mail your purchase receipt to the Customer Service department in order to make a warranty claim Further information is available at www karcher com us www karcher com ca Mexico Customer Service You can contact our Customer Service department by phone at 01 800 024 13 13 or via the website at www karc...

Page 6: ...sories and spare parts Only use original accessories and orig inal spare parts They ensure that the appliance will run fault free and safely Information on accessories and spare parts can be found at www kaerch er com ...

Page 7: ...English 7 Description of the unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 8: ...ing the device 1 Insert the suction nozzle into the separator until the suction nozzle audibly latches into place Assembling the device 1 Insert the suction nozzle into the separator until the suction nozzle audibly latches into place Use the narrow suction nozzle for small narrow surfaces Initial startup Battery charging Note The device is supplied with a dis charged battery Fully charge the bat ...

Page 9: ...de vice for the first time The device is ready for use Preparing the spray bottle 1 Fit the spray head on the wiping at tachment 2 Fill 1 cap approx 0 68 oz 20 ml of detergent into the spray bottle 3 Pour clean water slowly into the spray bottle up to the MAX mark 4 Close the spray bottle 5 Attach the adapter to the wiping at tachment on the right and snap it in to place on the left 6 Fit the micr...

Page 10: ... time in minutes is displayed 5 Pull the squeegee blade over the surface to be cleaned to vacuum up the waste water Note Only work with the device until the MAX mark of the waste water tank is reached Switch off the device and empty the waste water tank see chap ter Emptying the waste water tank Observe the following points to prevent streaks appearing Only glide the squeegee blade over the surfac...

Page 11: ...t Interrupting operation 1 Set the power switch to OFF The device switches off 2 Place the device on a level surface Emptying the waste water tank Empty the waste water tank when it is filled up to the MAX mark 1 Switch off the device 2 Remove the waste water tank 3 Empty the waste water tank and rinse with clear water 4 Insert the waste water tank into the device Finishing operation 1 Switch off ...

Page 12: ... shock Switch off the device Pull the connecting plug out of the charging socket Never clean the device under running water Cleaning the waste water tank 1 Empty the waste water tank see chapter Emptying the waste water tank 2 Remove the cap on the waste water tank 3 Clean the waste water tank and the cap by hand Cleaning the microfiber wipe cover 1 Remove the microfiber wipe cover from the wiping...

Page 13: ...on nozzle off the device 3 Press the unlocking button at the top of the suction nozzle and slide the clamping rail off the suction nozzle 4 Pull the squeegee blade sideways out of the suction nozzle 5 Clean the squeegee blade suction nozzle and clamping rail under run ning water 6 Push the squeegee blade into the suction nozzle after drying 7 Place the clamping rail on the squeegee blade and push ...

Page 14: ...rocess To prevent the formation of streaks see chapter Starting operation Error codes and error descriptions Display Error description Error correction E1 Battery temperature too high or too low Allow the device to cool down heat up Use and store the device only at tem peratures that are normal for living ar eas E2 Suction turbine blocked by too much liquid or sol ids being sucked in Do not vacuum...

Page 15: ...e used battery to an authorized KÄRCH ER Service Center or your local recy cling company RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation Remove the rechargeable battery from the device before disposal Do not throw the battery into a fire or into water The device can be recycled because KÄRCHER devices are made of high quality recyclable materials The batteries must...

Page 16: ...s la plus grande attention est requise Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans ce manuel N uti lisez que les accessoires recom mandés par le fabricant N utilisez pas l appareil si le câble de charge ou la fiche du chargeur sont endommagés Si l appareil ne fonc tionne pas comme prévu s il est tombé par terre s il a été endomma gé laissé dehors ou s il est tombé à l eau remettez le au servi...

Page 17: ...ls de tels li quides pourraient se trouver Ne chargez pas l appareil à l exté rieur Pour recharger l appareil utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant Ne brûlez pas l appareil même s il est fortement abîmé La batterie ris querait de prendre feu et d exploser N utilisez pas l appareil pour aspirer des substances toxiques eau de ja vel ammoniaque déboucheur de canalisations etc N aspi...

Page 18: ... conditions Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées Ne procédez à aucune modification sur la batterie La batterie a été contrôlée selon les directives correspondantes sur les transports internationaux et peut être transportée expédiée ATTENTION Une protection thermique interne se trouve dans l appareil pour le proté ger de la surchauffe Lorsque la pro tection thermique est activée...

Page 19: ...s Responsabilité propriétaire utilisateur Vous devez avoir lu et compris le mode d emploi et les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Veillez à ce qu un utilisateur qui ne parle pas couramment anglais reçoive des explications concernant le mode d emploi et les consignes de sécurité dans sa langue maternelle et qu il les comprenne Veillez à ce que le mode d emploi et les consignes de s...

Page 20: ...ouverez de plus amples infor mations à l adresse www kar cher com us www karcher com ca Service après vente Mexique Vous pouvez contacter le SAV au nu méro de téléphone 01 800 024 13 13 ou bien sur www karcher com mx Etendue de livraison L étendue de livraison de l appareil est illustrée sur l emballage Lors du débal lage vérifiez que le contenu de la li vraison est complet Si un accessoire manque...

Page 21: ...Français 21 Description de l appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 22: ... Monter l appareil 1 Placer la buse d aspiration sur le sé parateur jusqu à ce que la buse s enclenche de manière audible Monter l appareil 1 Placer la buse d aspiration sur le sé parateur jusqu à ce que la buse s enclenche de manière audible Utiliser la buse d aspiration étroite pour les petites surfaces étroites Mise en service Charger la batterie Remarque L appareil est livré sans batterie char...

Page 23: ... minutes L appareil est prêt à l emploi Préparer le flacon vaporisateur 1 Montez la tête de pulvérisation sur le porte balai 2 Remplir 1 capuchon de fermeture environ 0 68 oz 20 ml de détergent dans le flacon pulvérisateur 3 Remplir lentement l eau propre dans le flacon vaporisateur jusqu au re père MAX 4 Fermer le flacon vaporisateur 5 Accrocher l adaptateur sur le porte balai à droite et l encle...

Page 24: ...on ON L appareil démarre Le temps restant en minutes s af fiche 5 Passer la lèvre démontable sur la surface à nettoyer pour aspirer l eau sale Remarque Travaillez uniquement avec l appareil jusqu à ce que le repère MAX soit at teint dans le bac d eau sale Éteignez l appareil et videz le bac d eau sale voir chapitre Vider le bac d eau sale Pour éviter les traces observez les points suivants Ne pas ...

Page 25: ...ion Remplacer la lèvre démontable si elle est usée voir le chapitre Net toyer la lèvre démontable et la buse d aspiration Ne pas effectuer le nettoyage en plein soleil ou s il fait trop chaud ou trop froid Interrompre le fonctionnement 1 Mettre l interrupteur principal sur la position OFF L appareil s éteint 2 Placer l appareil sur une surface plane Vider le bac d eau sale Vider le bac d eau sale ...

Page 26: ... sécher l appareil 6 Assembler l appareil 7 Charger la batterie si besoin voir le chapitre Charger la batterie Stockage 1 Stocker l appareil nettoyé debout à un endroit sec et propre à l abri de la poussière Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Nettoyage non conforme Risque d incendie de blessures risque d électrocution Mettre l appareil hors tension Ne pas débrancher la fiche secteur de la pr...

Page 27: ...tion 1 Éteindre l appareil 2 Appuyer sur le bouton de déverrouil lage au bas de la buse d aspiration et retirer la buse d aspiration de l ap pareil 3 Appuyer sur la touche de déverrouil lage sur le dessus de la buse d aspi ration et faire glisser le rail de serrage vers le bas depuis la buse d aspiration 4 Retirer la lèvre démontable de la buse d aspiration 5 Nettoyer la lèvre démontable la buse d...

Page 28: ... défectueux Contacter le service Des traces se forment lors du fonc tionnement Pour éviter la formation de traces voir le chapitre Démarrer le fonc tionnement Codes d erreurs et descriptions des erreurs 1 1 2 2 3 Affichage Description de l erreur Élimination de l erreur E1 Température de la batte rie trop élevée ou trop faible Laisser refroidir réchauffer l appareil Utiliser et stocker l appareil ...

Page 29: ...le Battery Recycling Corporation Avant la mise au rebut retirer la bat terie de l appareil Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l eau Le recyclage est possible les appa reils KÄRCHER étant fabriqués à base de matériaux recyclables de qualité supérieure Le recyclage ou la mise au rebut de la batterie doit se faire conformé ment à la législation et aux prescrip tions locales E4 Tension de la...

Page 30: ...ice el equipo únicamente de acuerdo con lo descrito en este ma nual Utilice únicamente los acceso rios recomendados por el fabricante No utilice el equipo si el cable de carga o el enchufe del cable de car ga están dañados Si la equipo no funciona según lo previsto se ha caído se ha dañado se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua devuélvalo al servicio técnico No tire del cable de carga de...

Page 31: ...xicas lejías de cloro para blanquear amoníaco limpia dor de sumideros etc No absorba nada que queme o suel te humo como cigarrillos cerillas o cenizas calientes No sumerja el equipo Utilice el equi po únicamente en superficies que hayan sido humedecidas durante el proceso de limpieza Peligro de cortocircuito No intro duzca objetos conductores como destornilladores etc en el enchufe del cargador De...

Page 32: ...DADO Como protección contra el sobreca lentamiento el equipo lleva montada una protección térmica interna Si se activa la protección térmica el equi po se desconecta Tras la activación de la protección térmica proceda de la siguiente manera 1 Desconecte el equipo y desenchufe el cargador de la toma de corriente 2 Compruebe que las boquillas y las aberturas de entrada no tengan obstrucciones Elimin...

Page 33: ... entender el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad Asegúrese de que los operarios que no hablen inglés con fluidez dispongan del manual de instrucciones y las ins trucciones de seguridad en su idioma materno y de que lo hayan entendido Asegúrese de que el manual de ins trucciones y las instrucciones de segu ridad estén siempre disponibles para consultas posteriores Datos técnico...

Page 34: ...correo elec trónico con su recibo de compra al servicio de postventa Para más información www kar cher com us www karcher com ca Servicio de postventa de México Puede ponerse en contacto con el ser vicio de postventa mediante el número de teléfono 01 800 024 13 13 o en www karcher com mx Volumen de suministro El volumen de suministro del equipo de muestra en el embalaje Comprue be la integridad de...

Page 35: ...Español 35 Descripción del equipo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 36: ...traído Montaje del equipo 1 Insertar la boquilla de aspiración en el separador hasta que queda en castrada de forma audible Montaje del equipo 1 Insertar la boquilla de aspiración en el separador hasta que queda en castrada de forma audible Utilizar la boquilla aspiradora estre cha para superficies pequeñas y es trechas Puesta en funcionamiento Carga de la batería Nota El equipo se suministra sin ...

Page 37: ...dura más de 170 minu tos El equipo está listo para el funciona miento Preparación del bote pulverizador 1 Montar el cabezal pulverizador en el accesorio limpiador 2 Verter 1 tapa de cierre aprox 0 68 oz 20 ml de detergente en la bote lla pulverizadora 3 Llenar lentamente la botella pulveri zadora con agua limpia hasta la marca MAX 4 Cerrar el bote pulverizador 5 Enganchar el adaptador al acceso ri...

Page 38: ...ra y pulverizar el líquido limpiaventanas de manera uniforme sobre la super ficie que se va a limpiar a 20 cm de distancia 3 Desprender la suciedad con la ba yeta de microfibra 4 Colocar el interruptor del equipo en posición ON El equipo se conecta Se muestra el tiempo restante en minutos 5 Pasar el labio rascador por la super ficie que se quiere limpiar para ab sorber el agua sucia Nota Trabaje c...

Page 39: ...te líquido limpia cristales sobre la superficie para que esta no esté demasiado seca Limpiar el labio rascador regular mente véase el capítulo Limpiar el labio rascador y la boquilla aspira dora Reemplazar el labio rascador si está desgastado véase el capítulo Lim piar el labio rascador y la boquilla aspiradora La limpieza no se debe llevar a cabo con luz solar directa o con calor o frío excesivos...

Page 40: ...dora 5 Dejar que el equipo se seque 6 Montar el equipo 7 Cargar la batería si fuera necesario véase el capítulo Carga de la bate ría Almacenamiento 1 Almacenar el equipo limpio en un lu gar limpio seco y protegido contra el polvo Conservación y mantenimiento 몇 ADVERTENCIA Limpieza incorrecta Peligro de fuego lesión descarga eléctrica Desconecte el equipo Extraiga el enchufe de conexión del termina...

Page 41: ...a aspiradora 1 Desconectar el equipo 2 Presionar la tecla de desbloqueo en la parte inferior de la boquilla aspira dora y extraer la boquilla aspiradora del equipo 3 Presionar la tecla de desbloqueo en la parte superior de la boquilla aspi radora y deslizar el riel de sujeción hacia abajo desde la boquilla aspira dora 4 Extraer lateralmente el labio rasca dor de la boquilla aspiradora 5 Limpiar el...

Page 42: ...bezal pulverizador está defectuoso Ponerse en contacto con el servicio técnico Se producen rayas durante el fun cionamiento Para evitar la aparición de rayas véase el capítulo Inicio del servicio Códigos de error y descripción de los errores 1 1 2 2 3 Indicación en pantalla Descripción de errores Solución de errores E1 Temperatura de la bate ría demasiado alta o de masiado baja Dejar enfriar calen...

Page 43: ...e Rechargeable Battery Recycling Corporation Retirar la batería del equipo antes de desecharla No arrojar la batería al fuego o al agua El reciclaje es posible porque los equipos KÄRCHER están fabrica dos con materiales reciclables de al ta calidad La batería debe reciclarse o des echarse de acuerdo con las leyes y normativas locales E4 Tensión de la batería 3 V Error interno del equipo póngase en...

Page 44: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: